| Text Is Public Domain |
|---|
| | Archangels, fold your wings | Archangels, fold your wings | | | | English | Matthew Bridges | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 47145 | 2 |
| | Are we not sons and heirs of God | Are we not sons and heirs of God | | | | | Isaac Watts | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 47204 | 1 |
| | Arise and be baptized | Arise and be baptized | | | | English | Edward Henry Bickersteth | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 47753 | 5 |
| | Arise, O Lord, exalt Thy grace | Arise, O Lord, exalt Thy grace | | | | | Erdmuth Dorothea, Gräfin von Zinzendorf; William Dellamotte | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 47869 | 3 |
| | Around the World the Shout Resounds | Around the World the Shout Resounds | | | | English | Jaroslav J. Vajda | | 8.8.6.7.6.7.8.8 | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 957507 | 2 |
| | Äre vare Gud i höjd | Nu glädjens timme inne är | Äre vare Gud i höjd | | | Swedish | A. L. S. | | | | | | | | [Nu glädjens timme inne är] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 965077 | 1 |
| | Are You Ready for the Coming? | Are you ready for the coming of the Lord from Heav'n? | Are you ready (are you ready) | | | English | Ada Ruth Habershon | you ready for the coming of the Lord from ... | | | | | | | [Are you ready for the coming of the Lord from Heav'n?] |  | | | | 1 | | 10 | 1 | 2239564 | 5 |
| | Ar ddechreu ein haddoliad | Ar ddechreu ein haddoliad | | | | Welsh | Tegtryn | | | | | | | | WAKELEY |  | | | | | | 1 | 0 | 2282008 | 1 |
| | Ar y mynydd gyda'r Iesu | Ar y mynydd gyda'r Iesu | | | | Welsh | Elfed | | | | | | | | CAPEL DRINDOD |  | | | | | | 1 | 0 | 2282320 | 1 |
| | Art Thou Longing? | Art thou longing? Jesus calls thee | | | | English | Rev. S. C. Morgan | | | | | | | | [Art thou longing? Jesus calls thee] |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 2712192 | 4 |
| | Are we baptized in Christ our Lord | Are we baptized in Christ our Lord | | | | English | Paul Henkel | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 47188 | 1 |
| | Are you formed a creature new | Are you formed a creature new | | | German | English | Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf; C. Kinchen | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 47329 | 4 |
| | Arise and Sing | Arise and sing, on hope's bright wing | Then raise the song | | | English | Robert Walmsley | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 47774 | 2 |
| | Ar ol yr Iesu 'r awn | Hosanna gwyd yn awr | Ar ol yr Iesu 'r awn | | | Welsh | Dyfed | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 85607 | 1 |
| | Arise and Shine | O child of God, awake, arise | Arise and shine, for thy light is come | | | English | J. Gilchrist Lawson | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 130839 | 7 |
| | Are You Ready | There's no hope beyond the grave, my brother | Are you ready, are you ready | | | English | P. P. Bilhorn | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 177817 | 3 |
| | Arise and Sing | Arise, my soul and sing, Extol thy Lord and King | Arise, arise and sing | | | English | Oswald J. Smith | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 965123 | 1 |
| | Are You Sheltered in the Cross? | Are you sheltered in the cross, O my brother? | Are you sheltered? Are you sheltered? | | | English | Daniel Otis Teasley | | | | | | | | [Are you sheltered in the cross, O my brother?] | | | | | 1 | | 1 | 1 | 1320240 | 1 |
| | Arise, O Church, Arise | Arise, O Church, rejoice! | | | | English | Paul Nienaber | | 6.6.8.6 D | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1472650 | 1 |
| | Are We Waiting? | Are we waiting for the coming of the Lord | Lo, He comes! the day is nigh! | | | English | Charles Price Jones | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1584272 | 1 |
| | Arise, my soul, and gaily sing | Arise, my soul, and gaily sing | | | | English | John Brownlie | Arise, my soul, and gaily ... | 8.8.8.8 | | | | | | |  | | | | | | 2 | 1 | 21325 | 2 |
| | Arouse Ye, Good People | Are you going to the polls with a ballot for the Right? | Arouse ye, good people | | | English | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 47346 | 1 |
| | Are You Ready | Are you living in the sunshine Of God's wondrous, saving grace | | | | English | Robert E. Arnold | | | | | | | | [Are you living in the sunshine] (Arnold) | | | | | | | 1 | 0 | 47405 | 1 |
| | Are You Walking In the Light? | Are you walking in the light of the gospel? | Do you journey to the city of our God | | | English | Anthony J. Showalter | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 47634 | 2 |
| | Are You Weary, Heavy Laden? | Are you weary, heavy laden, Is your herat with sorrow tried? | He will keep you in His keeping | | | English | Alfred Barratt | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 47668 | 2 |
| | Arm, Soldiers, Arm! | Arm, soldiers, for the fight | Clasp on the breastplate | | | English | William A. Armstrong | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 47931 | 2 |
| | Are You Waiting and Watching? | Should Jesus come in the early morning | O can you say you are ready, brother | | | | W. E. Penn | Should Jesus come in the early ... | | | | | | | [Should Jesus come in the early morning] |   | | | | | | 16 | 0 | 712275 | 14 |
| | Are You Ready? | Ready, are you ready for the coming of the Lord? | | | | English | Larry E. Roberts, Sr. | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1156853 | 3 |
| | Arrayed in White Garments | Arrayed in white garments all shining with gold | O daughters of Zion in beauty arrayed | | | English | Charles Price Jones | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1585653 | 1 |
| | ആരാണിവര് ശൈത്യ തിരയിന്മേല് | ആരാണിവര് ശൈത്യ തിരയിന്മേല് | | Who, who are these beside the chilly wave | English | Malayalam | Tulius C. O'Kane; Simon Zachariah | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | | | [ആരാണിവര് ശൈത്യ തിരയിന്മേല്] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1685069 | 1 |
| | Are You Working? | Are you working for the Master | | | | English | Mrs. B. B. Edmiaston | | | | | | | | [Are you working for the Master] | | | | | 1 | | 8 | 0 | 2783624 | 4 |
| | Arise, Faithists, and with the sun | Arise, Faithists, and with the sun | | | | | Thomas Ken | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 47808 | 1 |
| | Arise, my spirit, bless the day | Arise, my spirit, bless the day | | | | | Johann von Rist | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 47850 | 3 |
| | Around Bethesda's healing wave | Around Bethesda's healing wave | | | | English | Bernard Barton | | | | | | | | | | | | | | | 16 | 1 | 47965 | 11 |
| | Art thou a child of tears | Art thou a child of tears | | | | | John Keble | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 48043 | 2 |
| | Are Shepherds Good? | Are shepherds good? | | | | | Brian A. Wren | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1447071 | 1 |
| | Arise, O Spirit | Arise, O Spirit, from the hearts | | | | English | Paul Nienaber | | 8.6.8.6 D | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1471216 | 1 |
| | Arise, Young Men, Arise | “Arise, young men, arise!” | | | | | Rev. J. H. Edwards | | | Ephesians 6:11 | | | Children; Loyalty and Obedience; The Christian Race; Victory; Warfare | | [“Arise, young men, arise!”] |  | | | | 1 | | 6 | 0 | 2308305 | 2 |
| | Around the Great White Throne | Around the great white throne some day | Shall I be there? | | | English | Abbie C. McKeever | | | | | | | | [Around the great white throne some day] |  | | | | | | 19 | 0 | 2453319 | 2 |
| | Ar partir cantemos | Al partir cantemos himnos de loor | | | | Spanish | George Manwaring, 1854-1889 | | | Psalm 147:1 | | | | | [Al partir cantemos himnos de loor] |  | | | | | | 1 | 0 | 2724262 | 1 |
| | Are those the happy persons here | Are those the happy persons here | | | | | Isaac Watts | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 47178 | 4 |
| | Are You Coming? | Are you coming to the Savior now | Are you coming? | | | English | Eden Reeder Latta | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 47269 | 3 |
| | Are you dismayed, lonely, afraid | Are you dismayed, lonely, afraid | | | Swedish | English | Selma Lagerström; E. Gustav Johnson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 47286 | 1 |
| | Are You Fit for the Kingdom | Are you fit for the kingdom, Is your heart all right | Are you fit for the kingdom | | | English | Arthur J. Hodge | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 47322 | 1 |
| | Are You Helping Somewhere? | Are you helping somewhere in this world of woe | Love and help are needed | | | English | Fred S. Shepard | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 47364 | 3 |
| | Are You Shining? | Are you shining for Jesus, your Savior | Shine on, shine on for Jesus | | | English | Thoro Harris | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 47538 | 2 |
| | Arise and Be Doing | Arise and be doing, the Lord be with thee | Arise and be doing, the Lord be with thee! | | | English | Edward G. Taylor | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 47754 | 1 |
| | Arm for the Battle | Arm for the battle of glory | "Arm for the battle," strike, strike, strike | | | English | Henry L. Gilmour | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 47927 | 2 |
| | Art Thou He that Should Come? | Art Thou He that should come, Or look we for another? | | | | English | George F. Root | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 48054 | 1 |
| | Ära ske Herran! vår hjelpare | Ära ske Herran! vår hjelpare | | | | Swedish | J. O. Wallin, d. 1839 | | | | | | | | [Ära ske Herran! vår hjelpare] | | | | | | | 1 | 0 | 219546 | 1 |