Text Is Public Domain |
---|
| | Nun lasset uns Gott danken für seine Gnad' und sein Wohltat | Nun lasset uns Gott danken für seine Gnad' und sein Wohltat | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 130022 | 2 |
| | Nun lasset uns Gott preisen | Nun lasset uns Gott preisen | | | | German | Josua Wegelin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130023 | 1 |
| | Nun lasset uns zusammen in Jesu Christi | Nun lasset uns zusammen in Jesu Christi | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 130024 | 3 |
| | Nun lasst den Herrn uns preisen | Nun lasst den Herrn uns preisen | | | | German | Josua Wegelin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1656236 | 1 |
| | Nun laßt des Kreuzes Banner | Nun laßt des Kreuzes Banner | | Now Let the Gospel Banner | English | German | W. C. Laube | | | | | | | | [Nun laßt des Kreuzes Banner] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1652865 | 1 |
| | Nun läss't du mich im Frieden fahren | Nun läss't du mich im Frieden fahren | | | | German | Johann Neunherz | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 130019 | 2 |
| | Nun lasst uns all mit Innigkeit | Nun lasst uns all mit Innigkeit | | | | German | Johann Roh | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 130025 | 2 |
| | Nun lasst uns alle preisen | Nun lasst uns alle preisen | | | | German | Martin Behm | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 130026 | 2 |
| | Nun laßt uns fröhlich singen | Nun laßt uns fröhlich singen | | | | German | | | | | | | | | [Nun laßt uns fröhlich singen] |  | | | | 1 | | 5 | 0 | 1814294 | 5 |
| | Nun lasst uns gehn und treten | Nun lasst uns gehn und treten | | | | German | Paul Gerhardt, 1607-1676 | | | | | | | | [Nun lasst uns gehn und treten] |  | | | | 1 | | 97 | 0 | 1761777 | 97 |
| | Nun laßt uns Gott, dem Herren | Nun laßt uns Gott, dem Herren | | | | German | | | | | | | | | [Nun laßt uns Gott, dem Herren] |  | | | | 1 | | 51 | 0 | 1637926 | 50 |
| | Nun lasst uns Gotte loben, für Seine Gnad' und Gaben | Nun lasst uns Gotte loben, für Seine Gnad' und Gaben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 130030 | 2 |
| | Nun lasst uns im glauben, ihr lieben | Nun lasst uns im glauben, ihr lieben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 130031 | 2 |
| | Nun lasst uns mit dem Saamen | Nun lasst uns mit dem Saamen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 130032 | 6 |
| | Nun lasst uns wieder frohen Muts | Nun lasst uns wieder frohen Muts | | | | German | J. Hartley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1104579 | 1 |
| | Nun lasst uns zu dieser Frist | Nun lasst uns zu dieser Frist | | | | German | Johann Roh | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130033 | 1 |
| | Nun lebet wohl, ihr Väter | Nun lebet wohl, ihr Väter | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130034 | 1 |
| | Nun leg' ich Sorg' und Schmerzen | Nun leg' ich Sorg' und Schmerzen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130035 | 1 |
| | Nun legen wir den Leib ins Grab | Nun legen wir den Leib ins Grab | | | | German | Michael Weiße; Martin Luther | Nun legen wir den Leib ins Grab und ... | | | Ökumenische Fassung 1978 | | Glaube - Liebe - Hoffnung Sterben und Ewiges Leben | | [Nun legen wir den Leib ins Grab] |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 1973130 | 2 |
| | Nun legt des Christen Harnisch an | Nun legt des Christen Harnisch an | Wir marschieren zum verheissnen Land der Ruh' | | | German | | | | | | | | | [Nun legt des Christen Harnisch an] |  | | | | | | 9 | 0 | 1581380 | 1 |
| | Nun leuchtet wieder der Tannenbaum | Nun leuchtet wieder der Tannenbaum | | | | German | Willy Neumann | | | | | | | | [Nun leuchtet wieder der Tannenbaum] | | | | | | | 1 | 0 | 1915196 | 1 |
| | Nun, liebe Brüder, scheiden wir | Nun, liebe Brüder, scheiden wir | | | | German | | | | | | | | | [Nun, liebe Brüder, scheiden wir] |  | | | | | | 15 | 0 | 1812824 | 15 |
| | Nun liebe Seel', nun ist es Zeit, wach' auf | Nun liebe Seel', nun ist es Zeit, wach' auf | | | | German | Johann C. Arnschwanger | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 130038 | 10 |
| | Nun liebester Salomon, nun kann ich nicht mehr | Nun liebester Salomon, nun kann ich nicht mehr | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130039 | 1 |
| | Nun lieg ich armes Kindelein | Nun lieg ich armes Kindelein | | | | German | Michael Schirmer | | | | | | | | [Nun lieg ich armes Kindelein] |  | | | | | | 36 | 0 | 1814452 | 36 |
| | Nun lob, mein Seel, den Herren | Nun lob, mein Seel, den Herren | | | | German | | | | | | | | | [Nun lob, mein Seel, den Herren] |  | | | | 1 | | 75 | 0 | 1637916 | 75 |
| | Nun loben wir mit Innigkeit | Nun loben wir mit Innigkeit | | | | German | Michael Weisse | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130041 | 1 |
| | Nun lobet alle Gottes Sohn | Nun lobet alle Gottes Sohn | | | | German | Gerhard Tersteegen, 1697-1769 | Nun lobet alle Gottes Sohn, der die ... | | | | | | | [Nun lobet alle Gottes Sohn] |  | | | | 1 | | 63 | 0 | 1333587 | 63 |
| | Nun lobet alle Jesum Christ | Nun lobet alle Jesum Christ | | All Hail the Power of Jesus' Name | English | German | F. Rinder; E. Perronet | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 130043 | 2 |
| | Nun lobet alle wälder, Wieh, Menschen | Nun lobet alle wälder, Wieh, Menschen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 130099 | 7 |
| | Nun lobet aller wälder | Nun lobet aller wälder | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 130045 | 6 |
| | Nun lobet und ehret Gott Vater, und Sohn | Nun lobet und ehret Gott Vater, und Sohn | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 130046 | 3 |
| | Nun lobt den Herren allzugleich | Nun lobt den Herren allzugleich | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130047 | 1 |
| | Nun lobt und dankt Gott allzusammen | Nun lobt und dankt Gott allzusammen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 130048 | 6 |
| | Nun mach uns heilig, Herre Gott | Nun mach uns heilig, Herre Gott | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 130049 | 2 |
| | Nun mehr kann ich nicht mehr schlafen | Nun mehr kann ich nicht mehr schlafen | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130050 | 1 |
| | Nun mein Geist soll Gott erheben | Nun mein Geist soll Gott erheben | | | | German | L. Laurenti | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 130051 | 2 |
| | Nun mein Geist wach auf aus deinem Schlummer | Nun mein Geist wach auf aus deinem Schlummer | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130052 | 1 |
| | Nun merket eben auf mit Fleiß | Nun merket eben auf mit Fleiß | | | | German | Peter Riedemann | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130053 | 1 |
| | Nun merket, was ich singen will | Nun merket, was ich singen will | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130054 | 1 |
| | Nun merkt, ihr frommen, all geleich | Nun merkt, ihr frommen, all geleich | | | | German | Wolf Sailer | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130055 | 1 |
| | Nun muss der Perlenbaum aufs neue grünen | Nun muss der Perlenbaum aufs neue grünen | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 130056 | 2 |
| | Nun muß ich euch verlassen | Nun muß ich euch verlassen | | | | German | Joh. Miller | | | | | | | | [Nun muß ich euch verlassen] |  | | | | | | 15 | 0 | 1813067 | 15 |
| | Nun nimm mein Herz, und alles, was ich bin | Nun nimm mein Herz, und alles, was ich bin | | | | German | Angelus Silesius | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 130058 | 4 |
| | Nun O Herr Jesu, ist's vollbracht | Nun O Herr Jesu, ist's vollbracht | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 130059 | 2 |
| | Nun preis, mein Seel, den Herrn, es lob zusammen | Nun preis, mein Seel, den Herrn, es lob zusammen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 130060 | 9 |
| | Nun preise Gott für all das Heil | Nun preise Gott für all das Heil | | | | German | | Nun preise Gott für all das Hiel, o ... | | | | | | | |   | | | | | | 1 | 0 | 1414585 | 1 |
| | Nun preiset alle Gottes Barmherzigkeit | Nu preiset alle | | | | German | Matthäus Apelles von Löwenstern | Nun preiset alle Gottes Barmherzigkeit! ... | | | | | Glaube - Liebe - Hoffnung Natur und Jahreszeiten | | [Nu preiset alle] |   | | | | 1 | | 33 | 1 | 1973099 | 31 |
| | Nun reis' ich von dem Haus | Nun reis' ich von dem Haus | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 130062 | 7 |
| | Nun ruhen alle Wälder | The duteous day now closeth | | | | | Paul Gerhardt 1607-76; Robert Seymour Bridges 1844-1930 | | 7.7.6.7.7.8 | | | | | | INNSBRUCK | | | | | 1 | | 45 | 0 | 1425632 | 1 |