Text Is Public Domain |
---|
| | ناس كتير على اسمك | ناس كتير على اسمك | أه أه أه واعايزينك | | | Arabic | Maher Fayez ماهر فايز | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1588867 | 1 |
| | നാശ പാപികളെ രക്ഷിപ്പാൻ | നാശ പാപികളെ രക്ഷിപ്പാൻ കൈയെ (Kēṇapēkṣiccīṭin vīṇēāre tāṅṅin) | കേണപേക്ഷിച്ചീടിൻ വീണോരെ താങ്ങിൻ | | English | Malayalam | Fanny Crosby ; Anonymous | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1763423 | 1 |
| | Nasantoan a Rabii | Nasantoan a rabii | | Holy Night | English | Ilocano; Tagalog | Joseph Mohr, 1792-1848 | | | | | | | | STILLE NACHT | | | | | 1 | 1 | 0 | 1489417 | 1 |
| | Naschid Al-Iftar (Hymn for the fast-breaking) | Ya ilahe lkauni inna leke sumna | | | | Arabic | | - Ya ilahe lkauni inna leke sumna. ... | | | Palestine/Iraq | | Religiöse Feste Iftar; Religious Feasts Ramadan; Traditional Muslim Arabic; Traditionelle Muslimisch Arabisch | | [Ya ilahe lkauni inna leke sumna] | | | | | | 1 | 0 | 1672045 | 1 |
| | Nase oci unavene | Nase oci unavene | | | | | Johann Franck | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 127391 | 1 |
| | Nashville | I love the volume of thy word | | | | | | I love the volume of thy word; What ... | | | | | | | NASHVILLE | | | | | 1 | 175 | 0 | 463789 | 1 |
| | Nasikawishin, ambe, ninidjaniss | Nasikawishin, ambe, ninidjaniss | | | | Ojibwe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1802366 | 1 |
| | Nasikia Kwitwa | Nasikia kwitwa | | | | Swahili | | | | John 10:128 | | | Wokovu | | | | | | | | 1 | 0 | 1790896 | 1 |
| | Naskiĝis knab' en Betleĥem', Betleĥem' | Naskiĝis knab' en Betleĥem', Betleĥem' | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1454450 | 1 |
| | Nastal nam cas preradostny | Nastal nam cas preradostny | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 127392 | 2 |
| | Nastal nam cas velmi vesely | Nastal nam cas velmi vesely | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 127393 | 1 |
| | Nastal nam czas | Nastal nam czas przeradosny | | Nastal nam čas přeradostný | Slovak | Polish | Kašpar Motěšický, d. 1689; ks. Jerzy Heczko, d. 1907 | Nastał nam czas prze-radosny, wierni ... | | | | | Rok kościelny Wielkanoc | | NASTAL NÁM ČAS PŘERADOSTNÝ | | | | | | 1 | 1 | 1810068 | 1 |
| | Nastaly rok pozehnaj | Nastaly rok pozehnaj | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 127394 | 1 |
| | Nasz Baranek Wilkanocny | Nasz Baranek Wielkanocny | | | | Polish | | Nasz Baranek Wielkanocny, Chrystus ... | | | Kancįonal gdański, 1619, ks. Piotra artomiusza, d. 1609 | | Rok kościelny Wielkanoc | | WIĘC JUŻ WIELKANOCNE CHWALY | | | | | | 1 | 1 | 1810070 | 1 |
| | Nataka kusimama | Nataka kusimama | | Beneath the cross of Jesus | English | Swahili | E. C. Clephane, 1830-1869 | Nataka kusimama chini ya msalaba, kama ... | | | | | Kuteswa na kufa kwa Yesu | | | | | | | | 1 | 0 | 1929795 | 1 |
| | Nataka Nimjue | Nataka nimjue Yesu | Zaidi, zaidi | | | Swahili | | | | Philippians 3:10 | | | Maisha Ya Kikirsto Na Uhuduma | | | | | | | | 2 | 0 | 1790958 | 2 |
| | Natal Day | O lovely star, whose radiant light | Hark, hark, the chorus | | | English | Jennie Garnett | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 137477 | 1 |
| | Natalnat' Cararuac | No umayto caniac | Natalnat' cararuac | When Peace Like a River | English | Ilocano; Tagalog | H. G. Spafford | | | | | | | | [No umayto caniac] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1496862 | 1 |
| | Natane'etamenȯtse Jesus | Natane'etamenotsė Jesus | Natanėšene'etame | Simply Trusting Every Day | English | Cheyenne | Edgar P. Stites; Rodolphe Petter | | | Proverbs 3:5 | | | Ne'etamėstse No'paveamȧhtaestse; Trust and Obey | | [Natane'etamenotsė Jesus] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1670078 | 1 |
| | Natchez | Though troubles assail, and dangers affright | | | | English | | | | | | | | | NATCHEZ | | | | | | 430 | 0 | 1452965 | 1 |
| | Natë E Shenjtë! | Natë e shenjtë! Natë e qetë! | | Stille nacht, heilige nacht | German | Albanian | Josef Mohr; Jan Foss, 1954- | Natë e shenjtë! Natë e qetë! Janë ... | | | | | | | [Natë e shenjtë! Natë e qetë!] | | | | | 1 | 1 | 1 | 1834102 | 1 |
| | നാഥാ ആ പ്രഭാതം! | പാ-പത്തെ ക്ഷമി-ക്കും | നാഥാ ആ പ്രഭാതം! | You'll hear a sinner mourn | English | Malayalam | Simon Zachariah | നാഥാ ആ പ്രഭാതം! ... | | | African American spiritual | | | | [പാ-പത്തെ ക്ഷമി-ക്കും] | | | | | 1 | 1 | 1 | 1762991 | 1 |
| | നാഥാ നിന് പാദെ നടപ്പാന് നിന്നെ സ്നേഹിപ്പാന് കൃപ താ | നാഥാ നിന് പാദെ നടപ്പാന് നിന്നെ സ്നേഹിപ്പാന് കൃപ താ | | O Master, let me walk with thee | English | Malayalam | Washington Gladden; Simon Zachariah | നാഥാ നിന് ... | 8.8.8.8 | | | | | | MARYTON | | | | | 1 | 1 | 1 | 1763344 | 1 |
| | നാഥനെ അവര് ക്രൂശില് തൂക്കിയേ | നാഥനെ അവര് ക്രൂശില് തൂക്കിയേ | | Were you there when they crucified my Lord | English | Malayalam | Simon Zachariah | നാഥനെ അവര് ... | | | African-American spiritual | | | | WERE YOU THERE | | | | | 1 | 1 | 1 | 1760821 | 1 |
| | National | Lord, while for all mankind we pray | | | | | Rev. John Reynell Wreford (1800-1881) | | | | | | Missions Home; National | | | | | | | | 319 | 0 | 1240234 | 3 |
| | National Anniversary | Loud raise the notes of joy | | | | | J. G. Adams | | | | | | Children and Sabbath Schools | | | | | | | | 6 | 0 | 1255848 | 1 |
| | National Anthem | God save our gracious Queen | | | | English | Anonymous; W. E. Hickson, 1803-70 | God save our gracious Queen, Long live ... | 6.6.4.6.6.6.4 | | | | Church and People National; St. George, Patron of England April 23rd | | NATIONAL ANTHEM | | | | | 1 | 219 | 0 | 1358134 | 1 |
| | National Anthem | O say can you see, by the dawn's early light | | | | English | Francis Scott Key | | | | | | | | THE STAR-SPANGLED BANNER | | | | | 1 | 444 | 0 | 1723505 | 1 |
| | National blessings | Great God of nations, now to thee | | | | English | | | 8.8.8.8 | Proverbs 14:84 | | | Miscellaneous Thanksgivings | | ADRA | | | | | | 175 | 1 | 392529 | 4 |
| | National blessings acknowledged | In thee, great God, with songs of praise | | | | English | | In thee, great God, with songs of ... | | Psalm 21 | | | | | | | | | | | 40 | 0 | 1515265 | 7 |
| | National deliverances ascribed to God | O Lord, our fathers oft have told | | | | English | | | 8.6.8.6 | Psalm 44:1 | | | Miscellaneous Our Country | | | | | | | | 98 | 1 | 654319 | 3 |
| | National Evangelical Hymn | To Thee, eternal King, we now our tribute bring | | | | English | Robert Lowe Fletcher | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 184322 | 1 |
| | National fast | See, gracious God [Lord], before thy throne | | | | English | Anne Steele | | | | | | | | | | | | | | 186 | 0 | 731180 | 1 |
| | National Fast | Lord, thou hast scourg'd our guilty land | | | | English | Watts | | 8.6.8.6 | | | | Fasts and Thanksgivings | | | | | | | | 54 | 0 | 1640616 | 1 |
| | National Festival | O thou, at whose dear name we bend | | | | | Henry Alford | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 670103 | 1 |
| | National Festival | O Thou! at whose dread name we bend | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 16 | 0 | 1330308 | 1 |
| | National Festival | Ring out the song of praise! | | | | English | H. Bacon | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1330309 | 1 |
| | National Hymn | God bless America, God grant our standard may | Father almighty, humbly of Thee we crave | | | English | Emma Willard | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 74348 | 1 |
| | National Hymn | Our fathers' God, who still | | | | English | Minot J. Savage | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 1140704 | 2 |
| | National Hymn | God of our fathers, whose almighty hand | | | | English | Rev. Dan'l C. Roberts | | | | | | | | [God of our fathers, whose almighty hand] | | | | 1 | 1 | 419 | 0 | 1624223 | 1 |
| | National Hymn | God of our Fathers | | | | English | | | | | | | | | [God of our Fathers] | | | | | | 11 | 0 | 1910361 | 1 |
| | National Hymn | My country, 'tis of thee | | | | English | | | | | | | | | AMERICA | | | | 1 | 1 | 1945 | 0 | 1921600 | 18 |
| | National Judgments and Mercies a Call to Repentance. Nov. 1757. | Long has divine compassion strove | | | | English | Anne Steele | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1303999 | 1 |
| | National Judgments Deprecated, and National Mercies Pleaded | While over our guilty land, O Lord | | | | English | Samuel Davies | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | 77 | 1 | 203567 | 2 |
| | National Praise | Up to thee, Almighty Father, Ancient of eternal days | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 16 | 1 | 186763 | 1 |
| | National Praise | We bless thy name, Almighty God | | | | English | | | 8.8.8.8 | | Presby. Hymns. | | | | | | | | | | 7 | 1 | 190574 | 1 |
| | National Praise | Our land, O Lord, with songs of praise | | | | | Watts | | | Psalm 21 | | | National; Peace National | | | | | | | | 7 | 0 | 1252752 | 1 |
| | National Praise and Prayer | With grateful hearts, with joyful tongues | | | | English | | | | | | | Conversion; Evil company; God Deliverer; God Sovereign; Storm | | | | | | | | 42 | 0 | 1236406 | 1 |
| | National Prayer | To our country's God we bend | Wave our flag over land and sea | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 183933 | 1 |
| | National Prohibition | National prohibition for the land we love | National prohibition, we hail it, hail it all over the land | | | English | E. E. Hewitt | | | | | | | | [National prohibition for the land we love] | | | | | | 1 | 0 | 1964695 | 1 |