| Text Is Public Domain |
|---|
| | En el Ocaso, Junto a Ti | En el ocaso, junto a ti | | | | Spanish | S. Jeréz | | | | | | | | ANGELUS | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1544606 | 1 |
| | En la excelsa cruz de Cristo | En la excelsa cruz de Cristo | | | | Spanish | S. D. Athans | | 8.7.8.7 | Galatians 6:14 | | | Jueves Santo; Viernes Santo; Good Friday | | RATHBUN |  | | | | 1 | | 8 | 0 | 1604292 | 4 |
| | Enduring Soul of all our life | Enduring Soul of all our life | | | | English | E. S. Oakley | | | | | | The Holy Spirit | | ST. FLAVIAN |  | | | | 1 | | 18 | 0 | 1882921 | 16 |
| | Energy | Make haste, O man, to live | | | | | Anon. | | | 2 Peter 3:11-12 | | | Activity; Christians Duties; Life Object of | | WATCHMAN |  | | | | 1 | | 107 | 0 | 1212877 | 1 |
| | Enthron'd on high, Almighty Lord | Enthron'd on high, Almighty Lord | | | | English | | | | | | | | | [Enthron'd on high, Almighty Lord] |  | | | | 1 | | 100 | 0 | 1837383 | 32 |
| | Engrandecido sea Dios | Engrandecido sea Dios | Dad gloria, gloria, gloria | | | Spanish | Enrique S. Turrall | Engrandecido sea Dios en esta reunión, ... | | 1 Chronicles 16:23-36 | Spain | | Apertura del Culto; Opening of Worship; Bienvenida; Welcome; Glorias; Glories; Himnos Vespertinos; Evening hymns; Llamamiento a la Adoración; Call to Worship; Música Litúrgica; Liturgical Music | | DIADEM |   | | | | 1 | | 9 | 0 | 1541065 | 1 |
| | En la Iglesia la gloria es para él | En la Iglesia la gloria es para él | Para él, para él | | | Spanish | Descon. | En la Iglesia la gloria es para ... | | Acts 20:27-32 | Latinoamérica, s. 20 | | Hermandad; Brotherhood; Iglesia; Church; Llamamiento a la Adoración; Call to Worship; Llamamiento de Cristo; Call of Christ | | EN LA IGLESIA |  | | | | | | 1 | 1 | 1538224 | 1 |
| | Endeavor Hymn | With a strong and glad endeavor | | | | English | N. F. Carter | With a strong and glad ... | 8.7.8.7.8.7 | | Hymns of Christian Endeavor , edited by S. W. Adriance (Boston, Massachusetts: The United Society of Christian Endeavor, 1888), number 37 | | | | ABNEY |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 1108465 | 1 |
| | Enhver som tror og bliver döbt | He that believes and is baptized | | | | | Thomas Hansen Kingo 1634-1703; George Alfred Taylor Rygh 1860 - 1943 | | 8.7.87.8.8.7 | | | | | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 35 | 0 | 1412621 | 1 |
| | Encamped Along the Hills of Light | Encamped along the hills of light | Faith is the victory! | | | | John H. Yates | | | | | | Faith and Trust | | FAITH IS THE VICTORY |   | | | 1 | 1 | | 244 | 0 | 2194078 | 5 |
| | Envíanos Padre, tu Espíritu Santo | Que venga a tu iglesia | Envíanos Padre, tu Espíritu Santo | | | Spanish | Mamerto Menapace, n. 1942 | | | Isaiah 11:2 | | | Pentecostes | | ENVÍANOS | | | | | | | 1 | 0 | 2804163 | 1 |
| | Enter and Worship Here | Enter and worship here | | | | English | Charles C. Albertson | Enter and worship here, The Bride ... | 6.6.8.6 | | | | | | MORNINGTON |   | | | | 1 | | 6 | 1 | 1108471 | 1 |
| | En el Jardín del Olivar | Es medianoche, ya el fulgor | | | | Spanish | William B. Tappan, 1794-1849; A. Mergal; F. J. Pagura | | | | | | | | OLIVE'S BROW | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1544653 | 1 |
| | Encouraged By Thy Word | Encouraged by Thy word | | | | English | John Newton | Thy word Of promise to the poor; ... | 6.6.6.6.8.8 | | Olney Hymns (London: W. Oliver, 1779) | | | | VIA PACIS |   | | | | 1 | | 99 | 1 | 1324250 | 15 |
| | En bova fojntrogo | En bova fojntrogo anstataŭ litet' | | Away in a manger | English | Esperanto | Anonima; John Thomas McFarland (1851-1913); Ellen Gregory | En bova fojntrogo anstataŭ litet' ... | | Luke 2:7 | Original vv. 1 and 2, Anonymous US, 19th century first appeared 1885 in J. C. File's "Little Children's Book for Schools and Families" | | Christmas | | MUELLER |   | | | | 1 | | 4 | 0 | 1239771 | 2 |
| | En el seno materno tú me sostenías (Since my mother's womb, you have been my strength) | En el seno materno tú me sostenías (Since my mother's womb, you have been my strength) | | | | English; Spanish | | | | Psalm 71 | | | June 24: Nativity of St. John the Baptist: Vigil Mass; 24 de Junio: Natividad de San Juan Bautista: Misa Vespertina de la Vigilia | | [En el seno materno tú me sostenías] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1247042 | 1 |
| | Endless Grace (Saramdŭrŭn shigani) | Saramdŭrŭn shigani (Time is precious, time is gold) | A, ŭnch'ong muhan (Ah, infininte grace) | | | English; Korean | Jung-joon Kim; Marion Kim | - 1 Saramdŭrŭn shigani ... | | Song of Solomon 8:6-7 | | | Faith and Trust; God in Creation and Providence; God in Creation and Providence Gifts of; Love; Prayer Hymns about | | UN-CH'ONG | | | | | | | 1 | 0 | 1620231 | 1 |
| | Encourag'd by thy holy word | Encourag'd by thy holy word | | | | English | | word, Thy churches thus coven'd, O ... | | | | | Association or Churches | | |   | | | | | | 3 | 0 | 331922 | 1 |
| | Entrust Your Days and Burdens | Entrust your days and burdens | | | | English | Paul Gerhardt, 1607-76; F. Samuel Janzow, b. 1913 | Entrust your days and burdens To ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | | | | Cross and Comfort | | HERZLICH TUT MICH VERLANGEN | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1340851 | 2 |
| | Entire Consecration | Take my life, and let it be, consecrated | Wash me in the Savior's precious blood | | | | Frances Ridley Havergal | and let it be Consecrated, Lord, to ... | | | | | | | [Take my life, and let it be] |     | | | 1 | 1 | | 1287 | 0 | 741948 | 54 |
| | 恩友歌 | 這是天父世界 | | This is my Father's world | English | Chinese | Maltbie D. Babcock; 萬山美貞 | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | 6.6.8.6 D | | | | | | TERRA BEATA |   | | | | 1 | | 3 | 1 | 1611968 | 1 |
| | Enter In | Enter in, enter in | | | | English | Joseph Pace II | enter in, all God's people enter in. ... | | Psalm 132:6 | | | Church, Family of Believers; Opening Hymns; Worship and Adoration | | [Enter in, enter in] | | | | | | | 1 | 0 | 1580234 | 1 |
| | En Jesucristo se halla la paz | En Jesucristo se halla la paz | Gloria cantemos al Redentor | | | Spanish | E. A. Monfort Díaz, s.f. | | | Psalm 25:4-7 | | | Comunión con Cristo | | BLESSED ASSURANCE | | | | | 1 | | 36 | 0 | 2015363 | 1 |
| | En medio de la vida (Mingled in all our living) | En medio de la vida (Mingled in all our living) | Oh Dios de cielo y tierra (O Lord of earth and heaven) | | | English; Spanish | Mortimer Arias; Len Lythgoe | medio de la vida estás presente, oh ... | | | | | Sociedad, Justicia, Paz | | [En medio de la vida] | | | | | | | 11 | 0 | 1687470 | 2 |
| | En animsufero, meze de dolor' (versoj 6.5.6.5) | En animsufero, meze de dolor' | | Wem in Leidenstagen | German (via English) | | Heinrich Siegmund Oswald; Frances Elizabeth Cox; Montagu Christie Butler | En animsufero, Meze de ... | | | AK 184 (= HE 138, Ad 503) | | Faith in Afflictions | | BEMERTON |   | | | | 1 | | 6 | 0 | 1255262 | 5 |
| | En evig Sabbatstid | En evig Sabbatstid | | | | Norwegian | J. S. Noernissum | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65728 | 1 |
| | En la Escritura encontramos (God's Holy Word has provided (Tu palabra es luz) | En la Escritura en contramos (God Holy Word has provided) | | | | Spanish | S T Kimbrough, Jr. | | | | | Columbia | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1616884 | 1 |
| | Endeavorer's Marching Song | Christian soldiers all, hear our Leader's call | Forward! soldiers, all, hear our Leader’s call | | | English | F. J. Crosby | Christian soldiers all, hear our ... | | | | | Warfare | | [Christian soldiers all, hear our Leader’s call] |    | | | | 1 | | 3 | 0 | 1173301 | 3 |
| | Enlisted to Work in God's Garden | I've enlisted to work in God's garden | I've enlisted to work in God's garden | | | English | L. M. S. | | | | | | | | [I've enlisted to work in God's garden] | | | | | | | 1 | 0 | 1946657 | 1 |
| | Enter Thou Into the Joy of Thy Lord | When the Christian's life is over | Enter thou into thy mansion | | | English | Donald S. Lundin | | | | | | | | [When the Christian's life is over] |  | | | | | | 1 | 0 | 1968536 | 1 |
| | Enter Now | Don't you hear the blessed Master's call? | | | | English | B. B. Edmiaston | | | | | | | | [Don't you hear the blessed Master's call?] | | | | | | | 1 | 0 | 2852483 | 1 |
| | Encompassed By Clouds Of Distress | Encompassed with clouds of distress | | | | English | Augustus M. Toplady | Encompassed with clouds of ... | 8.8.8.8 | | Gospel Magazine, February 1772 | | | | GREEN FIELDS |   | | | | 1 | | 114 | 1 | 2442065 | 22 |
| | Enter the Master's Service | Enter the Master's service | Enter the Master's service | | | English | Mrs. C. D. Martin | | | | | | | | [Enter the Master's service] |  | | | | | | 1 | 0 | 1641245 | 1 |
| | Enter His Gates | Enter His gates with thanksgiving | Glory, and honor, and blessing | | | English | E. E. Hewitt | | | | | | | | [Enter His gates with thanksgiving] |  | | | | | | 1 | 0 | 2645934 | 1 |
| | Entrust Your Fear and Doubting | Entrust your fear and doubting | | | | English | Paul Gerhardt, 1607-1676; Bryan Gerlach, b. 1954 | Entrust your fear and ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | Isaiah 55:8-9 | | | Hope and Comfort | | BEFIEHL DU DEINE WEGE |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2579230 | 1 |
| | Enyesuvin sannidhiyil (I sing praise to your holy name) | Kannu niira van thudachidumee (He has ransomed us from captivity) | Enyesuvin sannidhiyil | | | Maleyaallem | Rolando S. Tinio | - A Refrain: Enyesuvin sannidhiyil, ... | | Mark 10:45 | | | Adoration and Praise; Images of God, Christ and the Holy Spirit Guide and Leader; Jesus Christ Redemptive work | | ENYESUVIN | | | | | | | 1 | 0 | 1621402 | 1 |
| | Enlist | Be brave little soldiers | | | | English | Eben E. Rexford | | | | | | | | [Be brave little soldiers] |  | | | | | | 6 | 0 | 2331197 | 3 |
| | Enlisted In the Saviour's Name | Arise, arise, and heed the bugle's call | Enlisted in the blessed Saviour's name | | | English | Katharyn Bacon | | | | | | | | [Arise, arise, and heed the bugle's call] |  | | | | | | 1 | 0 | 2104869 | 1 |
| | Enter Thou My Heart | Spirit of refining fire | | | | | H. D. Spear | Spirit of refining ... | | | | | | | [Spirit of refining fire] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 2274026 | 1 |
| | Enter Ye, In The Strait Gate | You are swiftly passing down the stream of life today | | | | English | Melvin Stanton | You are swiftly passing down the stream ... | | | | | | | [You are swiftly passing down the stream of life today] | | | | | | | 2 | 0 | 2775582 | 1 |
| | En Cristo de su Iglesia | En Cristo de su Iglesia | | | | Spanish | Samuel J. Stone; J. Pablo Simón; Federico J. Pagura | | 7.6.7.6 D | | | | La Iglesia Nacida del Espíritu ; Año Cristiano Día de Todos los Santos; Christian Year All Saints' Day; Funerales/Conmemoración; Funerals/Commemoration; Herencia Cristiana; Christian Heritage; Iglesia Aniversarios/Dedicaciones; Church Aniversaries / Dedications; Iglesia Dedicación de un edificio; Church Dedication of a Building; Recursos Para el Culto Procesionales; Resources for Worship Processions | | AURELIA | | | | | 1 | | 10 | 0 | 1402309 | 1 |
| | Engrandecido seas | Tu pueblo jubiloso | | | | Spanish | Ida Reed Smith; G. P. Simmonds | Tu pueblo jubiloso se acerca a ti, ... | 7.6.7.6 D | Psalm 67 | Trad. estr. #2-3 Comité de Celebremos | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Bienvenida; Welcome; Llamamiento a la Adoración; Call to Worship; Música Litúrgica; Liturgical Music; Trinidad; Trinity | | AURELIA | | | | | 1 | | 13 | 0 | 2506447 | 1 |
| | Enough for Me | O love surpassing knowledge! | And that's enough for me! | | | English | E. A. H. | O love surpassing knowledge! O ... | | | | | | | [O love surpassing knowledge!] |   | | | | 1 | | 174 | 0 | 1045268 | 129 |
| | Enduring Mercies | Let us with a joyful mind | | | | | John Milton (1608-1674) | | | Psalm 136 | | | Lord's Day and Worship Delight in | | FULTON |   | | | 1 | 1 | | 564 | 0 | 1198420 | 1 |
| | Entirely Thine | Lord, I am thine, entirely thine | | | | English | Samuel Davies | | | | | | | | [Lord, I am thine, entirely thine] |  | | | | 1 | | 405 | 0 | 1751214 | 6 |
| | En Cristo hallo amigo | En Cristo hallo amigo | | I've Found a Friend in Jesus | | Spanish | Charles W. Fry (1838-1882); Anónimo | | | Romans 7:25 | | | La Vida Christian Gratitud; The Christian Life Gratitude | | THE LILY OF THE VALLEY | | | | | 1 | | 2 | 1 | 2568483 | 1 |
| | Entreaty and Hopeful Trust | Lord, hear me when I pray | | | | English | | when I pray, And answer me in grace; ... | | Psalm 27 | | | Access to God; Anger of God Deprecated; Aspirations For Christ; Assurance Desired; Assurance Enjoyed; Bereavement; Christ Communion with; Christ Confessing; Christ Light and Guide; Christ Worshiped; Christians Believers; Christians Christ the Life of; Christians Conscious of Safety; Christians Persecuted and Sorrowing; Comfort in Trials; Enemies Restrained; Faith Act of; Faith Confidence of; Faith Walking by; Fearlessness; God Fatherhood of; God Source of All Good; God Our Teacher; Gospel Acceptance of; Gospel Invitations of ; Gospel Privileges of; Invitation and Divine Pleading; Love For God; Mercy of God Prayer for; Orphans; Parents and Children; Prayer confidence in; Prayer For Deliverance from Trouble; Prayer Importunity in ; Prayer Pleas in; Procrastination; Protection Only from God; Providence of God Over Saints; Safety Assured; Salvation Accepted Time of; Salvation Prayers for; Seeking God; Strength in God; Waiting upon God ; Worship Delightful to Saints | | SAMUEL |   | | | | 1 | | 2 | 0 | 2232833 | 1 |
| | Entre tes mains j'abandonne | Entre tes mains j'abandonne | Lui! prends tout, Seigneur! | | | French | Charles Rochedieu, 1857-1928 | | | | | | Résignation et Consécration | | I SURRENDER ALL |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2820466 | 1 |
| | En La Sangre Virtuosa | En la sangre virtuosa vertida por mí | | Cleansing For Me | | Spanish | E. S. | | | Hebrews 9:11-28 | | | | | [En la sangre virtuosa vertida por mí] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1638745 | 2 |
| | En santa hermandad (United by God's Love) | Ensanta hemandad (United by God's love) | Tú eres Cristo el Redentor (You are the one Redeemer Christ) | En santa hermandad | Spanish | Spanish, English | Carolyn Jennings; Luis Olivieri; William Loperena | United by God's love, let us sing ... | Irregular | Colossians 1:11-12 | | | Adoration and Praise God; Christian unity; God Love of; The Holy Trinity; Year C Reign of Christ | | EN SANTA HERMANDAD | | | | | | | 5 | 0 | 1104533 | 5 |