| Text Is Public Domain |
|---|
| | Igaz Isten, igéretedben | Igaz Isten, igéretedben | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 100624 | 1 |
| | Igaz Isten, igeretedben Valtozhatatlan valosag | Igaz Isten, igeretedben Valtozhatatlan valosag | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 100625 | 1 |
| | Igéje szól (The Word says, Word calls) | Igéje szól (The Word says, Word calls) | | | | Hungarian | | | | | | | | | [The Word says Word calls] (Páth Géza) |  | 190988 | | | 1 | | 1 | 0 | 1298929 | 1 |
| | Igitur Porta coeli panditur | Gabriel's message does away | Igitur Porta coeli panditur | | | English | John Mason Neale (1818-1866) | | 7.7.7 with refrain | | The Cowley Carol Book and The Oxford Book of Carols | | Lent | | ANGELUS EMITTITUR | | | | | 1 | | 7 | 1 | 1982998 | 1 |
| | Igjennem tidens plager | Igjennem tidens plager | | | | Norwegian | Gottfried Wilhelm Sacer; M. B. Landstad | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 100626 | 5 |
| | Iglesia de Cristo | Iglesia de Cristo, reanima tu amor | | | | Spanish | M. Cosido | | | | | | | | [Iglesia de Cristo, reanima tu amor] |  | | | | 1 | | 28 | 0 | 1349134 | 25 |
| | Iglesia de Cristo | Iglesia de Cristo, tu santa misión | | | | Spanish | anónimo | | | | | | | | IGLESIA DE CRISTO |  | | | | | | 9 | 0 | 1540503 | 9 |
| | Iglesia De Cristo | Iglesia de Cristo, reanima tu amor, Y sigue la senda, que Cristo trazó | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1994545 | 1 |
| | Iglesia de Dios | Al Señor hoy exaltamos | La semilla que sembramos | | | Spanish | Juan R. López | | | | | | Otras ocasiones especiales Dedicaciones / Aniversarios; Gozo; Joy; Church Anniversaries / Dedications | | ANIVERSARIO | | | | | | | 2 | 0 | 1397769 | 2 |
| | Iglesia, de Dios la morada | Iglesia, de Dios la morada | | | | Spanish | | | | | | | | | [Iglesia, de Dios la morada] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2028573 | 1 |
| | Iglesia en Salida | Dios sale a nuestro encuentro | Somos Iglesia en salida | | | Spanish | Alejandro Aguilera-Titus, n. 1960; Hosffman Ospino, n. 1975; Pedro Rubalcava, n. 1958 | | | | | | Misión y Ministerio | | [Somos Iglesia en salida] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1972336 | 1 |
| | Iglesia Peregrina de Dios (The Church, the Pilgrim People of God) | Todos unidos formando un solo cuerpo (Sisters and brothers, we form a single body) | Somos en la tierra (Growing toward the kingdom) | | | English; Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Isaiah 43:2-3 | | | Easter Season; Tiempo de Pascua; Rites of the Church Christian Initiation/Baptism; Ritos de la Iglesia Christiana/Bautismo; Alegría; Alegría; Joy; Joy; Bendición; Blessing; Brotherhood and Sisterhood; Fraternidad y Hermandad; Canción; Song; Church; Iglesia; Community; Comunidad; Dios el Padre Creador; God the Father Creator; Esperanza; Hope; Espíritu Santo; Holy Spirit; Gathering; Reunión, Entrada; Jesucristo; Jesus Christ; Journey; Viaje; Light; Luz; Lucha; Struggle; Paz; Peace; People of God; Pueblo de Dios; Presence of God; Presencia de Dios; Promesa de Dios; Promise of God; Redemption; Redención; Reign of God; Reino de Dios; Trinidad, Santísima; Trinity; Unidad; Unity | | [Todos unidos formando un solo cuerpo] | | | | | | 1 | 9 | 0 | 1236336 | 7 |
| | Iglesia Santa Eres | Iglesia santa eres: debemos, pues, cantar | Tú eres el refugio que permanecerá | O Church of God Our Refuge | English | Spanish | D. R.; Gospel Publishers | | | Ephesians 5:25 | | | La Iglesia | | [Iglesia santa eres] | | | | | | | 1 | 0 | 2069932 | 1 |
| | Ignored Blessings | I heard a voice behind me | | | | English | Rev. George Matheson | | | Revelation 1:10 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1777517 | 1 |
| | Ignoro Yo Porque Será | Ignoro yo porqué será | Un día yo comprenderé | Some Day He'll Make It Plain | English | Spanish | H. C. Ball | | | | | | | | [Ignoro yo porqué será] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1610248 | 1 |
| | Igreja, Alerta | É tempo, é tempo, o Mestre está chamando já! | Sim, marchar avante! | | | Portuguese | Fanny Jane Crosby (1820-1915); A. J. Rodrigues da Silva | | | | | | | | [É tempo, é tempo, o Mestre está chamando já!] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2124131 | 1 |
| | Igrejas Bem Fortes | Igrejas bem fortes num mundo arruinado | | | | Portuguese | Almir Rosa | | | Ephesians 2:20 | | | Igreja Natureza | | IGREJAS FORTES NO MUNDO FRACO | | | | | | | 2 | 0 | 2050886 | 2 |
| | Igual A Daniel | Meu irmão, procura ser | Faze como Daniel! | | | Portuguese | Philip Paul Bliss (1838-1876); Sarah Poulton Kalley (1825-1907) | | | | | | | | DARE TO BE A DANIEL |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2124178 | 1 |