| Text Is Public Domain |
|---|
| | Old year gone | The old year now hath passed away | Happy New Year | Das alte jahr vergangen ist | German | English | Catherine Winkworth; Johann Steurlein | | | | | | | | | | | | | | | 32 | 1 | 169542 | 1 |
| | Old, Yet Ever New | There is a story sweet to hear | ’Tis old yet ever new | | | English | William Asbury Williams | it, too: It fills my heart with hope ... | | | Holy Voices, by Isaiah Baltzell and Edmund Lorenz (Dayton, OH: W. J. Shuey 1883) | | | | [There is a story sweet to hear] |   | | | | 1 | | 12 | 1 | 1529630 | 10 |
| | Old Glory stands without a peer | Old Glory stands without a peer | | | | | Charles Hutchinson Gabriel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 144227 | 1 |
| | Old Time Power | Lord, we tarry for the power | Jesus send the old-time power | | | English | R. E. Winsett | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 120373 | 1 |
| | Olha a Jesus | Olha a Jesus, sem mancha, inocente | Na santa Fonte que não se esvai | Look upon Jesus, Sinless is He | English | Portuguese | F. E. Belden | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1971792 | 1 |
| | Old Moses saw the burning bush | Old Moses saw the burning bush | | | | English | V.B.B. | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 2016321 | 1 |
| | Old Time Religion for Me | If I could only wander back to the old camp meeting place | 'Tis the old time religion | | | English | R. J. W. | | | | | | | | [If I could only wander back to the old camp meeting place] | | | | | | | 3 | 0 | 1983589 | 3 |
| | Old Camp-Meeting Days | Long ago when but a boy, at old camp-meeting time | I like the old-time preaching, praying, singing, shouting | | | English | A. M. P. | | | | "Harmony Heaven" | | | | [Long ago when but a boy, at old camp-meeting time] | | | | | | | 9 | 0 | 1404020 | 7 |
| | Old Glory | Flag of a thousand battles | Old Glory, old Glory | | | English | Americus W. Conner | | | | | | | | [Flag of a thousand battles] |  | | | | 1 | | 5 | 0 | 2672328 | 3 |
| | Old-Time Blessings | The peace that like a river flows | The old-time peace, the old-time joy | | | English | W. M. R. | | | | | | | | [The peace that like a river flows] |  | | | | | | 2 | 0 | 1855209 | 2 |
| | Old Thins are Passed Away | I'm out on God's promise, and under the blood | Old things are passed away | | | English | Mrs. C. H. M. | | | | | | | | [I'm out on God's promise, and under the blood] |  | | | | | | 3 | 0 | 1789548 | 3 |
| | Olive's Brow | Tis midnight; and on Olive's brow | | | | English | | | | Matthew 26:28 | | | | | OLIVE'S BROW | | | | | 1 | | 687 | 0 | 2630872 | 55 |
| | Old time power | They were in an upper chamber | O Lord, send the power just now | | | | C. D. T. | | | | | | | | [They were in an upper chamber] |  | | | | 1 | | 130 | 0 | 1277434 | 116 |
| | Old Time Religion | It was good for our mothers | 'Tis the old time religion | | | English | | 'Tis the old time religion, 'Tis ... | Irregular | | Traditional Spiritual | | Spirituals | | GOOD ENOUGH |    | | | 1 | 1 | | 349 | 1 | 1757525 | 27 |
| | Old Black Joe | Gone are the days when my heart was young and gay | I'm coming, I'm coming | | | English | | are the days when my heart was young ... | | | | | | | [Gone are the days when my heart was young and gay] |   | | | | 1 | | 9 | 0 | 2750047 | 8 |
| | Old 'Zekiel Waded Out | Old 'Zekiel once saw a beautiful stream rise at the temple's mercy seat | Old 'Zekiel waded out in the deep | | | English | C. M. Truesdell | | | | | | | | [Old 'Zekiel once saw a beautiful stream rise at the temple's mercy seat] | | | | | | | 2 | 0 | 1953083 | 2 |
| | Oleuni mwyn, trwy dew gysgodau'r nef (Lead, Kindly Light, amid the encircling gloom) | Oleuni mwyn, trwy dew gysgodau'r nef (Lead, Kindly Light, amid the encircling gloom) | | | | English; Welsh | Parch Thomas Levi; Cardinal John H. Newman | | | | | | | | SANDON |   | | | 1 | 1 | | 1283 | 0 | 664137 | 1 |
| | Old Hundred | From all that dwell below the skies | | | | English | Isaac Watts | | | | | | | | OLD HUNDRED |   | | | 1 | 1 | | 1308 | 0 | 1303026 | 2 |
| | Old Hundred | Praise God from whom all blessings flow | | | | English | Thomas Ken | | | | | | | | OLD HUNDRED |   | | | 1 | 1 | | 1369 | 0 | 1567398 | 18 |
| | Old Hundred | Before Jehovah's awful throne | | | | English | Isaac Watts | | | | | | | | OLD HUNDRED |  | | | | 1 | | 985 | 0 | 1569894 | 1 |
| | OLNEY | Come, thou Fount of every blessing | | | | | | | | | | | | | OLNEY |  | | | 1 | 1 | | 2299 | 0 | 2319302 | 1 |
| | Olivet | My faith looks up to Thee | | | | English | Ray Palmer | | | | | | | | OLIVET |   | | | 1 | 1 | | 2314 | 0 | 1583033 | 11 |
| | Old And New | O, sometimes gleams upon our sight | | | | English | John G. Whittier | O, sometimes gleams upon our sight, ... | 8.8.8.8 | | Cento from poem "Chapel of the Hermits"; Hymns of the Spirit by Samuel Longfellow and Samuel Johnson (Boston: Ticknor & Fields, 1864) | | | | HAMBURG |   | | | | 1 | | 82 | 1 | 1524824 | 1 |
| | Old Hundred | All people that on earth do dwell | | | | English | Rev. Wm. Kethe | | | | | | | | [All people that on earth do dwell] |   | | | 1 | 1 | | 754 | 0 | 1533488 | 2 |
| | Old-Time Religion | Makes me love ev'rybody | 'Tis the old-time religion | | | English | | | | | | | | | [Makes me love ev'rybody] | | | | | 1 | | 56 | 0 | 2744259 | 2 |
| | Old Jordan's Waves I Will Not Fear | Some day, I know not when 'twill be | | | | English | C. J. B. | | | | | | | | [Some day, I know not when 'twill be] |  | | | | 1 | | 34 | 0 | 1471584 | 29 |
| | Oleuni claer, dod i'm dy ddwyfol rin | Oleuni claer, dod i'm dy ddwyfol rin | | | | Welsh | | | | | | | | | SANDON | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2397803 | 1 |
| | Old-Time Country Preacher | Well I went to an old country church last summer | Dear Lord, I'm just an old time country preacher | | | English | Roy Wyatte | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 194314 | 1 |
| | Old Galilee | When Christ liv'd and wandered in this world so cold | O come sing His praises, of Jesus now sing | | | English | Rev. Johnson Oatman, Jr. | | | | | | | | [When Christ liv'd and wandered in this world so cold] |  | | | | | | 1 | 0 | 1760680 | 1 |
| | Old Time Revival Power | As the first disciples waited in the upper room | We will tarry, we will tarry | | | English | Mrs. C. H. M. | | | | | | | | [As the first disciples waited in the upper room] |  | | | | | | 1 | 0 | 2009150 | 1 |
| | Old Fashioned Mother of Mine | O give me that old fashioned mother of mine | Old fashioned mother, dear mother of mine | | | English | Mrs. L. Pierce | | | | | | | | [O give me that old fashioned mother of mine] | | | | | | | 1 | 0 | 2776614 | 1 |
| | Olvidando Su Dolor | Olvidando su dolor | | As with Gladness Men of Old | English | Spanish | William C. Dix | | | | | | El Hijo Su Epifania | | DIX | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1736509 | 2 |
| | Old Hundred | Our God is shield against the foe | | | | English | | | | | | | | | OLD HUNDRED |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2329708 | 1 |
| | Old Folks at Home | Way down upon the Swanee ribber | | | | English | Stephen Foster | | | | | | | | OLD FOLKS AT HOME |  | | | | 1 | | 17 | 0 | 1303029 | 12 |
| | Old-Time Power | We are gathered for Thy blessing | Spirit, now melt and move | | | English | Paul Rader | | 8.7.8.7.6.6.6.4 | | | | Comforter; Prayer for Revival; Revival, Prayer for; Whitsunday | | | | | | | | | 36 | 1 | 189193 | 21 |
| | Old Time Religion | This old time religion | | | | English | | | | | | | | | [This old time religion] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 2337820 | 1 |
| | Oluwa Mi, Mo Njade Lo | Oluwa mi, mo njade lo | | Forth in thy name, O Lord | | English | Charles Wesley; Anonymous | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1848597 | 1 |
| | Old Ship of Zion! | I was lost in sin and sorrow, On an isle in life's dark sea | 'Tis the old ship of Zion | | | English | Thomas A. Dorsey | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 951548 | 4 |
| | Olvida Tu Pesar, Confía en el Señor | Olvida tu pesar | | | | Spanish | Paul Gerhardt; John Wesley, 1703-1791; V. Cavallero | | | | | | | | ST. BRIDE | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1552368 | 4 |
| | Oluwa, Emi a Ti Gbohun Re | Oluwa, emi sa ti gbohun Re | Fa mi mora, mora Oluwa | I am Thine, O Lord, I have heard Thy voice | | Yoruba | Fanny Crosby | Oluwa, emi sa ti gbohun Re, ... | | | | | | | [Oluwa, emi sa ti gbohun Re] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 2703792 | 1 |
| | Old Oaken Bucket | How dear to my heart are the scenes of my childhood | The old oaken bucket | | | English | Samuel Woodworth | | | | | | | | | | | | | | | 24 | 1 | 983198 | 1 |
| | Old Age, With All Its Sickly Train | Old age, with all its sickly train | | | | English | Benjamin Beddome, 1717-1795 | sickly train, Soon makes its dread ... | 8.6.8.6 | | Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton & Briggs, 1818) | | | | GRÄFENBURG |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1831476 | 1 |
| | OLHANDO PARA CRISTO | Olhando pra Cristo, mais santo serás | | | | Portuguese | Stuart Edmund Mc Nair (1867-1959); William Anglin (1882-1965) | Olhando pra Cristo, mais santo serás; ... | | | | | | | HOLINESS |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2114990 | 1 |
| | Olden Times | Well, wife, I've found the model church | | | | English | J. H. Yates | | | | | | | | [Well, wife, I've found the model church] |  | | | | 1 | | 30 | 0 | 1787255 | 1 |
| | Old Things Have Passed Away | Old things have passed away and everything is new | | | | English | Edward H. Joy | | | | | | | | [Old things are passed away] | | | | | | | 5 | 0 | 144249 | 5 |
| | Olhando Para Cristo | Ruge forte, contundente, a guerra do pecado | Olhando para Cristo, grande autor da salvação | | | Portuguese | João Filson Soren | | | Hebrews 12:1-2 | | | Igreja Consagração ao Ministério | | SOREN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2064154 | 2 |
| | OLE ALOHA ME KO IESU LA | Ole aloha me ko Iesu la | Aloha la'i, makamae | There is No Love like the Love of Jesus | | Hawaiian | "Hualalai," 1852-1938 | | | | | | | | [Ole aloha me ko Iesu la] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2261656 | 1 |
| | Oli Aku Ia Iehova (Glorify Jehovah) | Oli aku ia Iehova | | | | Hawaiian | Hiram Bingham | | | | This hymn contributed by the Niihau Congregational Church, 1971. | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1140841 | 1 |
| | Older Brother, Older Brother | [Older Brother, Older Brother] | | | | English | Herman G. Stuempfle | | | | Redeeming The Time (G. I. A. Publications, 1997) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 23716 | 1 |
| | Old-Time Power (Chorus) | Spirit, now melt and move | Spirit, now melt and move | | | English | Paul Rader | | | | | | | | [Spirit, now melt and move] | | | | | | | 5 | 0 | 1408945 | 4 |