| Text Is Public Domain |
---|
에 수 에 수 주 사 랑 으 노 (Jesu, Jesu, fill us with your love) |
| | | 에 수 에 수 (Jesu, Jesu) | 겸 손 히 무 릎 꼻 고 (Kneels at the feet of his friends) | Kneels at the feet of his friends | English | English; Korean | Tom Colvin | | Irregular with refrain | John 13:1-17 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Justice | | CHEREPONI | | | | 1 | 1 | 63 | 0 | 1305551 | 1 |
Each doubt and fear He understands |
| | | He Understands | Have you grown weary of life's toil and care | | | English | Justin G. Burt | will reward you, as justice demands, Leave ... | | | | | | | [Have you grown weary of life's toil and care] | | | | | | 1 | 0 | 1604727 | 1 |
Een een een en aandevenee (Why, why, why, why O LORD, why?) |
| | | Why, O LORD, Why? (Een aandevenee?) | Vaanem ulegin koorei (Blue skies are a rooftop you created) | | | English; Thamilz | E. Soundararajan; S. John Barathi; Rolando S. Tinio | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | Zechariah 10:1 | | | Justice | | EEN | | | | | | 1 | 0 | 1671581 | 1 |
El Señor es mi fuerza (God is my rock and my salvation) |
| | | El Señor Es Mi Fuerza (God Is My Rock) | Tú me guías por sendas de justicia (You still call us to walk in paths of justice) | | | | Juan A. Espinosa, twentieth century | | 11.6.11.6 with refrain | Psalm 23 | | | 18th Sunday after Pentecost; God the Redeemer; God the Redeemer; Guidance in Pilgrimage; Joy in Christ | | FUERZA | | | | | | 16 | 0 | 1185291 | 1 |
El Señor es mi fuerza, mi roca y salvación (God is my rock and my salvation, the strength of my life) |
| | | El Señor es mi fuerza, mi roca y salvación (God is my rock and my salvation, the strength of my life) | Tú me guías por sendas de justicia (You still call us to walk in paths of justice) | | | English; Spanish | Juan Antonio Espinosa | | 11.6.11.6 with refrain | Psalm 46 | translation from Celebremos, Segunda Parte, 1983 | | | | Perú | | | | | | 1 | 0 | 1170545 | 1 |
Empty broken, lifeless |
| | | I Give My Spirit | In you, O Lord, I take refuge | | | | Shannon Cerneka, b. 1975; Orin Johnson, b. 1973 | to shame. In your justice, rescue me. ... | | Psalm 31 | | | Church Year Good Friday; Church Year Lent; Church Year Passion/Palm Sunday; Comfort and Encouragement; Courage; Cry to God; Enemies; Freedom; God as Refuge; God as Rock; God as Shelter; God's Sorrow; God's Armor; God's Faithfulness; God's Love; God's Protection; Lament General; Lament Illness; Lament Individual; Life Stages Death; Mercy; Occasional Services Funerals; People of God / Church Serving; People of God / Church Suffering; Prayer; Rest; Salvation; Sorrow; Suffering; Temptation And Trial; Trust; Year A, B, C, Holy Week, Holy Saturday; Year A, B, C, Lent, Liturgy of the Passion; Year A, Easter, 5th Sunday; Year A, Ordinary Time after Epiphany, 9th Sunday; Year A, Ordinary Time after Pentecost, May 29-June 4 | | [In you, O Lord, I take refuge] | | | | | | 1 | 0 | 1064599 | 1 |
Envía tu Espíritu |
| | | Envía Tu Espíritu | Spirit of the living God | | | English | Bob Hurd | to make peace and justice. [Refrain] 3 ... | | Psalm 104:30 | Veni, Sancte Spiritus, Latin, 12th cent. | | | | [Spirit of the living God] | | | | | | 9 | 0 | 1577609 | 6 |
Eres el camino |
| | | Bienaventurados los pobres | Bienaventurados los pobres | | | Spanish | Alberto Taulé | | | Matthew 5:1-11 | | | Justice | | PICARDY | | | | | 1 | 2 | 0 | 1655930 | 1 |
Están en tu mano, Señor (In your hand alone, holy God) |
| | | Están en tu mano (In Your Hand Alone) | Dale, oh Dios, al Rey tu juicio (Give the rulers, Lord, your wisdom) | Dale, oh Dios, al Rey tu juicio | Spanish | English; Spanish | Luis A. Olivieri, n. 1937; Mary Louise Bringle, n. 1953 | al Rey tu juicio y justicia al Hijo del Rey. ... | | 2 Chronicles 20:6 | | | Justice | | HERMANAS JESÚS MEDIADOR | | | | | | 4 | 0 | 1571246 | 1 |
Éste es el día (This is the day) |
| | | Éste es el día (This Is the Day) | Ábranme las puertas de la justicia (Open, now open the doorways of justice) | Ábranme las puertas de la justicia | Spanish | English; Spanish | Pablo D. Sosa, n. 1933; Mary Louise Bringle, n. 1953 | las puertas de la justicia, y entraré para ... | | Genesis 1:1 | | | Alleluias; Alleluyas; Año Cristiano Semana Santa; Christian Year Easter; Gozo; Joy; Trinidad; Trinity | | [Ábranme las puertas de la justicia] | | | | | 1 | 8 | 0 | 1570403 | 2 |
¡Este es el día! (This is the day, yes!) |
| | | Este es el día (This Is the Day) | Abranme las puertas de la justicia (Open the doors of true justice and mercy) | Abranme las puertas de la justicia | Spanish | Spanish, English | Elise S. Eslinger; Pablo D. Sosa; Roberto Escamilia | the doors of true justice and mercy. I ... | 11.10.11.10 with refrain | Psalm 118:19-29 | | | Morning; Opening of Worship; Psalm Paraphrases; Year A Palm Sunday; Year B Palm Sunday; Year C Palm Sunday | | ESTE ES EL DIA | | | | | 1 | 1 | 0 | 1148856 | 1 |
Ever forward, up and onward! |
| | | Ever Forward! Up and Onward | Men of faith and men of courage | | | English | Elisha Albright Hoffman | and strike for justice, Strike for home ... | | | | | | | [Men of faith and men of courage] | | | | | 1 | 1 | 1 | 1153598 | 1 |
Every nation on earth (In his days justice will flourish) |
| | | Psalm 72: Every Nation on Earth | O God, with your judgment endow the king | | | English | Michael Joncas | II: In his days justice will flourish; in ... | | Psalm 72:1-2 | | | | | [O God, with your judgment endow the king] | | | | | | 6 | 0 | 1503364 | 2 |
Ev'ry nation adore you, Lord |
| | | Every Nation on Earth: Psalm 72 | God, with your judgment endow the king | | | English; Latin | | and with your justice endow the king's ... | | Psalm 72 | | | | | [God, with your judgment endow the king] | | | | | | 1 | 0 | 1515448 | 1 |
Ev'ry nation on earth |
| | | Every Nation on Earth | Give the king your justice, O God | | | English | Marty Haugen | Give the king your justice, O God, and your ... | | Psalm 72 | | | Christmas Season; Epiphany of our Lord; Epiphany Season; God as King of Kings; Missions; Peace | | [Give the king your justice, O God] | | | | | | 1 | 0 | 1708231 | 1 |
Ev'rything that we have, ev'rything that we are |
| | | Everything that We Have | Working hard to survive is no guarantee | | | English | Bret Hesla | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | Justice / Society | | [Working hard to survive is no guarantee] | | | | | | 1 | 0 | 1682683 | 1 |
Exalt ye now the Lord |
| | | Holy is our God | Jehovah reigns supreme, Let nations tremble now | | | English | | And makes His justice plain. 4 Exalt ... | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 105462 | 1 |