Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

162. Ĝoju vi, Ciona gent'

1. Ĝoju vi, Ciona gent',
Vi, Filin' Jerusalem'!
Jen alvenas via Reĝ'.
Lia nomo: Princ' de Pac'.
Ĝoju vi, Ciona gent',
Vi, Filin' Jerusalem'.

2. Hosiana, Davidid'!
Vi la ben' de l' Di-popol'.
Vian regnon fondu nun.
Hosiana en la alt'!
Hosiana, Davidid'!
Vi la ben' de l' Di-popol'.

3. Hosiana, Davidid'!
Salutatu, milda Reĝ'
Sur eterna paca tron',
Fil' de l' Patro, Fil' de Di'!
Hosiana, Davidid'!
Salutatu, milda Reĝ'!

Text Information
First Line: Ĝoju vi, Ciona gent'
Title: Ĝoju vi, Ciona gent'
German Title: Tochter Zion, freue dich
Author: Friedrich Heinrich Ranke, ca. 1820
Translator: Albrecht Kronenberger (1998)
Publication Date: 2009
Scripture: Zephaniah 3:14
Topic: Advent
Source: Ad 201
Language: Esperanto
Tune Information
Composer: George Frideric Handel (1747)
Source: in the oratorio Judas Maccabæus

MIDI file: Maccabaeus
More media are available on the tune authority page.