Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from Hymnary.org, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

172. Ho Dio, mankas vortoj por la hodiaŭa kri'

1. Ho Dio, mankas vortoj por
La hodiaŭa kri' —
Koler', konfuzo kaj dolor'!
Ja devas preĝi ni!

2. Lamentas ni pro ĉiu nun
Mortinto kaj vundit',
Pro orfoj kaj gevidvoj kun
Angor' sen intermit'.

3. Kaj por gvidantoj niaj ni
Nun preĝas, ho Sinjor'.
Saĝigu ilin, saĝa Di',
En malespera hor'.

4. Pro la kompato kaj la grac'
Sen tim' ni fidas vin.
Brakumu justo nun kun pac'!
Ho Dio, kunu nin!

Text Information
First Line: Ho Dio, mankas vortoj por
Title: Ho Dio, mankas vortoj por la hodiaŭa kri'
English Title: O God, our words cannot express
Author: Carolyn Winfrey Gillette (2001)
Translator: Ros' Haruo (2001)
Publication Date: 2009
Topic: Facing Terror
Language: Esperanto
Tune Information
Name: ST. ANNE
Composer (attributed to): William Croft (1708)


Text Information:

The English original was written on 9/11/2001; the translation was done on 9/18/2001.


Media
MIDI file: St. Anne
More media are available on the tune authority page.




Advertisements