98. Maria-Litanio el Grüssau

Di-patrino, ni vokas al vi.
Di-patrino, ni vokas al vi.

1. Vin laŭdas la ĥor' de l' anĝeloj.
Maria, ni vokas al vi.
2. Vin laŭdas la ar' de l' sanktuloj.
Maria, ni vokas al vi.
3. Vin laŭdas la kant' de l' kristanoj.
Maria, ni vokas al vi.

Di-patrino, ni vokas al vi.

4. Patrino de l' graco de Dio.
Maria, ni vokas al vi.
5. Patrino de nia Savanto.
Maria, ni vokas al vi.
6. Patrino de ĉiuj kredantoj.
Maria, ni vokas al vi.

Di-patrino, ni vokas al vi.

7. Vi, de la pekuloj konsolo.
Maria, ni vokas al vi.
8. Vi, nia espero pri paco.
Maria, ni vokas al vi.
9. Vi, kaŭzo de nia jubilo.
Maria, ni vokas al vi.

Di-patrino, ni vokas al vi.

Text Information
First Line: Vin laŭdas la ĥor' de l' anĝeloj
Title: Maria-Litanio el Grüssau
German Title: Mutter Gottes, wir rufen zu dir
Translator: Albrecht Kronenberger (1996)
Publication Date: 2009
Topic: Roman Catholic Litanies
Source: Ad 019,6; Regional Missal of Grüssau, 1974
Language: Esperanto
Refrain First Line: Di-patrino, ni vokas al Vi
Tune Information
Name: MUTTER GOTTES
Source: Liturgical? from Grüssau (Polish: Krzeszów), Silesia



Media
MIDI file: Mutter Gottes




Advertisements