Text Is Public Domain |
---|
| | Nitamfuata Yesu | Nitamfuata Yesu | #348 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kushika mwenendo wa Kikristo Kumfuata Yesu | | Nitamfuata Yesu, Mwenye huruma nyingi, ... | | | | | | | | | Swahili | | | | | | 1988 | | | | | | | 0 | 1927323 |
| | Nitamshukuru Mungu | Nitamshukuru Mungu | #251 | Nyimbo za Imani Yetu | | | | | | | | | WONDROUS STORY | | | | Swahili | | | | | | 2003 | | | | | 1 | | 0 | 1161876 |
| | Nitamshukuru Mungu | Nitamshukuru Mungu | #251 | Nyimbo Za Imani Yetu | Kwali nitaimba nyimbo | Ushuhuda | | | | | | Psalm 66:16 | | | | | Swahili | | | | | | 1994 | | | | | | | 0 | 1782633 |
| | Nitaonana Na Yesu | Nitaonana na Yesu | #298 | Nyimbo Za Imani Yetu | Tutaonana na macho | Safari Ya Mbinguni | | | | | | 1 Corinthians 13:12 | | | | | Swahili | | | | | | 1994 | | | | | | | 0 | 1782685 |
| | Nitaonana Na Yesu | Nitaonana na Yesu | #298 | Nyimbo za Imani Yetu | | | | | | | | | FACE TO FACE | | | | Swahili | | | | | | 2003 | | | | | 1 | | 0 | 1161925 |
| | Nitayinua macho yangu | Nitayainua macho yangu | #382 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kushika mwenendo wa Kikristo Kungoja Utukufu wa Bwana na kurudi kwake | | macho yangu niitazame milima. ... | | | | | | | | | Swahili | | | | | | 1988 | | | | | | | 0 | 1927937 |
| | നീതി സൂര്യൻ ക്രിസ്തുവാം | നീതി സൂര്യൻ ക്രിസ്തുവാം | #14813 | The Cyber Hymnal | | | | നീതി സൂര്യൻ ... | Charles Wesley; Simon Zachariah | Johann Gottlob Werner | 7.7.7.7.7.7 | | RATISBON | D Major | 556711761534213 | English | Malayalam | | | | | | | | | | | 1 | | 1 | 1757855 |
| | Nítido Rayo | Nítido rayo, por Cristo | #90 | Himnos de Gloria: Edicion Segunda | Un nítido rayo | | | | S. D. Athans | | | Matthew 5:16 | | | | | Spanish | | | | | | 1969 | | | | | | | 0 | 1589761 |
| | Nítido Rayo | Nítido rayo, por Cristo | #180 | El Nuevo Himnario Popular (Edicion Revisada y Corregida) | Un nítido rayo | | | | S. D. Athans | E. O. Excell | | | [Nítido ray, por Cristo] | G Major or modal | 567161756543235 | | Spanish | | | | | | 1955 | | | | | 1 | | 1 | 1655365 |
| | Nítido Rayo Por Cristo | Nítido rayo por Cristo | #41 | Cantos Infantiles para La Escuela Sabática 1 | Un nítido rayo, Nítido rayo por Cristo | | | | Sr. S. D. Athans | E. O. Excell | | | [Nítido rayo por Cristo] | F Major or modal | 567161756543235 | | Spanish | | | | | | 1953 | | | | | 1 | | 1 | 608550 |
| | Nítido Rayo Por Cristo | Nítido rayo por Cristo | #139 | Melodias Evangelicas para el Uso de las Iglesias Evangelicas de Habla Española en Todo el Mundo | Un nítido rayo | | | | S. D. Athans | E. O. Excell | | | [Nítido rayo por Cristo] | G Major or modal | 567161756543235 | | Spanish | | | | | | 1935 | | | | | 1 | | 0 | 1812774 |
| | Nítido rayo por Cristo | Nítido rayo por Cristo yo quiero siempre ser | #185 | ¡Despertad y cantad! | Un nítido rayo, nítido rayo por Cristo | | | | | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 1984 | | | | | | | 0 | 1745939 |
| | Nítido rayo por Cristo | Nítido rayo por Cristo yo quiero siempre ser | #a185 | ¡Despertad y cantad! | Un nítido rayo, nítido rayo por Cristo | | | | | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 1984 | | | | | | | 0 | 1908231 |
| | Nítido rayo por Cristo | Nítido rayo por Cristo yo quiero siempre ser | #b185 | ¡Despertad y cantad! | Un nítido rayo, nítido rayo por Cristo | | | | | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 1984 | | | | | | | 0 | 1908459 |
| | Nítido Rayo Por Cristo | Nítido rayo, por Cristo | #200 | Himnos de Gloria | Un nítido rayo | | | | S. D. Athans | E. O. Excell | | Matthew 5:16 | [Nítido rayo, por Cristo] | G Major or modal | 567161756543235 | English | Spanish | | | | | | 1949 | | | | | 1 | | 0 | 1648169 |
| | Nítido Rayo Por Cristo | Nítido rayo, por Cristo | #200 | Himnos de Gloria | Un nítido rayo | | | | S. D. Athans | E. O. Excell | | Matthew 5:16 | [Nítido rayo, por Cristo] | G Major or modal | 567161756543235 | English | Spanish | | | | | | 1921 | | | | | 1 | | 0 | 1742819 |
| | Nítido Rayo Por Cristo | Nítido rayo, por Cristo | #200 | Himnos de Gloria: Cantos de Triunfo | Un nítido rayo | | | | S. D. Athans | E. O. Excell | | Matthew 5:16 | [Nítido rayo, por Cristo] | G Major or modal | 567161756543235 | English | Spanish | | | | | | 1970 | | | | | 1 | | 0 | 1674677 |
| | Nítido Rayo Por Cristo | Nítido rayo, por Cristo | #200 | Himnos de Gloria: Cantos de Triunfo | Un nítido rayo | | | | S. D. Athans | E. O. Excell | | Matthew 5:16 | [Nítido rayo, por Cristo] | G Major or modal | 567161756543235 | English | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | | 0 | 1756072 |
| | Nítido Rayo Por Cristo | Nítido rayo, por Cristo | #229 | Lluvias de Bendicion | Un nítido rayo | | | | S. D. Athans | E. O. Excell | | | [Nítido rayo, por Cristo] | G Major or modal | 567161756543235 | English | Spanish | | | | | | 1947 | | | | | 1 | | 1 | 1651176 |
| | Nitido Rayo Por Cristo | Nítido rayo, por Cristo | #351 | Himnos de Fe y Alabanza | Un nítido rayo | | | | Nellie Talbot; S. D. Athans | E. O. Excell | | | [Nítido rayo, por Cristo] | G Major or modal | 567161756543235 | | Spanish | | | | | | 1966 | | | | | 1 | | 0 | 1665412 |
| | Nítido rayo por Cristo | Nítido rayo por Cristo | #607 | Himnario Adventista del Séptimo Día | Un nítido rayo | El hogar christiano Niños; The Christian home Children | | | Nellie Talbot; Speros D. Athans (1883-1969) | Edwin O. Excell (1851-1921) | | Matthew 5:14 | [Nítido rayo por Cristo] | F Major or modal | 567161756543235 | English | Spanish | | | | | | 2010 | | | | | 1 | | 0 | 1704463 |
| | నీతిగల యెహొవ | నీతిగల యెహొవ స్తుతి మీ - యాత్మతొ నర్పించుడి - మీ యాత్మతో సేవించుడి | #15843 | The Cyber Hymnal | | | | నీతిగల యెహొవ ... | | | | | NEETHI GALA YEHOVA | E♭ Major | 55654344543233432171 | | Telugu | | | | | | | | | | | 1 | | 1 | 1876329 |
| | നീതിമാൻ വിശ്വാസത്താൽ ജീവിക്കും | നീതിമാൻ ജീവിക്കും വിശ്വാസത്താൽ | #14814 | The Cyber Hymnal | വിശ്വാസം മൂ-ലം ജീവിക്കുന്നു, ജീവിക്കുന്നു, ജീവിക്കുന്നു | | | നീതിമാൻ ... | Unknown | Philip Paul Bliss | | | [നീതിമാൻ ജീവിക്കും വിശ്വാസത്താൽ] | G Major or modal | 5555555123222221332 | | Malayalam | | | | | | | | | | | 1 | | 1 | 1757859 |
| | നീതിമാന്മാരിൻ കൂടാരങ്ങളിൽ | നീതിമാന്മാരിൻ കൂടാരങ്ങളിൽ | #14815 | The Cyber Hymnal | ജയ സന്തോഷമേ! ജയ സന്തോഷമേ! | | | നീതിമാന്മാരിൻ ... | Volbrecht Nagel | Emerson E. Hasty | | | [നീതിമാന്മാരിൻ കൂടാരങ്ങളിൽ] | G Major or modal | 543321216651112332 | | Malayalam | | | | | | | | | | | 1 | | 1 | 1757861 |
| | Nitomany ny Mpamonjy (The Saviour wept) | Nitomany ny Mpamonjy (The Saviour wept) | #87 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | G. Nanini | | | [The Saviour wept] | | 3433223355555 | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1349014 |
| | Nitomany ny Mpamonjy (The Saviour wept) | Nitomany ny Mpamonjy (The Saviour wept) | #6539 | Small Church Music | | | | | | | | | [The Saviour wept] | | 3433223355555 | | Malagasy | | | | | | | | 187437 | | | 1 | | 0 | 1310502 |
| | Nitondra ny zaza ny reny | Nitondra ny zaza ny reny | #248 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | R. Baron | | | | SALEM | | 51765556567155654365 | | Malagasy | | | Scottish Psalter | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1349197 |
| | Nitsangana ny Tompo | Nitsangana ny Tompo | #124a | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | O. Strand | | | | | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | | | 0 | 1349056 |
| | Nitsangana ny Tompo | Nitsangana ny Tompo | #124b | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | O. Strand | | | | NUN LOB, MEIN SEEL | | 11765123333321711176 | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1349057 |
| | Nitume | Nitume, nitume | #184 | Nyimbo Za Imani Yetu | Nitume, nitume | Irada, Sifa Na Injil; Maisha Ya Kikirsto Na Uhuduma | | | M. G. Mutsoli | | | Isaiah 6:8 | | | | | Swahili | | | | | | 1994 | | | | | | | 0 | 1782556 |
| | Nitume | Nitume, nitume | #184 | Nyimbo za Imani Yetu | | | | | | | | | | | | | Swahili | | | | | | 2003 | | | | | | | 0 | 1161803 |
| | Nitwae Hivi Nilivyo | Nitwae hivi nilivyo | #115 | Nyimbo za Imani Yetu | | | | | | | | | WOODWORTH | | | | Swahili | | | | | | 2003 | | | | | 1 | | 0 | 1161734 |
| | Nitwae Hivi Nilivyo | Nitwae hivi nilivyo | #115 | Nyimbo Za Imani Yetu | | Wokovu | | | | | | Ephesians 2:8 | | | | | Swahili | | | | | | 1994 | | | | | | | 0 | 1782476 |
| | Nitwae hivi nilivyo | Nitwae hivi nilivyo | #171 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kipaimara | | Nitwae hivi nilivyo, Umemwaga damu ... | Charlotte Elliot, 1789-1871 | | | | | | | English | Swahili | | | | | | 1988 | | | | | | | 0 | 1922810 |
| | നിത്യ സ്നേഹത്താല് അവന് കൃപയാല് നടത്തിയേ | നിത്യ സ്നേഹത്താല് അവന് കൃപയാല് നടത്തിയേ | #14783 | The Cyber Hymnal | | | | നിത്യ ... | George W. Robinson; Simon Zachariah | James Mountain | 7.7.7.7.7.7.7.7.7.7 | | EVERLASTING LOVE | D Major | 123344334554321 | English | Malayalam | | | | | | | | | | | 1 | | 1 | 1755021 |
| | நித்ய வாழ்வு | என்றும் வாழ்ந்திட மோட்ச வாழ்வு உண்டென்கிறார் | #15768 | The Cyber Hymnal | நீ ஏற்றிடு நீ அன்பு மீட்பர் இராஜ வாழ்வு | | | என்றும் ... | William A. Ogden; S. John Barathi | W. A. Ogden | | | [என்றும் வாழ்ந்திட மோட்ச வாழ்வு உண்டென்கிறார்] | A Major | 33333D5U13334321D765 | English | Tamil | | | | | | | | | | | 1 | | 1 | 1864279 |
| | നിത്യനാം അരൂപി, ജ്ഞാനിയാം ദൈവം | നിത്യനാം അരൂപി, ജ്ഞാനിയാം ദൈവം | #14785 | The Cyber Hymnal | | | | നിത്യനാം ... | Walter C. Smith; Simon Zachariah | John Roberts | 11.11.11.11 | | ST. DENIO | A♭ Major | 164275133211642 | English | Malayalam | | | | | | | | | | | 1 | | 1 | 1755029 |
| | നിത്യനായ യഹോവായെ | നിത്യനായ യഹോവായെ! ലോക വൻ കാട്ടിൽ കൂടെ | #14788 | The Cyber Hymnal | | | | യഹോവായെ! ലോക വൻ ... | William Williams; Simon Zachariah | John Hughes | | | [നിത്യനായ യഹോവായെ! ലോക വൻ കാട്ടിൽ കൂടെ] | A Major | 565117123231643 | English | Malayalam | | | | | | | | | | | 1 | | 1 | 1755442 |
| | நித்யப்பிதாவே உம்மையே, நோக்கி | நத்யப்பிதாவே உம்மையே | #15767 | The Cyber Hymnal | | | | நித்யப்பிதாவே ... | James Merrick; S. John Barathi | John Bacchus Dykes | | | [நத்யப்பிதாவே உம்மையே] | G Major or modal | 333234715553225 | English | Tamil | | | | | | | | | | | 1 | | 1 | 1864275 |
| | നിത്യതയിൽ നീ എങ്ങുപോം? | നിത്യതയിൽ നീ എങ്ങു പോം? ചോദ്യം ഇതെല്ലാരോടും താൻ | #14784 | The Cyber Hymnal | നിത്യകാലം നിത്യ കാലം | | | നിത്യതയിൽ നീ ... | Elisha Albright Hoffman; Unknown | John Harrison Tenney | | | [നിത്യതയിൽ നീ എങ്ങു പോം? ചോദ്യം ഇതെല്ലാരോടും താൻ] | F Major or modal | 32143313543223432 | English | Malayalam | | | | | | | | | | | 1 | | 1 | 1755025 |
| | Níveas ropas | Níveas ropas sin igual | #86b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Nívea será, nívea será | Cielo; Heaven | | | Eliza Edmunds Stites Hewitt, 1851-1920; Pedro Grado Valdéz, 1862-1923 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1666374 |
| | Níveas Ropas | Níveas ropas sin igual | #324 | Himnos de Gloria: Cantos de Triunfo | Níveas será | | | | Pedro Grado | Wm. J. Kirkpatrick | | Revelation 3:5 | [Níveas ropas sin igual] | A Major | 565351332171655 | English | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | | 0 | 1756226 |
| | Níveas Ropas | Níveas ropas sin igual | #324 | Himnos de Gloria: Cantos de Triunfo | Níveas será | | | | Pedro Grado | Wm. J. Kirkpatrick | | Revelation 3:5 | [Níveas ropas sin igual] | A Major | 565351332171655 | English | Spanish | | | | | | 1970 | | | | | 1 | | 0 | 1675471 |
| | Nívios Vestidos | Nívios Vestidos | #77 | Pequeña Coleccion de Himnos | | | | | | | | | | | | | Spanish | | | | | | 1908 | | | | | | | 0 | 1808674 |
| | Nivovehȧzemeno | Nivovehȧzemen', Vostanevhanē! | #22 | Zesse-nemeoxtoz=(Cheyenne Songs) | | | | | | | | | | | | | Cheyenne | | | | | | 1909 | | | | | | | 0 | 1649498 |
| | Nivute kwako, Bwana Yesu | Nivute kwako, Bwana Yesu | #330 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kushika mwenendo wa Kikristo Kumfuata Yesu | | Nivute kwako, Bwana Yesu, katika shida ... | C. H. Morris | | | | | | | English | Swahili | | | | | | 1988 | | | | | | | 0 | 1927289 |
| | Nixhooxz | Nixhooxz, Nixhooxz, Zehetâ-vonšenass | #3 | Zesse-nemeoxtoz=(Cheyenne Songs) | Zevoneozess, nixhooxz | | | | | | | | | | | | Cheyenne | | | | | | 1909 | | | | | | | 0 | 1649437 |
| | Niye ekta hdicu mayan | Niye ekta hdicu mayan | #143 | Dakota Odowan: Dakota hymns | | | | | | | | | LA FRAMBOISE | | | | Dakota | | | | | | 1911 | | | | | 1 | | 0 | 1148277 |
| | Nizhónígo Jooba’ Ditts’ a’ | Nizhónígo jooba’ ditts’ a’ | #15085 | The Cyber Hymnal | | | | jooba’ ditts’ a’ ... | John Newton; Unknown | | | | [Nizhónígo jooba’ ditts’ a’] | G Major or modal | 513132165513132 | English | Navajo | | | Virginia Harmony, 1831 | | | | | | | | 1 | | 1 | 1791618 |