Text Is Public Domain |
---|
| | Sabbath Song | Father, we welcome this glad Sabbath day | #68 | Crown of Gold: for Sunday schools, gospel services, revival meetings, Christian Endeavor societies, Epworth Leagues, etc. | | | | | M. J. Cartwright | W. G. Thomas | | | [Father, we welcome this glad Sabbath day] | | 33353121233355466532 | | English | | | | | | 1892 | | | | | | 0 | 1823050 |
| | Sabbath Song | Keep the Sabbath holy | #103 | The New Song: for the Sunday school, societies of Christian Endeavor, and other religious exercises | Blessed holy day, day of all the best | | | | Rev. W. J. Herbert Hogan | Geo. F. Rosche | | | [Keep the Sabbath holy] | | 113515111235511 | | English | | | German | | | 1891 | | | | | | 0 | 1837054 |
| | Sabbath Song | Oh the gladness and the blessing | #145 | Sunday School Songs: a Treasury of Devotional Hymns and Tunes for the Sunday School | | | | | Mary J. Porter | Thos. Parkison | | | [Oh the gladness and the blessing] | | 321535177124671321 | | English | | | | | | 1880 | | | | | | 0 | 1928071 |
| | SABBATH SUMMONS | Not by the brazen trumpet's voice | #149 | The Social Harp | | | | | | Wm. Houser | | | SABBATH SUMMONS | | | | | | | | | | 1973 | | | | | | 0 | 1284146 |
| | Sabbath Thoughts | Lord of heaven, Thee we praise | #107 | Fair as the Morning. Hymns and Tunes for Praise in the Sunday-School | | Holy Sabbath | | Lord of heaven, Thee we praise For the ... | Rev. F. J. Mallett | W. H. Pontius | | | [Lord of heaven, Thee we praise] | | 33554453353234533556 | | English | | | | | | 1891 | | | | | 1 | 0 | 1256873 |
| | Sabbath Twilight | Softly fades the twilight ray | #800 | Christ in Song: for all religious services nearly one thousand best gospel hymns, new and old with responsive scripture readings (Rev. and Enl.) | | Hymns for Worship Evening Hymns | | Softly fades the twilight ray Of the ... | S. F. Smith | Walton C. John | | | COMMUNION | G Major | 565123454312167 | | English | | | | | | 1908 | | | | | | 0 | 754092 |
| | Sabbath Welcome | Oh, gladly on this Sabbath day | #20 | The Banner of Victory: a choice selection of songs, duets, quartets, and choruses, for Sunday schools, prayer and praise meetings, and the fireside | | | | | | A. J. A. | | | [Oh, gladly on this Sabbath day] | | 54355561176565332543 | | English | | | | | | 1881 | | | | | | 0 | 1919586 |
| | Sabbath Welcome | We welcome this blest Sabbath day | #30 | Song Anchor: a Choice Collection of Favorites for Sabbath School and Praise Service | Sing joyful praise | | | | F. E. Belden | D. S. Hakes | | | [We welcome this blest Sabbath day] | | 51712345311664351712 | | English | | | | | | 1878 | | | | | | 0 | 1234101 |
| | Sabbath Welcome | We welcome this blest Sabbath day | #88 | Pearly Portals: for the Sabbath School | O sing joyful praise! | | | | F. E. Belden | D. S. Hakes | | | [We welcome this blest Sabbath day] | | 51712345311664351712 | | English | | | | | | 1882 | | | | | | 0 | 1915672 |
| | Sabbath Welcome | We welcome this beautiful Sabbath of rest | #210 | Winnowed Songs for Sunday Schools | Let us worship our King, and be glad while we sing | | | | Fanny J. Crosby | Chester G. Allen | | | [We welcome this beautiful Sabbath of rest] | | 56535151233211231353 | | English | | | | | | 1890 | | | | | | 0 | 1839529 |
| | Sabbath worship | Great God our King, thou mighty Jehovah | #d84 | Warrior Songs for the White Cavalry. 3rd ed. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1951 | | | | | | 0 | 393965 |
| | Sabbath-Contemplations | Lord of the vast creation | #504 | Church Psalmist: or psalms and hymns for the public, social and private use of evangelical Christians (5th ed.) | | Ashamed; Christ Compassion; Christ Condescension; Lord's Day Supper; Ordinances | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1845 | | | | | | 0 | 1242103 |
| | Sabbath-Day | It is the Sabbath-day | #49 | The Welcome: a collection of songs, hymns, chants, anthems and choruses,for the Sabbath school and home sircle | The blessed, the blessed | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1873 | | | | | | 0 | 1064200 |
| | Sabbath-day of peace and joy | Sabbath-day of peace and joy | #14 | Hymns for Children, Selected and Altered | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1825 | | | | | | 0 | 1026495 |
| | Sabbatheim! Süßes heim! | O Sonntagsschule, teurer mir | #23 | Gute Botschaft | Sabbatheim! Süßes heim! | | | | Geo. W. Reitz | | | | [O Sonntagsschule, teuer mir] | | 55332214666511232553 | | German | | | | | | 1911 | | | | | 1 | 0 | 1689326 |
| | Sabbathglocken | Wie schön der Sabbathglocken Klang | #65 | Die Kleine Palme No. 2: für Sonntagsschulen, Jugendvereine, Sonntag Abend- und andere Gottesdienste, sowie für die verschiedenen Festlichkeiten des Jahres | Glockenklang am Sabbathtag | | | | J. W.; E. C. Magaret | Lester Price | | | [Wie schön der Sabbathglocken Klang] | | 53321234565322123533 | | German | | | | | | 1900 | | | | | 1 | 0 | 1858477 |
| | Sabbathmorgen | Es ruft dir das Glöcklein von fern | #40 | Die Perle: Sang und Klang für Sonntagschulen und Jugendvereine | Komm, komm, komm! | | | | | J. Seebich | | | [Es ruft dir das Glöcklein von fern] | | 51333333233155244477 | | German | | | | | | 1894 | | | | | | 0 | 1851190 |
| | Sabbath-Morning | Welcome, delightful morn | #489 | Church Psalmist: or psalms and hymns for the public, social and private use of evangelical Christians (5th ed.) | | Declension; Revival | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1845 | | | | | | 0 | 1242088 |
| | Sabbathruh', Süß bist du | Sabbathruh', Süß bist du | #241 | Die Glaubensharfe (With Melodies): Gesangbuch der deutschen Baptisten-Gemeinden. Herausgegeben auf Beschluß der Bundeskonferenz der Deutchen Baptisten-Gemeinden von America (2. ed) | | | | | H. Gellert | J. M. Biermann | | | [Sabbathruh', Süß bist du] | | 32152343136176555677 | | German | | | | | | 1886 | | | | | | 0 | 1952200 |
| | Sabbathruh', Süß bist du | Sabbathruh', Süß bist du | #241 | Die Glaubensharfe: Gesangbuch der deutschen Baptisten-Gemeinden. Herausgegeben auf Beschluß der Bundeskonferenz der Deutchen Baptisten-Gemeinden von America | | | | | H. Gellert | | | | | | | | German | | | | | | 1886 | | | | | | 0 | 1953769 |
| | Sabbath's blessings | Thou blessest our endeavor | #d146 | The Sabbath School Hymnal | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1904 | | | | | | 0 | 835105 |
| | Sabbath's promise | Now let the hand of toil | #d86 | The Sabbath School Hymnal | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1904 | | | | | | 0 | 622816 |
| | Sabbath-School Bells, Chime On | We leave the world of care | #138 | A Companion to the Canadian Sunday School Harp: being a selection of hymns set to music, for Sunday schools and the social circle | Chime on, chime on | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1899 | | | | | | 0 | 1328874 |
| | Sabbath-School Welcome | Welcome, friends, we give you greeting | #44 | Sharon's Dewy Rose: a collection of new music and hymns for the use of Sabbath-schools, prayer meetings, and special occasions | Welcome, welcome, welcome | | | | Mrs. E. C. Ellsworth | O. W. Bentley | | | [Welcome, friends, we give you greeting] | | 53451216651327165534 | | English | | | | | | 1880 | | | | | | 0 | 1929030 |
| | Sabbathsruhe | Wie hold ist diese Stille | #226 | 349 Lieder: für Schule und Haus in den Vereinigten Staaten insbesondere für die Elementar- und Mittelclassen in den Stadtschulen, sowie für die Parochialschulen auf dem Lande | | | | | A. Knapp | | | | [Wie hold ist diese Stille] | | 51123431621715112343 | | German | | | | | | 1876 | | | | | | 0 | 1955954 |
| | Sabbatic Year | Blest are the eyes that see | #XXXVII | Psalms, Hymns and Spiritual Songs: selected and original, designed for the use of the Church Universal in public and private devotion | | The Shadow of the Law, reflecting the Body, which is Christ | | Blest are the eyes that see; The ears ... | James Relly | | 6.6.8.6 | Leviticus 25:13 | | | | | English | | | | | | 1792 | | | | | | 1 | 275478 |
| | Sabbatsdag, hur skön du är | Sabbatsdag, hur skön du är | #20b | The Hymnal of the Evangelical Mission Covenant Church of America | | | | | Joel Blomqvist | Joel Blomqvist | | | SABBATSDAG | | 533221161166555 | | Swedish | | | | | | 1950 | | | | | 1 | 0 | 1989069 |
| | Sabbatsdag, Hur Skön Du Är | Sabbatsdag, hur skön du är | #15505 | The Cyber Hymnal | | | | Sabbatsdag, hur skön du är, Skänkt ... | Joel Blomqvist | Joel Blomqvist | 7.7.7.7 | | SABBATSDAG | A♭ Major | 533221161166555 | | Swedish | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1844681 |
| | Sabbatsdagen | Sabbatsdag, hur skön du är | #193 | De Ungas Sångbok: utgiven för Söndagsskolan Ungdomsmötet och hemmet | | | | | J. B. | Joel Blomqvist | | | [Sabbatsdag, hur skön du är] | A♭ Major | 533221161166555 | | Swedish | | | | | | 1914 | | | | | 1 | 0 | 725531 |
| | Sabbatstag hur skoen du 'r | Sabbatstag hur skoen du 'r | #d240 | Soendagsskol-Bok, innehallande, Liturgi, Laesordning, och Sanger | | | | | Joel Blomqvist | | | | | | | | | | | | | | 1884 | | | | | | 0 | 725528 |
| | Sabbatstag hur skoen du 'r | Sabbatstag hur skoen du 'r | #d242 | Svenska Soendagsskolans Saangbok Utgifven af Oesterns Soendagsskolfoerening | | | | | Joel Blomqvist | | | | | | | | | | | | | | 1908 | | | | | | 0 | 725530 |
| | Sabe O Meu Senhor | Eu sei que sabe o meu Senhor | #15217 | The Cyber Hymnal | | | | Eu sei que sabe o meu Senhor, Das ... | Sarepta M. I. Henry; Daniel Borges | H. Martin | | | [Eu sei que sabe o meu Senhor] | D Major | 555456533432345 | English | Portuguese | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1812325 |
| | Sabeis Falar de Tudo | Sabeis falar de tudo que neste mundo há | #547 | Hinário para o Culto Cristão | Irmãos, irmãos, falemos de nosso Salvador | | | | Henry Maxwell Wright, 1849-1931; Fanny Jane Crosby | Roselena de Oliveira Landenberber | 7.6.7.6 with refrain | | CHARLA | G Major | | English | Portuguese | | | | | | 1991 | | | | | | 0 | 970280 |
| | Sabemos Que Vendras | Por este mundo que Cristo nos da | #60 | La Iglesia Canta | Sabemos que vendrás | | | | | | | | | | | | Spanish | | | | | | 1997 | | | | | | 0 | 1847129 |
| | ¡Saber Quieres? | ¿Saber quieres por qué vivo tan gozoso | #178 | Himnos de Suprema Alabanza a Jesus | ¡Aleluya! ¡Aleluya! | | | | | | | | | | | | Spanish | | | | | | 1966 | | | | | | 0 | 1849150 |
| | ¿Sabes cuánta clara estrella | ¿Sabes cuánta clara estrella | #158 | Himnario Evangelico Luterano ... 2nd ed. | | | | | | | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | | | Spanish | | | | | | 1939 | | | | | | 0 | 725534 |
| | ¿Sabes cuánta clara estrella | ¿Sabes cuánta clara estrella | #160 | Himnario Ev. Luterano--Especial para el Culto Divino | | | | | | | | | | | | | Spanish | | | | | | 1931 | | | | | | 0 | 725532 |
| | ¿Sabes Cuánta Clara Estrella? | ¿Sabes cuánta clara estrella | #267 | Himnario Metodista: Preparado y editado bajo la dirección del Comité del Himnario de la Conferencia Río Grande de La Iglesia Metodista Unida | | | | | Johann Wilhelm Hey, 1789-1854; Fritz Fliedner, 1845-1901 | Leo Sowerby, 1895-1970 | | | SO VIEL STERN | F Major or modal | 12334265535544543123 | | Spanish | | | Melodia Alemana | | | 1973 | | | | | 1 | 0 | 1677583 |
| | Sabes cuánta clara estrella | Sabes cuánta clara estrella | #388 | Culto Cristiano | | Himnos y Cantos Para Los Niños; Hymns and Songs for Children | | ¿Sabes cuánta clara estrella Presta ... | Federico Fliedner, 1845-1901; Johann Wilhelm Hey, 1789-1854 | | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | WEISST DU WIEVIEL STERNLEIN STEHEN? | F Major | 12334265535544543123 | | Spanish | | | Canto alemán | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 725535 |
| | ¿Sabes cuántas claras estrellas | ¿Sabes cuántas claras estrellas | #444 | El Himnario para el uso de las Iglesias Evangelicas de Habla Espanola en Todo el Mundo | | | | | | | | | HABANA | G Major or modal | 12334265535544543123 | | Spanish | | | | | | 1931 | | | | | 1 | 0 | 725533 |
| | ¿Sabes Cuántas Estrellas Fulguran? | ¿Sabes cuánta clara estrella | #447 | Cántico Nuevo: Himnario Evangelico | | | | | Johann Wilhelm Hey, 1789-1854 | Leo Sowerby, 1895- | | | SO VIEL STERN | D Major | 12334265535544543123 | | Spanish | | | Melodía alemana | | | 1962 | | | | | 1 | 0 | 1597948 |
| | ¿Sabes cuántas estrellitas? | ¿Sabes cuántas estrellitas en el cielo dan fulgor? | #179 | ¡Despertad y cantad! | | | | | | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 1984 | | | | | | 0 | 1760516 |
| | ¿Sabes cuántas estrellitas? | ¿Sabes cuántas estrellitas en el cielo dan fulgor? | #a179 | ¡Despertad y cantad! | | | | | | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 1984 | | | | | | 0 | 1922895 |
| | ¿Sabes cuántas estrellitas? | ¿Sabes cuántas estrellitas en el cielo dan fulgor? | #b179 | ¡Despertad y cantad! | | | | | | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 1984 | | | | | | 0 | 1923123 |
| | ¿Sabes cuántas estrellitas? | ¿Sabes cuántas estrellitas En el cielo dan fulgor? | #458 | Himnos de la Iglesia | | | | | Johann Hey | | | | STERNENZAHL | F Major | 12334265535544543123 | | Spanish | | | melodía alemana | | | 1995 | | | | | 1 | 0 | 1397286 |
| | ¿Sabes cuántos? | ¿Sabes cuántos claros astros dan al cielo su fulgor? | #66 | Himnario Adventista del Séptimo Día | | Dios el Padre Majestad y poder de Dios; God the Father Majesty and Power of God | | | Johann Wilhelm Hey (1789-1854); Anónimo | | | Isaiah 40:26 | [¿Sabes cuántos claros astros dan al cielo su fulgor?] | E♭ Major | 12334265535544543123 | German | Spanish | | | Melodía tradicional alemana | | | 2010 | | | | | 1 | 1 | 1683730 |
| | ¿Sabes cuántos? | ¿Sabes cuántos claros astros dan al cielo su fulgor? | #80 | Himnario Adventista: para uso en el culto divino | | | | | | | | | [¿Sabes cuántos claros astros dan al cielo su fulgor?] | G Major | 12334265535544543123 | | Spanish | | | | | | 1962 | | | | | 1 | 0 | 1394614 |
| | ¿Sabes donde hay una fuente? | ¿Sabes donde hay una fuente? | #274 | Himnos de la Vida Cristiana: Colección de antiguos y nuevos himnos de alabanza a Dios | | | | | | | | | | | | | Spanish | | | | | | 1899 | | | | | | 0 | 1765570 |
| | ¿Sabes Dónde Hay Una Fuente? | ¿Sabes donde hay una fuente | #274 | Himnos de la Vida Cristiana | Es Jesús la viva fuente | | | | Isabel Lawrence | P. P. Bliss | | | [¿Sabes donde hay una fuente] | A♭ Major | 5U11D7U132D6765U4656 | | Spanish | | | | | | 1939 | | | | | 1 | 0 | 1756652 |
| | ¿Sabes dónde hay una fuente? | Sabes dónde hay una fuente pura de divino amor | #301 | Celebremos Su Gloria | Es Jesús la viva fuente | Invitación; Invitation | | ¿Sabes dónde hay una fuente pura de ... | Isabel Lawrence | | | | | | | | Spanish | Basada en una poesía de Philip Bliss, 1874 | | | | | 1992 | | | | | | 1 | 1585732 |