Short Name: | Andrew Donaldson |
Full Name: | Donaldson, Andrew, 1951- |
Birth Year: | 1951 |
Andrew Donaldson, a composer and church musician, grew up in northern Ontario, Canada. He attended Glendon College, York University in Toronto, receiving a Bachelor of Arts degree in 1974. He went on to study classical guitar performance at the Royal Conservatory of Music in Toronto, receiving its ARCT (Associate of Royal Conservatory Teachers) degree in 1979. Since then he has worked as a composer and performer in many contexts, in both French and English.
Andrew co-edited the Book of Praise (1997), Presbyterian Church in Canada, with Donald Anderson. Their company, Binary Editions, continues to administer copyright for the PCC.
In 2007 he was made a Doctor of Divinity, honoris causa, by Knox College of the University of Toronto, for his body of work in congregational song in the Presbyterian Church in Canada.
In 2011 Andrew and his wife, Wendy, moved to Geneva, Switzerland where Andrew works as a worship consultant to the World Council of Churches.
--Submitted by Andrew and Wendy Donaldson, 13 August 2013
Texts by Andrew Donaldson (41) | As | Authority Languages | Instances |
---|---|---|---|
A bush bursts into flame | Andrew Donaldson, 1951- (Author) | English | 2 |
A new commandment I give unto you | Andrew Donaldson, 1951- (Translator) | English | 1 |
"Abba, Abba, hear us," we cry | Andrew Donaldson, b. 1951 (Author) | 4 | |
All gain that once was mine | Andrew Donaldson (Paraphraser) | 2 | |
Although I speak with angels' tongue | Andrew Donaldson (Paraphraser) | English | 4 |
As a hart longs for flowing streams | Andrew Donaldson (Author) | 2 | |
Better take shelter, better take shelter | Andrew Donaldson (Author) | English | 2 |
"Come, know my joy," the Maker says | Andrew Donaldson, 1951- (Author) | English | 3 |
Depuis plus de quatre mille ans | Andrew Donaldson, 1951- (Translator (English)) | French | 1 |
Go to dark Gethsemane | Andrew Donaldson (b. 1951) (Alterer) | English | 3 |
Heaven and earth make known God's power | Andrew Donaldson (Translator) | 2 | |
Miren qué bueno es cuando los creyentes están juntos | Andrew Donaldson, 1951- (Translator) | Spanish | 1 |
I love the Lord because my God | Andrew Donaldson, 1951- (Paraphraser) | English | 2 |
La profética anunciación | Andrew Donaldson, b. 1951 (Translator (English)) | Spanish | 1 |
Les cieux et la terre célèbrent en choeur (We praise you Creator, in earth, sea and sky | Andrew Donaldson, 1951- (Translator) | English, French | 3 |
May the God of hope go with us every day | Andrew Donaldson, 1951- (Translator (French)) | English | 2 |
[Our Father in Heaven] (Donaldson) | Andrew Donaldson (Composer) | 1 | |
Our mouth was filled with laughter | Andrew Donaldson (Author) | English | 2 |
Palana, poshana, pranam, nive (Breathgiver, healer, you are light and radiance) | Andrew Donaldson (English Paraphraser) | Telugu, English | 2 |
Praise, my soul, the God who crowns you | Andrew Donaldson (Paraphraser) | 2 | |
Que esta iglesia sea un árbol en el fondo de tu casa (May this church be like a tree behind your house, there in your garden) | Andrew Donaldson (Translator) | English, Spanish | 2 |
Reamo leboga | Andrew Donaldson (Author (alternate English text)) | Tswana | 2 |
Silent waters rocking on the morning of our birth | Andrew Donaldson, 1951- (Arranger) | English | 1 |
Ta parole est murmure (Your Word is a murm’ring) | Andrew Donaldson (Adapter) | French | 2 |
That day in Jerusalem | Andrew Donaldson (Author) | English | 2 |
[This One Thing I Do (Donaldson)] | Andrew Donaldson (Author) | English | 2 |
Time propels us like a current | Andrew Donaldson (Author) | 2 | |
I depend upon your faithfulness (Tu fidelidad es grande) | Andrew Donaldson (Translator (English)) | English, Spanish | 6 |
We are God's people, the sheep of God's pasture | Andrew Donaldson, 1951- (Paraphraser) | English | 2 |
Siyahamb' ekukhanyen' kwenkhos' | Andrew Donaldson, 1951- (Translator (French)) | Xhosa | 1 |
We danced for joy | Andrew Donaldson (Author) | English | 2 |
We will go out with joy in the Spirit | Andrew Donaldson (Author) | 2 | |
When the Spirit of the Lord moves in my soul | Andrew J. Donaldson, 1951- (Translator (French)) | English | 1 |
Who made the earth and the heaven? | Andrew Donaldson (Author) | 2 | |
Why do the powerful have it so good? (Why do I stand God?) | Andrew Donaldson (Author) | 2 | |
With astonishment, fear, and wonder | Andrew Donaldson (Author) | 2 | |
With my voice alone | Andrew Donaldson (Translator) | English | 2 |
Wordless, ancient earth's foundations | Andrew Donaldson (Author) | 2 | |
You are author and Lord of creation | Andrew Donaldson, 1951- (Translator (French)) | English | 1 |
You moved on the waters | Andrew Donaldson (Translator (French)) | English | 2 |
You thirsty ones, come to the spring! | Andrew Donaldson, 1951- (Paraphraser) | English | 3 |