Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:sshb1864
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 11 - 20 of 214Results Per Page: 102050

John Bowring

1792 - 1872 Hymnal Number: d169 Author of "How sweetly flowed the gospel's sound" in Sunday School Hymn Book James Bowring was born at Exeter, in 1792. He possessed at an early age a remarkable power of attaining languages, and acquired some reputation by his metrical translations of foreign poems. He became editor of "The Westminster Review" in 1825, and was elected to Parliament in 1835. In 1849, he was appointed Consul at Canton, and in 1854, was made Governor of Hong Kong, and received the honour of knighthood. He is the author of some important works on politics and travel, and is the recipient of several testimonials from foreign governments and societies. His poems and hymns have also added to his reputation. His "Matins and Vespers" have passed through many editions. In religion he is a Unitarian. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872 ======================================= Bowring, Sir John, LL.D., a distinguished man of letters, was born at Exeter, Oct. 17, 1792. His studies extended to philology, poetry, politics, and other branches of learning, whilst as editor of the Westminster Review for some years (he received the appointment in 1825) he did considerable work as a reviewer. He held several official appointments under the Government as Commissioner to France on commercial matters (1831-5); British Consul at Hong Kong (1849); and Governor of Hong Kong (1854). He was twice Member of Parliament, and was knighted in 1854. He died Nov. 23rd, 1872. His published works are very numerous, and display an astonishing acquaintance with various languages. Those specially bearing on poetry include:— (1) Russian Anthology, with Biographical and Critical notices of the Poets of Russia, 1821; (2) Specimens of the Russian Poets, 1823; (3) Ancient Poetry and Romance of Spain, 1824; (4) Batavian Anthology, or Specimens of Dutch Poets, 1824; (5) Servian Popular Poetry, 1821; (6) Specimens of Polish Poets, 1827; (1) Poetry of the Magyars, 1830; (8) History of the Poetical Literature of Bohemia, 1832, &c. In addition to these works, which are mainly translations, Sir John Bowring wrote original verse. This was published interspersed with a few translations, as follows:— (1) Matins and Vespers with Hymns and Occasional Devotional Pieces, Lond., 1823; 2nd edition, enlarged, 1824; 3rd edition, again enlarged, 1841; and the 4th, still further enlarged, in 1851. (2) Hymns: as a Sequel to the Matins, 1825. In addition he contributed to a few Unitarian hymnals, especially that of the Rev. J. R. Beard of Manchester, 1837. In that Collection many of the hymns added to the 3rd edition of Matins, &c, 1841, were first published A selection from these, together with a biographical sketch, was published by Lady Bowring in 1873, as a Memorial Volume of Sacred Poetry. This work contains hymns from the Matins and Vespers, together with others from Periodicals, and from his manuscripts. Of his hymns a very large percentage have come into common use. A few have been adopted by almost all denominations, as, "God is love, His mercy brightens;" "How sweetly flow'd the gospel sound;" "In the Cross of Christ I glory;" "Watchman, tell us of the night;"; and others, but the greater portion are confined to the Unitarian collections of Great Britain and America, of which denomination he was a member. In addition to the more important, which are annotated under their first lines, there are also the following in common use:—- 1. Clay to clay, and dust to dust. Burial. From his Hymns, 1825, into the Hymn & Tune Book, Boston, U.S., 1868, &c. 2. Come the rich, and come the poor. Divine Worship. Contributed to Beard's Collection, 1837, No. 290, and repeated in Bowring's Matins, &c., 3rd edition, 1841. It is in a few American collections. 3. Drop the limpid waters now. Holy Baptism. From Matins and Vespers, 3rd edition, 1841, into Kennedy, 1863. 4. Earth's transitory things decay. The Memory of the Just. From his Hymns, 1825, into Beard, 1837; the American Plymouth Collection, 1855; and the Songs for the Sanctuary, N.Y., 1865, &c. 5. Father, glorify Thy name. The Father glorified. Also from Hymns, 1825, into Beard, 1837; the Hymns of the Spirit, Boston, U.S., 1864, &c. 6. Father and Friend, Thy light, Thy love. Omnipresence. From Matins and Vespers, 2nd edition, 1824, into several collections, and sometimes in an abbreviated form. 7. Father of Spirits, humbly bent before Thee. Also in Hymns, 1825, and Dr. Martineau's Hymns of Praise & Prayer, 1873. In Longfellow and Johnson's Hymns of the Spirit, Boston, U.S., 1864, it is given as, "Father of Spirits, gathered now before Thee." 8. From all evil, all temptation. Preservation implored. Contributed to Beard's Collection, 1837. 9. From the recesses of a lowly spirit. Prayer of trust. From Matins and Vespers, 1st edition, 1823, into several American collections. 10. Gather up, 0 earth, thy dead. Published in his Matins & Vespers, 3rd ed., 1841, in 3 stanzas of 8 lines and repeated, slightly altered, in Kennedy, 1863, No. 753. 11. Gently the shades of night descends Evening. A cento from his poem on "Sunday Evening," in the Matins, &c, 1st edition, 1823, p. 6. It is given in the Boston Hymns of the Spirit, 1864; the Boston Hymn & Tune Book, 1868, and other collections. 12. How dark, how desolate. Hope. 1st published in his Matins, &c, 1823, p. 246. In Dr. Martineau's Hymns of Praise & Prayer, 1873, it is No. 515. 13. How shall we praise Thee, Lord of Light! Evening. A cento from the same poem as No. 7 above. It is given in the Hymns of the Spirit, 1864, and other American collections. 14. Lead us with Thy gentle sway. Divine Guidance desired. Hymns, 1825, into Hymns of the Spirit, 1864, and others. 15. Lord, in heaven, Thy dwelling-place. Praise. Contributed to Beard's Collection, 1837, No. 70, repeated in the author's Matins, &c, 3rd edition 1841, p. 235, and given in a few American collections. In the Hymns of the Spirit, 1864, it is altered to "Lord of every time and place." 16. 0 let my [thy] trembling soul be still. Resignation. From the 1st edition of the Matins, &c, 1823, p. 251, in 3 stanzas of 6 lines, into Beard's Collection, 1837; the Hymns of the Spirit, 1864, and others. It is sometimes given as, "0 let thy," &c. 17. 0, sweet it is to feel and know. Monday Morning. A poem in 16 stanzas of 4 lines, given in his Matins, &c, 1823, p. 60. In 1837 stanzas i.-iii. were given in Beard's Collection as No. 448, and entitled "God near in sorrow." In the 3rd edition of the Matins, &c, 1841, this cento was repeated (p. 245), with the same title, notwithstanding the full poem was in the same book. 18. On the dust I'm doomed to sleep. Resurrection. Appeared in his Matins, &c, 1st edition, 1823, p. 252, in 2 stanzas of 8 lines. In the 2nd edition, 1824, p. 232, it was altered to "In the dust," &c. This was repeated in 1841. In some hymnals it reads:— 19. The heavenly spheres to Thee, 0 God. Evening. This "Hymn to the Deity" appeared in the 2nd edition of his Matins, &c, 1824, pp. 235-6, in 4 stanzas of 4 double lines. It is also in the 3rd edition, 1841; the Boston Hymns of the Spirit, 1864 and other American collections. 20. When before Thy throne we kneel. Divine Worship. From his Hymns, 1825, into Beard's Collection, 1837, No. 93; the Boston Hymn & Tune Book, 1868, No. 21, and others. 21. Where is thy sting, 0 death! Death. Also from the Hymns, 1825, into the same collections as No. 20 above. It will be noted that Beard's Collection, 1837, is frequently named above. The full title of that hymnal is— A Collection of Hymns for Public and Private Worship. Compiled by John R. Board, Lond., John Green, 1837. The Rev. John Relly Beard was an Unitarian Minister in Manchester, and the collection is dedicated "To the Manchester Meeting of Ministers." It contained a large number of original hymns. Bowring contributed 82, of which 33 were published therein for the first time. Some of his hymns are of great merit, and most of them are characterised by great earnestness and deep devotion. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Bowring, Sir John, p. 166, i. In the article on Bowring the hymns numbered therein as 4 and 20 are stated to have appeared in his Hymns, 1825, but in error. The earliest date to which we can positively trace them is Beard's Collection, 1837. From the Hymns, 1825, we find, however, that the following are in modern hymnals:— 1. Our God is nigh. Divine Presence. 2. 'Tis not the gift; but 'tis the spirit. Outward and Inward Virtue. 3. When the storms of sorrow gather. God our Guide. From the various editions of his Matins and Vespers additional hymns arc also in modern use:— 4. If all our hopes and all our fears. Heaven Anticipated. (1823.) 5. In Thy courts let peace be found. Public Worship. (1841.) 6. The offerings to Thy throne which rise. Heart Worship. (1824.) 7. Who shall roll away the stone? Easter. In Beard's Collection, 1837, and Matins & Vespers, 1841. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Henry Francis Lyte

1793 - 1847 Person Name: Henry F. Lyte Hymnal Number: d209 Author of "Jesus, I my cross have taken, all to leave" in Sunday School Hymn Book Lyte, Henry Francis, M.A., son of Captain Thomas Lyte, was born at Ednam, near Kelso, June 1, 1793, and educated at Portora (the Royal School of Enniskillen), and at Trinity College, Dublin, of which he was a Scholar, and where he graduated in 1814. During his University course he distinguished himself by gaining the English prize poem on three occasions. At one time he had intended studying Medicine; but this he abandoned for Theology, and took Holy Orders in 1815, his first curacy being in the neighbourhood of Wexford. In 1817, he removed to Marazion, in Cornwall. There, in 1818, he underwent a great spiritual change, which shaped and influenced the whole of his after life, the immediate cause being the illness and death of a brother clergyman. Lyte says of him:— "He died happy under the belief that though he had deeply erred, there was One whose death and sufferings would atone for his delinquencies, and be accepted for all that he had incurred;" and concerning himself he adds:— "I was greatly affected by the whole matter, and brought to look at life and its issue with a different eye than before; and I began to study my Bible, and preach in another manner than I had previously done." From Marazion he removed, in 1819, to Lymington, where he composed his Tales on the Lord's Prayer in verse (pub. in 1826); and in 1823 he was appointed Perpetual Curate of Lower Brixham, Devon. That appointment he held until his death, on Nov. 20, 1847. His Poems of Henry Vaughan, with a Memoir, were published in 1846. His own Poetical works were:— (1) Poems chiefly Religious 1833; 2nd ed. enlarged, 1845. (2) The Spirit of the Psalms, 1834, written in the first instance for use in his own Church at Lower Brixham, and enlarged in 1836; (3) Miscellaneous Poems (posthumously) in 1868. This last is a reprint of the 1845 ed. of his Poems, with "Abide with me" added. (4) Remains, 1850. Lyte's Poems have been somewhat freely drawn upon by hymnal compilers; but by far the larger portion of his hymns found in modern collections are from his Spirit of the Psalms. In America his hymns are very popular. In many instances, however, through mistaking Miss Auber's (q. v.) Spirit of the Psalms, 1829, for his, he is credited with more than is his due. The Andover Sabbath Hymn Book, 1858, is specially at fault in this respect. The best known and most widely used of his compositions are "Abide with me, fast falls the eventide;” “Far from my heavenly home;" "God of mercy, God of grace;" "Pleasant are Thy courts above;" "Praise, my soul, the King of heaven;" and "There is a safe and secret place." These and several others are annotated under their respective first lines: the rest in common use are:— i. From his Poems chiefly Religious, 1833 and 1845. 1. Above me hangs the silent sky. For Use at Sea. 2. Again, 0 Lord, I ope mine eyes. Morning. 3. Hail to another Year. New Year. 4. How good, how faithful, Lord, art Thou. Divine care of Men. 5. In tears and trials we must sow (1845). Sorrow followed by Joy. 6. My [our] rest is in heaven, my [our] rest is not here. Heaven our Home. 7. 0 Lord, how infinite Thy love. The Love of God in Christ. 8. Omniscient God, Thine eye divine. The Holy Ghost Omniscient. 9. The leaves around me falling. Autumn. 10. The Lord hath builded for Himself. The Universe the Temple of God. 11. Vain were all our toil and labour. Success is of God. 12. When at Thy footstool, Lord, I bend. Lent. 13. When earthly joys glide swift away. Ps. cii. 14. Wilt Thou return to me, O Lord. Lent. 15. With joy we hail the sacred day. Sunday. ii. From his Spirit of the Psalms, 1834. 16. Be merciful to us, O God. Ps. lvii. 17. Blest is the man who knows the Lord. Ps. cxii. 18. Blest is the man whose spirit shares. Ps. xli. 19. From depths of woe to God I cry. Ps. cxxxx. 20. Gently, gently lay Thy rod. Ps. vi. 21. Glorious Shepherd of the sheep. Ps. xxiii. 22. Glory and praise to Jehovah on high. Ps. xxix. 23. God in His Church is known. Ps. lxxvi. 24. God is our Refuge, tried and proved. Ps. xlvi. 25. Great Source of my being. Ps. lxxiii. 26. Hear, O Lord, our supplication. Ps. lxiv. 27. How blest the man who fears the Lord. Ps.cxxviii. 28. Humble, Lord, my haughty spirit. Ps. cxxxi. 29. In this wide, weary world of care. Ps. cxxxii. 30. In vain the powers of darkness try. Ps.lii. 31. Jehovah speaks, let man be awed. Ps. xlix. 32. Judge me, O Lord, and try my heart. Ps. xxvi. 33. Judge me, O Lord, to Thee I fly. Ps. xliii. 34. Lord, I have sinned, but O forgive. Ps. xli. 35. Lord, my God, in Thee I trust. Ps. vii. 36. Lord of the realms above, Our Prophet, &c. Ps.xlv. 37. Lone amidst the dead and dying. Ps. lxii. 38. Lord God of my salvation. Ps. lxxxviii. 39. Lord, I look to Thee for all. Ps. xxxi. 40. Lord, I would stand with thoughtful eye. Ps. lxix. 41. Lord, my God, in Thee I trust. Ps. vii. 42. My God, my King, Thy praise I sing. Ps. cviii. 43. My God, what monuments I see. Ps. xxxvi. 44. My spirit on [to] Thy care. Ps. xxxi. 45. My trust is in the Lord. Ps. xi. 46. Not unto us, Almighty Lord [God]. Ps. cxv. 47. O God of glory, God of grace. Ps. xc. 48. O God of love, how blest are they. Ps. xxxvii. 49. O God of love, my God Thou art. Ps. lxiii. 50. O God of truth and grace. Ps. xviii. 51. O had I, my Saviour, the wings of a dove. Ps. lv. 52. O how blest the congregation. Ps. lxxxix. 53. O how safe and [how] happy he. Ps. xci. 54. O plead my cause, my Saviour plead. Ps. xxxv. 55. O praise the Lord, 'tis sweet to raise. Ps. cxlvii. 56. O praise the Lord; ye nations, pour. Ps. cxvii. 57. O praise ye the Lord With heart, &c. Ps. cxlix. 58. O that the Lord's salvation. Ps. xiv. 59. O Thou Whom thoughtless men condemn. Ps. xxxvi. 60. Of every earthly stay bereft. Ps. lxxiv. 61. Our hearts shall praise Thee, God of love. Ps. cxxxviii. 62. Pilgrims here on earth and strangers. Ps. xvi. 63. Praise for Thee, Lord, in Zion waits. Ps. lxv. 64. Praise to God on high be given. Ps. cxxxiv. 65. Praise ye the Lord, His servants, raise. Ps. cxiii. 66. Redeem'd from guilt, redeem'd from fears. Ps. cxvi. 67. Save me by Thy glorious name. Ps. liv. 68. Shout, ye people, clap your hands. Ps. xlvii. 69. Sing to the Lord our might. Ps. lxxxi. 70. Strangers and pilgrims here below. Ps. cix. 71. Sweet is the solemn voice that calls. Ps. cxxii. 72. The Church of God below. Ps. lxxxvii. 73. The Lord is King, let earth be glad. Ps. xcvii. 74. The Lord is on His throne. Ps. xciii. 75. The Lord is our Refuge, the Lord is our Guide. Ps. xlvii. 76. The mercies of my God and King. Ps. lxxxix. 77. The Lord Who died on earth for men. Ps. xxi. 78. Tis a pleasant thing to fee. Ps. cxxxiii. 79. Thy promise, Lord, is perfect peace. Ps. iii. 80. Unto Thee I lift mine [my] eyes. Ps. cxxiii. 81. Whom shall [should] we love like Thee? Ps. xviii. Lyte's versions of the Psalms are criticised where their sadness, tenderness and beauty are set forth. His hymns in the Poems are characterized by the same features, and rarely swell out into joy and gladness. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Lyte, Henry Francis, p. 706, i. Additional versions of Psalms are in common use:-- 1. Lord, a thousand foes surround us. Psalms lix. 2. Praise, Lord, for Thee in Zion waits. Psalms lxv. 3. The Christian like his Lord of old. Psalms cxl. 4. The Lord of all my Shepherd is. Psalms xxiii. 5. The Lord of heaven to earth is come. Psalms xcviii. 6. Thy mercy, Lord, the sinner's hope. Psalms xxxvi. 7. To Thee, O Lord, in deep distress. Psalms cxlii. Sometimes given as "To God I turned in wild distress." 8. Uphold me, Lord, too prone to stray. Psalms i. 9. When Jesus to our [my] rescue came. Psalms cxxvi. These versions appeared in the 1st edition of Lyte's Spirit of the Psalms, 1834. It must be noted that the texts of the 1834, the 1836, and the 3rd ed., 1858, vary considerably, but Lyte was not responsible for the alterations and omissions in the last, which was edited by another hand for use at St. Mark's, Torquay. Lyte's version of Psalms xxix., "Glory and praise to Jehovah on high" (p. 706, ii., 22), first appeared in his Poems, 1st ed., 1833, p. 25. Read also No. 39 as "Lord, I look for all to Thee." --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

John Wesley

1703 - 1791 Hymnal Number: d221 Author of "Jesus, thy blood and righteousness" in Sunday School Hymn Book John Wesley, the son of Samuel, and brother of Charles Wesley, was born at Epworth, June 17, 1703. He was educated at the Charterhouse, London, and at Christ Church, Oxford. He became a Fellow of Lincoln College, Oxford, and graduated M.A. in 1726. At Oxford, he was one of the small band consisting of George Whitefield, Hames Hervey, Charles Wesley, and a few others, who were even then known for their piety; they were deridingly called "Methodists." After his ordination he went, in 1735, on a mission to Georgia. The mission was not successful, and he returned to England in 1738. From that time, his life was one of great labour, preaching the Gospel, and publishing his commentaries and other theological works. He died in London, in 1791, in his eighty-eighth year. His prose works are very numerous, but he did not write many useful hymns. It is to him, however, and not to his brother Charles, that we are indebted for the translations from the German. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872 ====================== John Wesley, M.A., was born at Epworth Rectory in 1703, and, like the rest of the family, received his early education from his mother. He narrowly escaped perishing in the fire which destroyed the rectory house in 1709, and his deliverance made a life-long impression upon him. In 1714 he was nominated on the foundation of Charterhouse by his father's patron, the Duke of Buckingham, and remained at that school until 1720, when he went up, with a scholarship, from Charterhouse to Christ Church, Oxford. Having taken his degree, he received Holy Orders from the Bishop of Oxford (Dr. Potter) in 1725. In 1726 he was elected Fellow of Lincoln College, and remained at Oxford until 1727, when he returned into Lincolnshire to assist his father as curate at Epworth and Wroot. In 1729 he was summoned back to Oxford by his firm friend, Dr. Morley, Rector of Lincoln, to assist in the College tuition. There he found already established the little band of "Oxford Methodists" who immediately placed themselves under his direction. In 1735 he went, as a Missionary of the Society for the Propagation of the Gospel, to Georgia, where a new colony had been founded under the governorship of General Oglethorpe. On his voyage out he was deeply impressed with the piety and Christian courage of some German fellow travellers, Moravians. During his short ministry in Georgia he met with many discouragements, and returned home saddened and dissatisfied both with himself and his work; but in London he again fell in with the Moravians, especially with Peter Bohler; and one memorable night (May 24, 1738) he went to a meeting in Aldersgate Street, where some one was reading Luther's preface to the Epistle to the Romans. There, "About a quarter before nine, while he was describing the change which God works in the heart through faith in Christ, I felt my heart strangely warmed. I felt I did trust in Christ, Christ alone, for salvation; and an assurance was given me, that He had taken away my sins, even mine, and saved me from the law of sin and death." From that moment his future course was sealed; and for more than half a century he laboured, through evil report and good report, to spread what he believed to be the everlasting Gospel, travelling more miles, preaching more sermons, publishing more books of a practical sort, and making more converts than any man of his day, or perhaps of any day, and dying at last, March 2, 1791, in harness, at the patriarchal age of 88. The popular conception of the division of labour between the two brothers in the Revival, is that John was the preacher, and Charles the hymnwriter. But this is not strictly accurate. On the one hand Charles was also a great preacher, second only to his brother and George Whitefield in the effects which he produced. On the other hand, John by no means relegated to Charles the exclusive task of supplying the people with their hymns. John Wesley was not the sort of man to depute any part of his work entirely to another: and this part was, in his opinion, one of vital importance. With that wonderful instinct for gauging the popular mind, which was one element in his success, he saw at once that hymns might be utilized, not only for raising the devotion, but also for instructing, and establishing the faith of his disciples. He intended the hymns to be not merely a constituent part of public worship, but also a kind of creed in verse. They were to be "a body of experimental and practical divinity." "In what other publication," he asks in his Preface to the Wesleyan Hymn Book, 1780 (Preface, Oct. 20,1779), "have you so distinct and full an account of Scriptural Christianity; such a declaration of the heights and depths of religion, speculative and practical; so strong cautions against the most plausible errors, particularly those now most prevalent; and so clear directions for making your calling and election sure; for perfecting holiness in the fear of God?" The part which he actually took in writing the hymns, it is not easy to ascertain; but it is certain that more than thirty translations from the German, French and Spanish (chiefly from the German) were exclusively his; and there are some original hymns, admittedly his composition, which are not unworthy to stand by the side of his brother's. His translations from the German especially have had a wide circulation. Although somewhat free as translations they embody the fire and energy of the originals. It has been the common practice, however for a hundred years or more to ascribe all translations from the German to John Wesley, as he only of the two brothers knew that language; and to assign to Charles Wesley all the original hymns except such as are traceable to John Wesley through his Journals and other works. The list of 482 original hymns by John and Charles Wesley listed in this Dictionary of Hymnology have formed an important part of Methodist hymnody and show the enormous influence of the Wesleys on the English hymnody of the nineteenth century. -- Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) =================== See also in: Hymn Writers of the Church

Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf

1700 - 1760 Person Name: Nicolaus Ludwig von Zinzendorf Hymnal Number: d221 Author of "Jesus, thy blood and righteousness" in Sunday School Hymn Book Zinzendorf, Count Nicolaus Ludwig, the founder of the religious community of Herrnhut and the apostle of the United Brethren, was born at Dresden May 26, 1700. It is not often that noble blood and worldly wealth are allied with true piety and missionary zeal. Such, however, was the case with Count Zinzendorf. In 1731 Zinzendorf resigned all public duties and devoted himself to missionary work. He traveled extensively on the Continent, in Great Britain, and in America, preaching "Christ, and him crucified," and organizing societies of Moravian brethren. John Wesley is said to have been under obligation to Zinzendorf for some ideas on singing, organization of classes, and Church government. Zinzendorf was the author of some two thousand hymns. Many of them are of little worth, but a few are very valuable, full of gospel sweetness and holy fervor. He died at Herrnhut May 6, 1760. —Hymn Writers of the Church by Charles Nutter ================ Zinzendorf, Nicolaus Ludwig, Count von, was born at Dresden, May 26, 1700; was educated at the Paedagogium at Halle (1710-1716), and at the University of Wittenberg (1716-1719); became Hof-und Justizrath at the Saxon court at Dresden in the autumn of 1721; received a license to preach from the Theological Faculty of the University of Tubingen in 1734; was consecrated Bishop of the Moravian Brethren's Unity at Berlin, May 10, 1737; and died at Herrnhut, May 9, 1760. An adequate sketch of the life and labours of this remarkable man would far exceed the limits of our space. The details of his life are fully given in his Leben, by A. G. Spangenberg, 8 vols., Barby, 1772-75 (English version, abridged, by Samuel Jackson, London, 1838); and good sketches, with references to the fuller biographies, will be found in Koch, v. 248, Herzog's Real-Encyklopädie, xvii. 513, &c. The English reader may also consult T. Kübler's Historical Notes to the Lyra Germanica, 1865, p. 107; Josiah Miller's Singers and Songs, 1869, p. 160; Miss Winkworth's Christian Singers of Germany, 1869, p. 305, &c. It is impossible to speak of Zinzendorf apart from the religious Communion of which he was the Second Founder. Zinzendorf's first hymn was written at Halle in 1712, and his last at Herrnhut, May 4, 1760. Between these dates he wrote more than 2000 hymns. He himself published an edition of his poems as his Teutsche Gedichte at Herrnhut, 1735 (2nd ed., Barby, 1766), but this only contains 128 hymns. The fullest representation of them is in Albert Knapp's Geistliche Gedichte des Graf en von Zinzendorf, published at Stuttgart in 1845 (hereafter, in this article, referred to as Knapp, 1845). This contains 770 pieces, arranged in three books, with an introduction and a biographical sketch by Knapp. In preparing this edition Knapp had access to much unpublished material in the archives at Herrnhut, and found there many of the hymns in Zinzendorf's autograph. But too much of the labour he bestowed thereon was spent in endeavouring, not so much to reconstruct the text from the original sources, as to modernise it. In various instances the hymns are altogether rewritten, so that the form in which they appear is not that in which, as a matter of fact, Zinzendorf did write them, but that in which he might have written them had he been Albert Knapp, and lived in the year of grace 1845. So much is this the case, that comparatively few of the hymns are given in Knapp's edition in their original form. If not altered they are often either abridged or else combined with others. The keynote of Zinzendorf's hymns, and of his religious character, was a deep and earnest personal devotion to and fellowship with the crucified Saviour. This is seen even in his worst pieces, where it is his perverted fervour that leads him into objectionable familiarity with sacred things both in thought and in expression. If his self-restraint had been equal to his imaginative and productive powers, he would have ranked as one of the greatest German hymnwriters. As it is, most even of his best pieces err in some way or other, for if they are reverent and in good taste, they are apt to lack concentration and to be far too diffuse. His best hymns, and those which have been most popular in German and English beyond the Moravian connection, are those of the period prior to 1734. Among the characteristically Moravian hymns of the period 1734 to 1742 there are also, various noble pieces. The later productions, especially from 1743 to 1750, are as a rule one-sided, unreal, and exaggerated in sentiment, and debased in style; exemplifying a tendency inherited from Scheffler, and suffered to run to riot. Without doubt he wrote too much (especially considering the limited range of subjects treated of in his hymns), and gave too little care to revision and condensation. Yet many of his hymns are worthy of note, and are distinguished by a certain noble simplicity, true sweetness, lyric grace, unshaken faith in the reconciling grace of Christ, entire self-consecration, willingness to spend and be spent in the Master's service, and fervent brotherly love. The more important hymnbooks in which Zinzendorf’s productions mainly appeared may for convenience be briefly noted here, as follows:— (1) Sammlung geistlicher und lieblicher Lieder, Leipzig, 1725, with 889 hymns. The 2nd edition was published circa 1728, and contains anAnhäng with Nos. 890-1078 [Berlin Library, Ei. 2017]; while some copies have a Zugabe with Nos. 1079-1149 [Berlin, Ei. 2016], and others have also an Andere Zugabe, circa 1730, with hymns 1-44, bound up with them [Berlin, Ei, 2014, and British Museum]. The 3rd edition, with 1416 hymns in all, was published at Görlitz in 1731. A copy of this, now in the Hamburg Library, has bound up with Nachlese einiger geistlicher Lieder, dated 1733. (2) Herrnhut Gesang-Buch 1735 (Das Gesang-Buch der Gemeine in Herrn-Huth) with its various Anhange and Zugaben up to 1748. (3) London Gesang-Buch 1753-54 (Etwas vom Liede Mosis ... das ist: Alt- und neuer Brüder-Gesang, &c), published at London, vol. i. 1753, ii. 1754. (4) Brüder Gesang-Buch 1778 (Gesangbuch zum Gebrauch der evangelischen Brüdergemeinen), published at Barby in 1778. Zinzendorf's hymns passed into German non-Moravian use mainly through the Ebersdorf Gesang-Buch, 1742 (Evangelisches Gesangbuch in einen hinlänglichen Auszug der Alten, Neuern und Neuesten Lieder, &c), and in recent times through Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz, 1837-1865. Comparatively few are found in non-Moravian English hymnbooks prior to 1840, save in the versions made by John Wesley. The translations made by the English Moravians have been very little used by others, except by those who were connected by birth with the Moravians, such as James Montgomery (through whose influence several were included in Mercer's Church Psalter & Hymn Book, 1855 and 1857), J. A. Latrobe and C. H. Bateman. The versions made by English non-Moravians since 1840 have been mostly of hymns which the Moravians themselves had not thought good to translate. In the larger edition of the English Moravian Hymn Book of 1886, hymns which are by Zinzendorf may easily be traced, his name being added to them, and the first line of the original German prefixed. The others which have passed into use outside the Moravian connection, or have been translated by non-Moravians, are here noted as follows:— i. Ach Bein von meinen Beinen. Longing for Heaven. Written circa 1750 (Knapp, 1845, p. 176). Included in the Kleine Brüder Gesang-Buch, 2nd ed. Barby, 1761, No. 2110, in 2 stanzas of 8 lines; repeated, altered, in the Brüder Gesang-Buch,1778. No. 1681. Translated as:— 1. The seasons, Lord! are Thine—how soon. A free version as No. 479 in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. 2. How soon, exalted Jesus. This is No. 838 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 1233). ii. Ach! mein verwundter Fürste. Union with Christ. Written Aug. 1737 (Knapp, 1845, p. 125). First published in Appendix viii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1197, and in 4 stanzas of 6 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 774, stanza iv. was omitted. The translation in common use is of stanzas i., ii. Another translation is, "My wounded Prince enthron'd on high," by C. Kinchen, as No. 85 in the Moravian Hymn Book, 1742. In the 1808 and later editions(1886, No. 352), stanza iii. altered to "Lord, take my sinful, worthless heart "is continued. iii. Der Gott von unserm Bunde. Supplication. Written in 1737 ( Knap , 1845, p. 231). First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1201, in 5 stanzas of 6 lines, entitled, "Hymn for the Hours of Prayer." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1474. The translation in common use is based on stanza i., ii. Other translations are (1) "The God to whom we homage pay." This is No. 97 in pt. iii. 1748 of the Moravian Hymn Book. (2) "O may the God of mercies." This is No. 592 in the Moravian Hymn Book, 1801. In the ed. of 1886, No. 706, it begins with stanza iii., "Lord, our High Priest and Saviour." iv. Die Bäume blühen ab. Autumn . In the Teutsche Gedichte, 1735, No. 12, dated Autumn, 1721, and entitled "Comforting thoughts on Death." It is in Knapp, 1845, p. 17. Further noted under "Wie wird mir einst doch sein". v. Du Vater aller Kreatur. Work for Christ. Written 1722 (Knapp, 1845, p. 26). First published in Appendix. vi., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1159, and in 13 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1717 consists of stanza viii.-xiii. beginning, "Des Lebens abgestecktes Ziel." Translated as:— Whether the period of this life. This is a translation of stanza viii.-x. as No. 847 in the Moravian Hymn Book, 1789. To this in later eds. (1886, No. 1235) No. 848 was added. This is "Lord may 1 live to Thee by faith," and is a translation of an anonymous 17th century stanza, "Herr Jesu! dir leb ich," which is No. 1686 in the Brüder Gesang-Buch, 1778. The full form is in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. vi. Geschwister! wir geben uns Herzen und Hände. Christian Work. Written 1737 (Knap p, 1845, p. 234). First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1217, and in 8 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1391, it is united, as in Knapp, with "Gesinde des Heilands". Translated as:— Grace! how good, how cheap, how free. This is a translation, by C. Kinchen, of stanza v., as No. 28 in the Moravian Hymn Book, 1742. Included in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. vii. Glanz der Ewigkeit. Morning. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 13, dated Berlin, May, 1721. First published as No. 470 in the Sammlung, 1725, in 15 stanzas of 6 lines. In Knapp, 1845, p. 16. The only stanza translated into English is stanza xi. as part of "Jesu, geh' voran”. viii. Grosser Bundes-Engel. Ascensiontide. Written for Ascension Day (his birthday), 1740 (Knapp, 1845, p. 144, dated May 26, 1740). First published in Appendix xi., circa 1741, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1426, in 27 stanzas of 8 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 603. Translated as:— Lord, when Thou saidst, So let it be. This is a translation, by C. G. Clemens, of stanza iii., as No. 156 in the Moravian Hymn Book , 1789 (1849, No. 190). Included in the Congregational Hymn Book, 1836, and in Dr. Martineau's Hymns, 1840 and 1873. ix. Heiliger, heiliger, heiliger Herr Zebaoth. Eternal Life. Heaven Anticipated. The Rev. J. T. Müller, of Herrnhut, informs me that this was written in 1723 on the occasion of the birthday (Oct.6) of Zinzendorf s grandmother, H. C. von Gersdorf. Knapp, 1845, p. 193, dates it Oct. 18, 1723. First published as No. 1078 (2) in the 2nd ed., circa 1728, of the Sammlung in 7 stanzas of 7 lines, entitled, Closing Hymn. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, stanza ii., iii., beginning "Hatten wir," are included as stanzas i., ii., of No. 1739. Translated as:— Had we nought, had we nought. This is a translation of stanzas ii., iii., by W. O. Keley, as No. 1189 in the 1808 Supplement to the Moravian Hymn Book, 1801 (1849, No. 1186), and repeated in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841, No. 475. x. Ich bin ein kleines Kindelein. Children. This is No. 1022 in the 3rd ed., 1731, of the Sammlung, in 13 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1214, and in the Hist. Nachricht thereto (1835, p. 188) marked as a catechetical hymn for children, and dated 1723. Knapp, 1845, p. 40, dates it June, 1723, and alters it to "Ich bin ein Kindlein, arm und klein." It is a simple and beautiful hymn, and is contained in a number of recent German non-Moravian collections, e.g. in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 1408. Translated as:— 1. Saviour, who didst from Heaven come down. This is a free translation of stanzas ii.,iii., v., made by James Bullivant Tomalin in 1860, and contributed to Lord Selborne's Book of Praise, ed. 1866, Appendix, No. 27, with the note at p. 500, "I am indebted for this to the kindness of the translator." Repeated in S. D. Major's Book of Praise for Home & School, 1869, and in America in the Baptist Service of Song, 1871, &c. In M. W. Stryker's Christian Chorals, 1885, and Church Song, 1889, it is altered, beginning, "O Saviour, Who from Heav'n came down." 2. I am a little child you see. By C. Kinchen, as No. 49 in the Moravian Hymn Book 1742. This form is followed in the edition of 1886, No. 1038, and in the Bible Hymn Book, 1845. In the Moravian Hymn Book, 1789, it begins with stanza ii., "Thou, gracious Saviour, for my good;" and this form altered to, "My Saviour dear, Thou for my good," is in Montgomery's Christian Psalmist, 1825. xi. Kommt, Sünder, und blicket dem ewigen Sohne. Repentance or Lent. Mr. Müller informs me that this was written in Aug. 1736, at , 1845, p. 130, dates it Nov. 22,1738. First published in Appendix viii., circa 1739, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1308, in 9 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch 1778, No. 321. Translated as:— Sinners! come; the Saviour see. This a good and full translation by C. Kinchen, as No. 120, in the Moravian Hymn Book, 1742. Of this stanzas i., ii. are included in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. Other forms are (1) "Are you formed a creature new" (stanza vi.). In the Moravian Hymn Book, 1769 (1886, No. 1280), Montgomery's Christian Psalmist, 1825, &c. (2) "Rise, go forth to meet the Lamb" (stanza viii. alt.). In J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1852, No. 457. xii. Kron' und Lohn behertzter Ringer. The Beatitudes. Founded on St. Matt. v. 3-12. In his Teutsche Gedichte, 1735. p. 41, dated, Sept. 7, 1722 (his marriage day), and entitled, "Thoughts on my own marriage." First published as No. 700 in the Sammlung, 1725, in 16 stanzas of 12 lines. In Knapp, 1845, p. 30. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 513, beginning, "Jesu, der du uns erworben." Translated as:— Jesu! Lord so great and glorious. This, omitting stanzas xiv., xv., is No. 226 in pt. ii. of the Moravian Hymn Book, 1754, as "Jesus, Lord most great and glorious"). The versions of stanzas i., ix., xvi., from the Moravian Hymn Book, 1789, were included in the Dalston Hospital Hymn Book, 1848. xiii. Naht heran, ihr lieben Glieder. Holy Communion. Written in 1731 (Knapp, 1845, p. 212). 1st published in the 3rd ed., 1731, of the Sammlung as No. 1416 in 16 stanzas of 4 lines. Also in the Brüder Gesang-Buch 1778, No. 1148. Translated as:— 1. Friends in Jesus, now draw near. This is a free translation, omitting stanza v., vi., viii.-x.,xiv., by Miss Borthwick in Hymns from the Land of Luther, 4th ser., 1862, p. 57, the German being quoted as "Kommt herein, ihr lieben Glieder." This translation is repeated in full in Lyra Eucharistica, 1863, p. 34, and abridged in G. S. Jellicoe's Collection 1867, Windle, No. 480, and Harland, 1876, No. 451. 2. Come, approach to Jesu's table. This is No. 556 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 965), xiv. 0 du Hüter Ephraim. Supplication for Grace. In his Teutsche Gedichte, 1735,p. 158, dated 1728,entitled, "On his wife's 28th birthday " (she was born Nov. 7, 1700), and with the note, "This poem was written for the birthday festival of the Countess, was sung by a company or coterie of friends, each member of which was indicated according to their circumstances at the time." It had previously appeared, without the first stanza, and this form, which begins, "Herz der göttlichen Natur". xv. Rath, Kraft, und Held, und Wunderbar. Christmas. Founded on Is. ix. 6. In his Teutsche Gedichte, 1735, p. 25, in 9 stanzas of 6 lines, entitled, "Christmas Thoughts," and dated 1721; and in the Herrnhut Gesang-Buch,1735, No. 827. In Knapp, 1845, p. 21. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 488, it begins with stanza vi., "Mein alles! mehr als alle Welt." Translated as:— My all things more than earth and sky. This is a translation of stanza vi., by C. G. Clemens, as No. 306 in the Moravian Hymn Book, 1789. In 1801 altered to "My all in all, my faithful Friend;" and to this in 1826, trs. of stanzas ii., vii.-ix.,by P. Latrobe, were added (1886.No. 399). From this form a cento in 5 stanzas of L. M., beginning, "O Lord! Thou art my rock, my guide," was included in Dr. Martineau's Hymns, 1840. xvi. Ruht aus von eurer Mühe. Christian Church. Written in 1737 (Knapp 1845, p. 232, as Du gestern und auch heute). First published in Appendix vi., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1183, in 8 stanzas of 8 lines, entitled, "Hymn of the witnesses." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, stanza iv. is given as No. 1042. Translated as:— 0 Jesus Christ, most holy. This is a translation of stanza iv. by C. G. Clemens, as No. 487 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 807 ; 1886, No. 795, beginning, "Lord Jesus Christ") Included in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. xvii. Seligs Volk der Zeugenwolk. Holy Communion. Written in 1739 (Knapp, 1845, p. 138, beginning, "Christi Blut, Die Segensfluth," and p. 256, "Selig Volk.") First published in Appendix viii., circa 1739, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1340, in 14 stanzas of 8 lines, entitled, "Hymn at the Feast of Love." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, as Nos. 1127 and 1422, the latter beginning, "Werther Tod und Wunden roth; " and including stanza xi. ("Wisst ihr was? So heisst der Pass"), xiii., xiv. Translated as:— 1. Would the world our passport see. This is a translation of stanza xi., xiii. as No. 1152 in the 1808 Supplement to the Moravian Hymn Book of 1801 (1886, No. 895). Included as No. 212 in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. 2. Flock of Grace, ye Witnesses. This is No. 40 in pt. iii. 1748 of the Moravian Hymn Book. 3. Happy race of witnesses. By C. Kinchen as No. 551 in the Moravian Hymn Book, 1789. In 1886 four stanzas are given as No. 951, and the other two beginning, "Eat and rest at this great feast" (stanza viii.) as No. 1022. xviii. Was hatten wir für Freude oder Ehre . Repentance. Written in 1739 (Knapp, 1845, p. 139). First published in Appendix viii., circa 1739, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1349, and in 48 stanza of 2 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 396, reduced to 19 stanzas. Translated as:— What Joy or Honour could we have. In full as No. 161 in the Moravian Hymn Book, 1742; abridged in 1789 to 12, and in 1801 to 7 stanzas. The 1801 version, which represents stanzas i.-iv., viii., ix., xi. was included in Montgomery's Christian Psalmist, 1825; and with the trs. of stanzas iii., xi. omitted, and a hortatory stanza added, as No. 268 in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. In the Moravian Hymn Book, 1886, No. 322, it begins with the translation of stanza iii., "None is so holy, pure, and just." xix. Wenn sich die Kinder freuen. Christian Work. Written about 1752 (Knapp, 1845, p. 179, as "Wenn wir uns kindlich freuen"). Included as No. 2101 in the London Gesang-Buch (Etwas vom Liede Mosis, &c), 1753, in 15 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 490 consists of stanzas i.—iii., vi., ix., xiii.-xv. beginning, "Wenu wir uns kindlich freuen." Translated as:— 1. When we seek with loving heart. By Miss Borthwick, in full from the 1778 (with an original stanza as stanza ix.) in the Family Treasury, 1861, pt. ii., p. 112, and in Hymns from the Land of Luther, 1862, p. 89 (1884, p. 250). Repeated, abridged, in E. T. Prust's Supplemental Hymn Book, 1869. 2. When the children joyful are. This is No. 312 in pt. ii. of the Moravian Hymn Book, 1754. 3. When children are rejoicing . This is at p. 373 of pt. ii. in the Moravian Hymn Book, 1754. xx. Wir sind nur dazu. Christian Warfare. Written in 1734 (Knapp, 1845, p. 113). First published in Appendix iii., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1073, and in 21 stanzas of 6 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1330 has 13 stanzas; while stanza xvii. ("Die Streitertreue") is given as stanza v. of No. 1394. Translated as:— Warrior, on thy station stand. This is a translation of stanza xvii. as No. 1161 in the 1808 Supplement to the Moravian Hymn Book, 1801 (1886, No. 896). Adopted by Dr. Martineau in his Hymns, 1840 and 1873, altered to "Warrior! to thy duty stand." Hymns not in English common use:— xxi. Auf, auf, es ist geschehe. Holy Communion. This is No. 166 in the Sammlung, 1725, in 12 stanzas of 4 lines, and in the Teutsche Gedichte, 1735, p. 2. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1188 it begins, "Ich eil in Jesu Armen" (5 stanzas being added, and stanzas viii., xi. omitted), and in the Hist. Nachricht thereto (ed. 1851, p. 188) is marked as written on the occasion of his first communion in 1714. In Knapp, 1845, p. 6, it begins, "Ist's ja, es ist geschehen," Translated as "Happy, thrice happy hour of grace." By L. T. Nyberg, of stanzas i., xii., as No. 693 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 1021) ; repeated in C. H. Bateman's Congregational Psalmist, 1846. xxii. Christen sind ein göttlich Volk. Christian Life. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 231, dated 1731, and entitled, "Hymn for a Royal Princess-apparent," viz. for Charlotte Amelia, daughter of King Christian VI. of Denmark. It had appeared in the Nachlese of 1733 to Knapp, 1845, p. 97, and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 491. Translated as “Christians are a holy band, Gathered by the Saviour's hand." This is by Dr. J. F. Hurst in his translation of K. R. Hagenbach's History of the Church in the 18th and 19th Centuries, N. Y., 1869, vol. i., p. 434. xxiii. Das äussre Schifflein wälgert sich. For those at Sea. First published in the Zugabe, circa 1744, to Appendix xi. to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1855, in 16 stanzas of 4 lines entitled, "Hymn for the ship's company, February, 1743." Written during a stormy passage from America to Germany. In Knapp, 1845, p. 164. The translations are: (1) "Our ship upon the surging sea." In the British Herald, Aug. 1866, p. 313, repeated in Reid's Praise Book, 1872. (2) "Our little bark, it rocks itself." In L. Rehfuess's Church at Sea, 1868, p. 18. xxiv. Die Christen gehn von Ort zu Ort. Burial of the Dead. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 113, as part of No. 45, which is entitled "Over the grave of the grandmother" (Henriette Catharine von Gersdorf. She died March 6, 1726), and dated March, 1726. The hymn itself is entitled, "Air after the funeral rites." It had appeared in the Andere Zugabe, circa 1730, to the Sammlung as No. 6 (ed. 1731, No. 1246), in 3 stanzas of 8 lines entitled, “Funeral Hymn." In Knapp, 1845, p. 72, and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1701. The translations are : 1) "Believers go from place to place." By Dr. J. Hunt in his Spiritual Songs of Martin Luther, 1853, p. 146. (2) "Through scenes of woe, from place to place." By Dr. G. Walker, 1860, p. 50. (3) "From place to place the Christian goes." By J. D. Burns in his Memoir & Remains, 1869, p. 263. (4) “From land to land the Christian goes." This is No. 1251 in the Moravian Hymn Book, 1886. xxv. Du innig geliebter Erloser der Sünder. Readiness to serve Christ. Written in 1735 (Knapp, 1845, p. 222). First published in Appendix iv., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1080, and in 6 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1335. Translated as "Sinners' Redeemer whom we only love." This is a translation of stanzas i., iv., v., by C. Kinchen, as No. 121 in the Moravian Hymn Book, 1742. In the 1789 and later editions (1886, No. 861), it begins, "Sinners' Redeemer, gracious Lamb of God." The text of 1742, slightly altered, is No. 206 in Lady Huntingdon's Selection, 1780. xxvi. Du Vater aller Geister. Evening. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 15, entitled, "Evening Thoughts," and dated Oct. 1721. It is No. 497 in the Sammlung, 1725, in 6 stanzas of 8 lines. In Knapp, 1845, p. 16, and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 235. Translated as “Father of living Nature." By H. J. Buckoll, 1842, p. 102. xxvii. Gesinde des Heilands des seligen Gottes. Christian Work. Written in 1737 (Knapp, 1845, p. 234), first published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1216, and in 10 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1391. Translated as "Ye blest Domestics of the slaughter'd Lamb." In full as No. 178 in the Moravian Hymn Book, 1742 (1754, pt. ii., No. 250). Repeated, abridged, in the Bible Hymn Book, 1845, No. 286. xxviii. Ich bitt dich, herzliches Gottes-Lamm! Love to Christ. Written in Oct. 1741 (Knapp, 1845, p. 152, as "Ein selig Herze führt diese Sprach"). First published in Appendix xi., circa 1743, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1724, and in 12 stanzas of 5 lines, In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 704, it begins, with stanza ii., altered to "Ein selges Herze führt diese Sprach." Translated as "When heavenwards my best affections move." By Miss Borthwick (from the 1778), dated April, 1861, in the Family Treasury , 1861, p. 328. In Hymns from the Land of Luther, 4th ser., 1862, p. 60 (1884, p. 223), altered to "When towards heaven." xxix. 0 du Hüter Ephraim. Burial of the Dead. This is included at p. 10 in the Nachlese of 1733 to the 3rd ed. 1731 of the Sammlung, and is in 8 stanzas of 8 lines, entitled, "Of departure to the Father;" and in the Teutsche Gedichte, 1735, p. 256, entitled, "In the name of the community." Included as No. 695 in the Herrnhut Gesang-Buch, 1735, beginning with stanza ii. altered to "Tödten ist dem Herrn erlaubt." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1715, it begins with stanza iii., "Ehmals sollts gestorben sein," and in the Hist. Nachricht thereto (1835, p. 190) is marked as written on the death of Matthaus Linner in 1732. In Knapp, 1845, p. 101. Translated as "Once the sentence justly sounded." By Miss Borthwick in Hymns from the Land of Luther, 1862, p. 92 (1884, p. 252). xxx. 0 Liebe, die in fremde Noth. On Unity. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 94, dated 1725, and entitled, "On the Saviour's faithfulness." First published as No. 198 (b) in the 1725 Sammlung, in 18 stanzas of 4 lines. In the London Gesang-Buch, 1753, No. 1764, stanzas ix., x., beginning, " Der du noch in der letzten Nacht," were given as a separate hymn; and this form is repeated in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 714, the Berlin Geistliches Lieder, ed. 1863, No. 1037, &c. In Knapp, 1845, p. 70. The translations, all of stanza ix., x., are: (1) "Lord Jesus, who that very night." By P. H. Molther, as stanzas ii., iii. of No. 387 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 477, beginning, "Lord Jesus, in that"). (2) "Thou Who didst die for all and each." By Miss Cox, 1841, p. 147. (3) "O Thou, Who with Thy latest breath." By Lady E. Fortescue, 1843, p. 66. (4) "Thou who in that bitter night." By Miss Warner, 1858, p. 436. (5) "Thou who in that last sad night." By Miss Fry, 1859, p. 151. (6) "Thou who upon that last sad night." In the Family Treasury, 1859, p. 200. (7) "O Thou who didst on that last night." By R. Massie in the British Herald, Feb. 1865, p. 28. (8) "O Thou, who on that last sad eve." By E. Massie, 1866, p. 69. xxxi. O wie so gliicklich waren wir. Love to Christ. On the blessedness of union with Christ. First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1237, and in 8 stanzas of 8 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 829, and in the Hist. Nachricht thereto (1835, p. 186) marked as written for J. A. Rothe (p. 978, i.), and dated 1737. In Knapp, 1845, p. 236. Translated as "How full our cup of joy would be." By Miss Burlingham in the British Herald, Sept. 1865, p. 131, and in Reid's Praise Book, 1872. xxxii. Reiner Bräutgam meiner Seelen. Desire for Holiness. Written in 1721 (Knapp, 1845, p. 21). Included in the 2nd edition, circa 1728, of the Sammlung as No. 1001, and in the Christ-Catholisches Singe- und Bet-Büchlein, 1727, p. 133, in 30 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 798. Translated as "Jesu, to Thee my heart I bow." This is a free translation of stanzas i., x.-xii., xvi., xvii., by J. Wesley in Psalms & Hymns, Charlestown, 1736-7, and Hymns and Sacred Poems, 1739 (Poetical Works 1868-72, vol i., p. 109). Repeated in the Wesley Hymns & Spiritual Songs, 1753, Moravian Hymn Book, 1754, Bayley's Selection, Manchester, 1789, Bateman's Congregational Psalmist, 1846. xxxiii. Schau von deinem Thron. Supplication. Written in 1720 (Knapp, 1845, p. 14), and founded on the Lord's Prayer. In the Sammlung, 1725, No. 443, in 6 stanzas of 6 lines. Translated as "All glory to the Eternal Three." By J. Wesley in Hymns & Sacred Poems, 1739 (Poetical Works, 1868-72, vol. i., p. 130). xxxiv. Solche Leute will der König küssen. Humility. First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1241, and in 4 stanzas of 4 lines. Mr. Müller informs me that it was written in 1738, and was dedicated to Eva Maria Immig née Ziegelbauer, who on March 5,1740, became the wife of A. G. Spangenberg. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 842, stanzas ii., iii. are stanzas i., iv. of this Knapp, 1845, p. 89 dates it 1728. The translations are:—(1) "To such the King will give a kiss of Love." This is No. 154 in the Moravian Hymn Book, 1742 (1754, pt. ii., No. 62). (2) "His loving kindness those shall richly share." This is No. 508 in the Moravian Hymn Book, 1801. (3) "Such the King will stoop to and embrace." By Miss Winkworth, 1869, p. 310. xxxv. Verliebter in die Sünderschaft. Love to Christ. First published in Appendix iii., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1072, in 4 stanzas of 8 lines. In the Brüder Gesang-Buch

Samuel Stennett

1727 - 1795 Hymnal Number: d259 Author of "Majestic sweetness sits enthroned upon the Savior's brow" in Sunday School Hymn Book Samuel Stennett was born at Exeter, in 1727. His father was pastor of a Baptist congregation in that city; afterwards of the Baptist Chapel, Little Wild Street, London. In this latter pastorate the son succeeded the father in 1758. He died in 1795. Dr. Stennett was the author of several doctrinal works, and a few hymns. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872. ====================== Stennett, Samuel, D.D., grandson of Joseph Stennett, named above, and son of the Rev. Joseph Stennett, D.D., was born most pro;bably in 1727, at Exeter, where his father was at that time a Baptist minister. When quite young he removed to London, his father having become pastor of the Baptist Church in Little Wild Street, Lincoln's Inn Fields. In 1748, Samuel Stennett became assistant to his father in the ministry, and in 1758 succeeded him in the pastoral office at Little Wild Street. From that time until his death, on Aug. 24, 1795, he held a very prominent position among the Dissenting ministers of London. He was much respected by some of the statesmen of the time, and used his influence with them in support of the principles of religious freedom. The celebrated John Howard was a member of his congregation and an attached friend. In 1763, the University of Aberdeen conferred on him the degree of D.D. Dr. S. Stennett's prose publications consist of volumes of sermons, and pamphlets on Baptism and on Nonconformist Disabilities. He wrote one or two short poems, and contributed 38 hymns to the collection of his friend, Dr. Rippon (1787). His poetical genius was not of the highest order, and his best hymns have neither the originality nor the vigour of some of his grandfather's. The following, however, are pleasing in sentiment and expression, and are in common use more especially in Baptist congregations:— 1. And have I, Christ, no love for Thee? Love for Christ desired. 2. And will the offended God again? The Body the Temple of the Holy Ghost. 3. As on the Cross the Saviour hung. The Thief on the Cross. 4. Behold the leprous Jew. The healing of the Leper. 5. Come, every pious heart. Praise to Christ. 6. Father, at Thy call, I come. Lent. 7. Great God, amid the darksome night. God, a Sun. 8. Great God, what hosts of angels stand. Ministry of Angels. 9. Here at Thy Table, Lord, we meet. Holy Communion. 10. How charming is the place. Public Worship. 11. How shall the sons of men appear? Acceptance through Christ alone. 12. How soft the words my [the] Saviour speaks. Early Piety. 13. How various and how new. Divine Providence. 14. Not all the nobles of the earth. Christians as Sons of God. 15. On Jordan's stormy banks I stand. Heaven anticipated. 16. Prostrate, dear Jesus, at thy feet. Lent. Sometimes, "Dear Saviour, prostrate at Thy feet." 17. Should bounteous nature kindly pour. The greatest of these is Love. From this, "Had I the gift of tongues," st. iii., is taken. 18. Thy counsels of redeeming grace. Holy Scripture. From "Let avarice, from shore to shore." 19. Thy life 1 read, my dearest Lord. Death in Infancy. From this "'Tis Jesus speaks, I fold, says He." 20. 'Tis finished! so the Saviour cried. Good Friday. 21. To Christ, the Lord, let every tongue. Praise of Christ. From this,"Majestic sweetness sits enthroned," st. iii., is taken. 22. To God, my Saviour, and my King. Renewing Grace. 23. To God, the universal King. Praise to God. 24. What wisdom, majesty, and grace. The Gospel. Sometimes, “What majesty and grace." 25. Where two or three with sweet accord. Before the Sermon. 26. Why should a living man complain? Affliction. From this, "Lord, see what floods of sorrow rise," st. iii., is taken. 27. With tears of anguish I lament. Lent. 28. Yonder amazing sight I see. Good Friday. All these hymns, with others by Stennett, were given in Rippon's Baptist Selection, 1787, a few having previously appeared in A Collection of Hymns for the use of Christians of all Denominations, London. Printed for the Booksellers, 1782; and No. 16, in the 1778 Supplement to the 3rd edition of the Bristol Baptist Selection of Ash and Evans. The whole of Stennett's poetical pieces and hymns were included in vol. ii. of his Works, together with a Memoir, by W. J. Jones. 4 vols., 1824. [Rev. W. R. Stevenson, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Charlotte Elliott

1789 - 1871 Hymnal Number: d273 Author of "Thy will be done" in Sunday School Hymn Book Elliott, Charlotte, daughter of Charles Elliott, of Clapham and Brighton, and granddaughter of the Rev. H. Venn, of Huddersfield, was born March 18, 1789. The first 32 years of her life were spent mostly at Clapham. In 1823 she removed to Brighton, and died there Sept. 22, 1871. To her acquaintance with Dr. C. Malan, of Geneva, is attributed much of the deep spiritual-mindedness which is so prominent in her hymns. Though weak and feeble in body, she possessed a strong imagination, and a well-cultured and intellectual mind. Her love of poetry and music was great, and is reflected in her verse. Her hymns number about 150, a large percentage of which are in common use. The finest and most widely known of these are, "Just as I am” and "My God, my Father, while I stray." Her verse is characterized by tenderness of feeling, plaintive simplicity, deep devotion, and perfect rhythm. For those in sickness and sorrow she has sung as few others have done. Her hymns appeared in her brother's Psalms & Hymns and elsewhere as follows:— (1) Psalms and Hymns for Public, Private, and Social Worship; selected by the Rev. H. V. Elliott, &c., 1835-48. In this Selection her signature is "C. E." (2) The Christian Remembrancer Pocket Book. This was originally edited by Miss Kiernan, of Dublin. Miss Elliott undertook the editorship in 1834. (3) The Invalid's Hymn Book. This was originally compiled by Miss Kiernan, but before publication was re-arranged by Miss Elliott, who also added 23 hymns in the first edition., 1834. These were increased in the following edition to the sixth in 1854, when her contributions amounted to 112. From that date no change was made in the work. (4) Hours of Sorrow Cheered and Comforted; or, Thoughts in Verse, 1836. (5) Morning and Evening Hymns for a Week, printed privately in 1839 for sale for a benevolent institution in Brighton, and published in 1842. (6) Thoughts in Verse on Sacred Subjects, 1869. Miss Elliott's Poems were published, with a Memoir by her sister, Mrs. Babington, in 1873, and an additional volume of Leaves from her unpublished Journals and Poems, also appeared in 1870. In addition to her more important hymns, which are annotated under their respective first lines, there are in common use:— i. From The Invalid's Hymn-book, 1834-1841:— 1. Clouds and darkness round about thee. (1841.) Resignation. 2. Not willingly dost Thou afflict [reject]. (1841.) Divine Chastisement. 3. O God, may I look up to Thee. (1841.) Teach us to Pray. 4. This is enough; although 'twere sweet. (1834.) On being debarred from Divine Worship. 5. With tearful eyes I look around. (1841.) The Invitation "Come Unto Me." ii. From H. V. Elliott's Psalms & Hymns, 1835-1839:— 6. Glorious was that primal light. Christmas. 7. Hail, holy day, most blest, most dear. Easter. 8. My only Saviour, when I feel. Jesus His people's Rest. 9. Now let our heavenly plants and flowers. Monday Morning. 10. The Sabbath-day has reached its close. Sunday Evening. iii. From Miss Elliott's Hours of Sorrow, 1836:— 11. Father, when Thy child is dying. Prayer for a Departing Spirit. 12. Leaning on Thee, my Guide, my Friend. Death Anticipated. 13. My God, is any hour so sweet? The Hour of Prayer. 14. O faint and feeble-hearted. Resignation enforced. 15. There is a holy sacrifice. The Contrite Heart. iv. From her Hymns for a Week, 1839:— 16. Guard well thy lips; none, none can know. Thursday Morning. 17. There is a spot of consecrated ground. Pt. i. 18. This is the mount where Christ's disciples see. Pt. ii. Monday Evening. 19. This is the day to tune with care. Saturday Morning. v. From Thoughts in Verse on Sacred Subjects, 1869:— 20. As the new moons of old were given. On a Birthday. 21. I need no other plea. Pt. i. 22. I need no prayers to saints. Pt. ii. Christ, All in All. 23. Jesus, my Saviour, look on me. Christ, All in All. Several of the earlier of these hymns were repeated in the later works, and are thus sometimes attributed to the wrong work. [Rev. James Davidson, B.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================ Elliott, Charlotte, p. 328, i. Other hymns are:— 1. O how I long to reach my home. Heaven desired. From the Invalid's Hymn Book, 1834. 2. The dawn approaches, golden streaks. Second Advent. From Thoughts in Verse, &c, 1869. Of her hymns noted on p. 328, Nos. 6, 7, 8, 9, 10,11, and 13, all appeared in the 1st edition of Elliott's Psalms & Hymns, 1835. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ======================== Elliott, Charlotte, pp. 328, i.; 1561, ii. Further research enables us to give amended dates to some of her hymns as follows:— 1. With tearful eyes I look around (No. 5). This is in the 1835 Appendix to The Invalid's Hymn Book. 2. My only Saviour, when I feel (No. 8). Also in the 1835 Appendix. 3. Father, when Thy child is dying (No. 11). In the 1833 Appendix. 4. I want that adorning divine, p. 559, i. In the Christian Remembrancer 1848, p. 22. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Sarah Flower Adams

1805 - 1848 Person Name: Sarah F. Adams Hymnal Number: d281 Author of "Nearer, my God, to thee, nearer to thee" in Sunday School Hymn Book Adams, Sarah, nee Flower. born at Harlow, Essex, Feb. 22nd, 1805; died in London, Aug. 14, 1848, and was buried at Harlow, Aug. 21,1848. She was the younger daughter of Mr. Benjamin Flower, editor and proprietor, of The Cambridge Intelligencer; and was married, in 1834, to William B. Adams, a civil engineer. In 1841 she published Vivia Perpetua, a dramatic poem dealing with the conflict of heathenism and Christianity, in which Vivia Perpetua suffered martyrdom; and in 1845, The Flock at the Fountain; a catechism and hymns for children. As a member of the congregation of the Rev. W. J. Fox, an Unitarian minister in London, she contributed 13 hymns to the Hymns and Anthems, published by C. Fox, Lond., in 1841, for use in his chapel. Of these hymns the most widely known are— "Nearer,my God,to Thee," and "He sendeth sun, He sendeth shower." The remaining eleven, most of which have come into common use, more especially in America, are:— Creator Spirit! Thou the first. Holy Spirit. Darkness shrouded Calvary. Good Friday. Gently fall the dews of eve. Evening. Go, and watch the Autumn leaves. Autumn. O hallowed memories of the past. Memories. O human heart! thou hast a song. Praise. O I would sing a song of praise. Praise. O Love! thou makest all things even. Love. Part in Peace! is day before us? Close of Service. Sing to the Lord! for His mercies are sure. Praise. The mourners came at break of day. Easter. Mrs. Adams also contributed to Novello's musical edition of Songs for the Months, n. d. Nearly all of the above hymns are found in the Unitarian collections of Great Britain, and America. In Martineau's Hymns of Praise & Prayer, 1873, No. 389, there is a rendering by her from Fenelon: —" Living or dying, Lord, I would be Thine." It appeared in the Hymns and Anthems, 1841. -John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Nahum Tate

1652 - 1715 Person Name: Nahum Tate, 1652-1715 Hymnal Number: d306 Author of "O Lord, our fathers oft have told, In our attentive ears" in Sunday School Hymn Book Nahum Tate was born in Dublin and graduated from Trinity College, Dublin, B.A. 1672. He lacked great talent but wrote much for the stage, adapting other men's work, really successful only in a version of King Lear. Although he collaborated with Dryden on several occasions, he was never fully in step with the intellectual life of his times, and spent most of his life in a futile pursuit of popular favor. Nonetheless, he was appointed poet laureate in 1692 and royal historiographer in 1702. He is now known only for the New Version of the Psalms of David, 1696, which he produced in collaboration with Nicholas Brady. Poverty stricken throughout much of his life, he died in the Mint at Southwark, where he had taken refuge from his creditors, on August 12, 1715. --The Hymnal 1940 Companion See also in: Hymn Writers of the Church

Frank M. Davis

1839 - 1896 Hymnal Number: d315 Author of "O touch it not, for deep within" in Sunday School Hymn Book Frank Marion Davis USA 1839-1896. Born at Marcellus, NY, he became a teacher and professor of voice, a choirmaster and a good singer. He traveled extensively, living in Marcellus, NY, Vicksburg, MS, Baltimore, MD, Cincinnati, OH, Burr Oak and Findley, MI. He compiled and published several song books: “New Pearls of Song” (1877), “Notes of Praise” (1890), “Crown of gold” (1892), “Always welcome” (1881), “Songs of love and praise #5” (1898), “Notes of praise”, and “Brightest glory”. He never married. John Perry

Dorothy A. Thrupp

1779 - 1847 Hymnal Number: d342 Author of "Poor and needy though I be" in Sunday School Hymn Book Dorothy Ann Thrupp was born in London, June 10, 1779. She contributed some hymns, under the pseudonym of "Iota," to W. Carus Wilson's Friendly Visitor and his Children's Friend. Other hymns by her, signed "D.A.T.," appeared in Mrs. Herbert Mayo's Selection of Hymns and Poetry for the Use of Infant Schools and Nurseries, 1838. She was also the editor of Hymns for the Young, c. 1830, in which all the hymns were given anonymously. She died in London on December 15, 1847. --The Hymnal 1940 Companion ================================ Thrupp, Dorothy Ann, daughter of Joseph Thrupp, of Paddington Green, was born at London, June 20, 1779 and died there on Dec. 14, 1847. Her hymns, a few of which have come into extensive use, were contributed to the Rev. W. Carus Wilson's Friendly Visitor and his Children's Friend, under the nom de plume of Iota; to Mrs. Herbert Mayo's Selection of Hymns and Poetry for the use of Infant Schools and Nurseries, 1838 (3rd ed. 1846, with change of title to A Sel. . . . of Infant and Juvenile Schools and Families), in which her signature is "D.A.T."; and also to the Hymns for the Young, which she herself edited for the Religious Tract Society circa 1830, 4th ed., 1836. In 1836 and 1837 she also published Thoughts for the Day (2nd series), in which she embodied many hymns which previously appeared in the Friendly Visitor. In addition to her hymns, which are annotated under their respective first lines there are also in common use:— 1. Come, Holy Spirit, come, 0 hear an infant's prayer. Child's Prayer. Appeared in Mrs. Mayo's Selection of Hymns and Poetry, 1838, No. 14, and signed "D.A.T." 2. God loves the little child that prays. God's love for Children. Given in Miss Thrupp's Hymns for the Young, 4th ed., 1836; and again in Mrs. Mayo's Selection of Hymns and Poetry&c, 2nd ed., 1840, and signed " D.A.T." It is sometimes given as "God loves the child that humbly prays." 3. Have you read the wondrous story? Life and Death of Jesus. This appeared anonymously in Miss Thrupp's Hymns for the Young, R. T. S., 1830, No. 12, in 5 stanzas of 4 lines. In Miss Thrupp's later publications this hymn is omitted, a fact which suggests that it was not her composition, but possibly that of a friend. It is in theLeeds Sunday School Union Hymn Book, 1833-78. 4. Let us sing with one accord. Praise of Jesus. This hymn is usually associated with Miss Thrupp's name, but on insufficient evidence. We find it in the 4th edition of her Hymns for the Young, 1836, and again in the 3rd ed. of Mrs. H. Mayo's Selection of Hymns and Poetry for the Use of Infant and Juvenile Schools, &c, 1846, and in both instances without signature. We know of no evidence which justifies us in ascribing the authorship with certainty to Miss Thrupp. The hymn is in the Leeds S. S. Union Hymn Book, 1833-78, and several others. 5. Poor and needy though I be. Divine Providence. Appeared in Miss Thrupp's Hymns for the Young, 4th ed., 1836, No. 22; and again in Mrs. Mayo's Selection of Hymns and Poetry>, &c, 2nd ed., 1840, and signed "D.A.T." 6. See, my child, the mighty ocean. Love of God compared to the Sea. Given in the R. T. S.'s Hymns for the Young, 4th ed., 1836, No. 26, and in Mrs. Mayo's Selection of Hymns and Poetry, &c, 1st ed., 1838, and signed "D.A. T." In Kennedy, 1863, it begins "Have you seen the mighty ocean." 7. Thou Guardian of my earliest days. Jesus the Children's Friend. This hymn we have traced to her Hymns for the Young, 4th ed., 1836. It is sometimes given as “Thou Guardian of our earliest days." 8. What a strange and wondrous story. Life and Death of Jesus. This hymn is found without signature in her Hymns for the Young, 4th ed., 1836, and again in Mrs. H. Mayo's Selection of Hys. and Poetry, 1838, No. 173, in 4 st. of 4 1, We have found no authority for ascribing it to Miss Thrupp. 9. What led the Son of God? Love of God in Christ. This appeared anonymously in her Hymns for the Young, 1830, and again in the Leeds S. S. Union Hymn Book, 1833. In modern collections it is attributed to Miss Thrupp, on the ground that it is found in the Hys. for the Young, which she edited. 10. Who are they in heaven who stand? All Saints. Published in Mrs. Mayo's Selection of Hys. and Poetry, 3rd ed., 1846, No. 64, in 5 stanzas of 4 lines, and signed A. D.T." It is in the Prim. Methodist Sunday School Hymn Book, 1879, and others. Several additional hymns to those named above have also been attributed to Miss Thrupp on insufficient authority. This has probably arisen out of the fact that all the hymns in the Hymns for the Young, including her own, were given anonymously. -- Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Pages


Export as CSV