Person Results

Topics:affirmation of baptism
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 31 - 40 of 72Results Per Page: 102050

Richard Smallwood

b. 1948 Topics: Affirmation of Baptism Harmonizer of "[I am weak and I need thy strength and pow'r]" in Hymnal Supplement 1991 Richard Smallwood (b. Washington, D.C., 1948), a composer, arranger, pianist, and innovator in the African American gospel style. Many of his arrangements of gospel hymns appear in Lift Every Voice and Sing (1981). Organized by Smallwood in 1967, the Richard Smallwood Singers have sung and recorded many of his arrangements. He remains their current director. Smallwood has a BM degree from Howard University, Washington, DC. Bert Polman

J. J. Rambach

1693 - 1735 Person Name: Johann J. Rambach, 1693-1735 Topics: Affirmation of Baptism Author of "Baptized into Your Name Most Holy" in Lutheran Book of Worship Rambach, Johann Jakob, D.D., son of Hans Jakob Rambach, cabinet maker at Halle on the Saale, was born at Halle, Feb. 24, 1693. In 1706 he left school and entered his father's workshop, but, in the autumn of 1707, he dislocated his ankle. During his illness he turned again to his schoolbooks; the desire for learning reawoke; and on his recovery, early in 1708, he entered the Latin school of the Orphanage at Halle (Glaucha). On Oct. 27, 1712, he matriculated at the University of Halle as a student of medicine, but soon turned his attention to theology. He became specially interested in the study of the Old Testament under J. H. Michaelis. In May 1715 he became one of Michaelis's assistants in preparing his edition of the Hebrew Bible, for which he wrote the commentary on Ruth, Esther, Nehemiah, &c. His health began to suffer in the spring of 1719, and he gladly accepted the invitation of Count von Heukel to stay at Polzig, near Ronneburg, where he spent several months. By August he had quite recovered, and went to pay a visit to Jena, where a number of the students asked him to lecture to them. For this purpose he settled at Jena in Oct., 1719, and lived in the house of Professor Buddeus (J. F. Budde). He graduated M.A. in March 1720. In 1723 he was appointed adjunct of the Theological Faculty at Halle, as also inspector of the Orphanage; in 1726 extraordinary professor of theology; and in 1727, after A. H. Francke's death, ordinary professor as well as preacher at the Schulkirche. Here he was very popular, both as preacher and professor, but the jealousy of his colleagues induced him to accept an offer from the Landgrave Ernst Ludwig of Hesse, who, in 1731, invited him to Giessen as superintendent and first professor of theology (before leaving Halle he graduated D.D., June 28, 1731), and in Aug., 1732, appointed him also director of the Paedagogium at Giessen. In 1734 he was, for various reasons, greatly inclined to accept the offer of the first professorship of theology in the newly-founded University of Göttingen, but eventually, at the earnest request of the Landgrave, remained in Giessen, where he died of fever, April 19, 1735 (Die Familie Rambach. By Dr. T. Hansen, Gotha, 1875: Allgemeine Deutsche Biographie, xxvii. 196; Blätter fur Hymnologie, 1883, pp. 113, 129, 145, 163, 186; 1884, p. 20; 1885, p. 13, &c.) Rambach was a voluminous author in various departments of practical theology, e.g. his Institutiones hermeneuticae sacrae, Jena, 1724, which passed through four editions in his lifetime; hisErbauliches Handbüchlein fur Kinder, 1734 (see below), which reached an eighth edition in 1736, and a 14th in 1766; his various volumes of sermons, &c. He justly earned his popularity by the thoroughness of his researches, and the clear and concise way in which he set forth the results of his investigations. It is however as a hymnwriter that his name is likely to be best known. While not entitled to rank with the best hymn-writers of the 16th and 17th centuries, he yet takes a high place among his contemporaries, and deserves to be remembered as much as almost any of the 18th cent, hymnwriters. His style is good and dignified; his thought is profound yet clearly expressed. While his hymns are often sufficiently didactic, they are generally scriptural and churchly in tone, and are characterised by lyric force, lively imagination, and earnest, sober piety. Of hymns, in the strict sense, he wrote over 180, a large number of which passed into the German hymn-books of the 18th cent. (e.g. the Hannover Gesang-Buch, 1740, and Lüneburg Gesang-Buch, 1767, contains 52 by him), and a good many are still found in modern hymn-books. Of these Dr. J. L. Pasig gives 165 in his edition of Rambach's Geistliche Lieder, Leipzig, 1844, and the rest are printed by Hansen as above, while the first lines of the whole are given in the Blätter as above. Four are recasts (practically originals), made for the 11th edition, 1719, of Freylinghausen's Gesang-Buch, to replace similar hymns in the ed. of 1705. The rest principally appeared in the following works by Rambach, viz.: (1) Geistliche Poesien, Halle. 1720 [British Museum] The first part contains 72 cantatas on the Gospels for Sundays and festivals; the second part includes 20 hymns, mostly written at Polzig in 1719. (2) Poetische Fest-Gedancken. Jena and Leipzig, 1723 [Royal Library, Berlin]. Included are 15 pieces which may be called hymns. The second edition of 1727 [Brit. Mus.] has 28 new hymns; and the 3rd ed., 1729 [Gottingen Library], has 22 more. (3) Erbauliches Handbuchlein für Kinder, Giessen, 1734 [Hamburg Library]. The 3rd part contains 8 new hymns. (4) Geistreiches Haus-Gesang-Buch, Frankfurt and Leipzig, 1735 [Hamburg Library], with a preface dated April 10, 1735. This contains 112 hymns by Rambach, of which 58 are practically new, 11 of these, however, being recasts of his own earlier hymns. (5) Wander der bis zum Tode des Kreutzes erniedrigten Liebe, Giessen, 1750 [Berlin Library]. This includes 27 new hymns. Rambach's hymns …which have passed into English are:— i. Auf! Seele, schicke dich. Holy Communion. Written, by request for the eleventh edition, 1719, of Freylinghausen's Gesang-Buch, 1704, as No. 229, in 16 stanzas of 6 lines in order to replace the hymn "Auf, Seele, sey gerüst." This hymn, by George Heine, was included in the Geistreiches Gesang-Buch, Halle, 1697, p. 433. In the second ed., 1771, of the complete book formed by the fusion of pt. i., 1704, and its supplement of 1705 with pt. ii., 1714, of Freylinghausen's Gesang-Buch, both hymns are given, Heine's as No. 524, and Rambach's as No. 522, both marked as being No. 229 in pt. i., 1704. Rambach's hymn is in his Haus Gesang-Buch, 1735, No. 369; the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 471, &c. In Pasig's edition of his Geistliche Lieder, 1844, p. 112, entitled "Before the reception of Holy Communion." It has been translated as:— My soul prepare to meet. Omitting st. i., 11. 4-6 ; ii., 11. 4-6; vii., xiv., as No. 570 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 966). In the edition of 1886, No. 979 begins with st. iv., "How should I, slaughtered Lamb"; and No. 1012 with st. xi., "Lord, of Thy wondrous love." ii. Mein Jesu, der du vor dem Scheiden. Holy Communion. Appeared in Freylinghausen's Gesang-Buch, 11th ed., 1719, as No. 238, in 9 st. of 6 1. It was written to replace the hymn "Mein Jesn, hier sind deine Brüder" (Geistreiches Gesang-Buch, Halle, 1697, p. 363), in the first edition of Freylinghausen's Gesang-Buch. It is in his Haus Gesang-Buch, 1735, No. 365; the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 1601; and in Pasig, 1844, p. 110, entitled, "On the treasures of Grace in Holy Communion." The translations are:— 1. Lord Jesus, Who before Thy passion. Omitting st. ix., this is No. 1181 in the Supplement of 1808 to the Moravian Hymn Book, 1801 (1886, No. 963). 2. 0 Lord, Who on that last sad eve. A good translation omitting st. ix., by Miss Cox, contributed to Lyra Eucharistica, 1863, p. 15, and repeated in her Hymns from the German, 1864, p. 75. Included, omitting st. iii., in G. S. Jellicoe's Collection, 1867. iii. 0 Lehrer, dem kein Andrer gleich. Christ our Prophet. In his Haus Gesang-Buch1735, No. 107, in 8 st. of 6 1., entitled, "On the prophetical office of Jesus Christ." Repeated in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 118, and in Pasig, 1844, p. 51. Translated as:— Surely none like Thee can teach. By Miss Fry, in 102 lines, in her Hymns of the Reformation,1845, p. 126. A recast in 3 st. of 8 1., beginning, "Saviour, none like Thee can teach," was included in J. Whittemore's Supplement to all Hymn Books, 1860, No. 263, and repeated in the Methodist New Congregational Hymn Book, 1863, No. 62. iv. Wie herrlich ists ein Schäflein Christi werden. Joy in Believing. In his Poetiche Fest-Gedancken, 2nd ed. 1727, p. 131, in 6 st. of 6 l., entitled, "The Blessedness of the Sheep of Christ. John x. 28, ‘I give my sheep eternal life.'" In his Haus Gesang-Buch 1735, No. 325; the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 645; and Pasig, 1844, p. 139. Translated as:— How great the bliss to be a sheep of Jesus. A translation of st. i., ii., v., by C. J. Latrobe, as No. 293, in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 385). Hymns not in English common use:— v. Allwissender, vollkommner Geist. The Omniscient One. In his Haus Gesang-Buch, 1735, No. 12, in 6 stanzas; the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863; and in Pasig, p. 8. Translated as, "Thou Spirit, perfect and allwise." By Dr. H. Mills, 1856, p. 11. vi. Frommes Lamm, von was für Hunden. Passiontide. In his Poetische Fest-Gedancken, 2nd ed., 1727, p. 49, in 8 st. In his Haus Gesang-Buch, 1735, No. 151, it begins, "Frommes Lamm, durch dessen Wunden." Also in Pasig, p. 67. Translated as, "Great Thy sorrows, injur'd Jesus." By Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 297). vii. Gesetz und Evangelium, Law and Gospel. In his Haus Gesang-Buch, 1735, No. 356, in 10 st.; the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863; and Pasig, p. 105. Translated as, "The holy law and gospel, both." By Dr. II. Mills, 1845 (1856, p. 27.) viii. Herr, du hast nach dem Fall. Before Work. In his Haus Gesang-Buch, 1735, No. 565, in 4 st.; and Pasig, p. 150. In the Berlin Gesang-Buch, 1765, No. 206, it is altered (probably by J. S. Diterich), and begins "Du hast uns, Heir die Pflicht." This is translated as, “Lord, Thou hast bid us labour, bid us toil." By Miss Warner, 1858, p. 230. ix. Hier bin ich Herr, du rufest mir. Christian Work. In his Haus Gesang-Buch, 1735, No. 269, in 6 st.; the Württemberg Gesang-Buch, 1842, No. 306; and Pasig, p. 119. The translations are (1) "Here am I, Lord, Thou callest me, Thou drawest me." By Miss Warner, 1858, p. 209. (2) "Here am I, Lord, Thou callest me, Thou drawest and." By Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 4th series, 1862. x. Höchste Vollkommenheit, reineste Sonne. God's Majesty . Written for the 11th ed., 1719, of Freylinghausen's Gesang-Buch, No. 170 (in 20 st.), to replace an anonymous hymn in the first edition, 1704, which began "Höchste Vollkommenheit, alles in Einem." In his Haus Gesang-Buch 1735, No. 8, Rambach reduced it to 12 st., and rewrote it to an easier metre, so as to begin "Höchstes Wesen, reinste Sonne." Both forms are in Pasig, pp. 3-6. Translated as "If Heav'ns and Earths there were innumerable," a tr. of st. iii., viii., xi., xv., xvii., xix., xx., as No. 672, in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. xi. O grosser Geist, dess Wesen Alles füllet. The Omnipresent One. In his Geistliche Poesien, 1720, p. 330, in 9 st.; his Haus Gesang-Buch, 1735, No. 13; the Württemberg Gesang-Buch, 1842, No. 44 ; and Pasig, p. 7. Translated as, “Eternal God, Thy dwelling-place." By Dr. G. Walker, 1860, p. 73. xii. 0 grosser Geist! O Ursprung aller Dinge. God's Holiness. In his Geistliche Poesien, 1729, p. 327, in 9 st.; his Haus Gesang-Buch, 1735, No. 19; and Pasig, p. 15. Translated as, "O mighty Spirit! Source whence all things sprung." By Miss Winkworth, 1858, p. 153. xiii. Verklärte Majestät, anbetungs-würdigst Wesen. God's Majesty. Founded on 1 Tim. vi. 15, 16. In his Geistliche Poesien, 1720, p. 303, in 11 st.; his Haus Gesang-Buch, 1735, No. 7; and Pasig, p. 2. The form translation is "Anbetungswürdger Gott," a recast (probablv by J. S. Diterich), which is No. l in the Berlin Gesang-Buch 1765, and No. 5 in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863. Translated as, "Dread Majesty above." By Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 8). xiv. Wirf, blöder Sinn, den Kummer hin. Christmas. In his Haus Gesang-Buch, 1735, No. 129, in 6 st. (founded on Rom. viii. 31, 32). In Pasig, p. 6, and the Unverfälschter Liedersegen 1851, No. 60. Translated as, "Throw, soul, I say, thy fears away." By Miss Manington, 1864, p. 28. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907

Friedrich Silcher

1789 - 1860 Person Name: Friedrich Silcher, 1789-1860 Topics: Affirmation of Baptism; Affirmation of Baptism Composer of "SO NIMM DENN MEINE HÄNDE" in Evangelical Lutheran Worship

Heinrich Held

1620 - 1659 Person Name: Heinrich Held, d. c. 1659 Topics: Affirmation of Baptism Author of "Come, Oh, Come, O Quickening Spirit" in Lutheran Book of Worship Held, Heinrich, was son of Valentin Held of Guhrau, Silesia. He studied at the Universities of Königsberg (c. 1637-40), Frankfurt a. Oder (1643), and Leyden. He was also in residence at Rostock in 1647. He became a licentiate of law, and settled as a lawyer in his native place, where he died about 1659, or at least before Michaelmas, 1661 (Koch, iii. 55-56; Allgemeine Deutsche Biographie., xi. 680; Bode, p. 87, &c). One of the best Silesian hymnwriters, he was taught in the school of affliction, having many trials to suffer in those times of war. His only extant poetical work is his Deutscher Gedichte Vortrab, Frankfurt a. Oder, 1643. Only one hymn from that volume came into German use. Much more important are his other hymns, which are known to us through Crüger's Praxis, and other hymnbooks of the period. Mützell, 1858, includes Nos. 254-272 under his name. Two of his hymns have been translated into English:— i. Gott sei Dank durch alle Welt. Advent. Mützell, 1858, No. 263, quotes this in 9 st. of 4 1. from a defective ed. of Crüger's Praxis, c. 1659. In the ed. of 1661 it is No. 85, marked Henr. Helt. Since then it has appeared in almost all German hymnbooks (as in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 132), and takes rank as one of the finest Advent Hymns. Translated as :— 1. All the World exalt the Lord, omitting st. vi. in Select Hymns from German Psalter, Tranquebar, 1754, p. 4, and the Supplement to German Psalter, ed. 1765, p. 1. In 1789, the translations of st. i., ii., iv., vii., ix. (altered) were included as No. 34 in the Moravian Hymn Book In the ed. of 1801 it was altered to "All the world give praises due" (ed. 1886, No. 44), and this text has been repeated in Dr. Pagenstecher's Collection, 1864, and Willing's Book of Common Praise, 1872. 2. Be our God with thanks adored. A translation of st. i.-iv. by A. T. Russell in his Psalms & Hymns, 1851. 3. Let the earth now praise the Lord. A good translation, omitting st. vii., by Miss Winkworth in her Chorale Book for England, 1863. Repeated in full in Schaff's Christ in Song, 1869, and, abridged, in the American Pennsylvania Lutheran Ch. Book, 1868, and Baptist Service of Song, 1871. ii. Komm, o Komm, du Geist des Lebens. Whitsuntide. A fine hymn of Invocation to the Holy Spirit. Mützell, 1858, No. 267, quotes it in 9 st. of 6 1. from a defective edition of Crüger's Praxis published at Stettin c. 1664. In J. Niedling's Geistliche Wasserquelle, Frankfurt a. Oder, 1667, it is at p. 372 marked "H. Held" (not in Niedling's ed. 1663). In Luppius's Andächtig singender Christen Mund, 1692, p. 71, it is entitled "Devout Prayer and Hymn to God the Holy Ghost." Repeated in Freylinghausen's Gesang-Buch, 1704, and many subsequent hymnbooks, as in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 363. It is sometimes erroneously ascribed to Joachim Neander. The translations in common use are:— 1. Holy Spirit, once again. A full and good translation by Miss Winkworth in the 2nd Ser., 1858, of her Lyra Germanica, p. 53. Included in full in the Cantate Domino, Boston, U.S.A., 1859. In Miss Wink worth's Chorale Book for England, 1863, st. ii., vi., vii. are omitted. This form of the text is repeated in W. F. Stevenson's Hymns for Church & Home, 1873, Hatfield's Church Hymn Book, 1872, &c. In the Hymnal for St. John's, Aberdeen, 1865, it begins "Holy Spirit, in us reign." 2. Come, oh come, Thou quickening Spirit, True, &c. A translation of st. i., ii., iv., vii., ix. in Dr. Pagenstecher's Collection, 1864, No. 98, signed E. T. L. 3. Come, 0 come, Thou quickening Spirit, Thou for ever. A good tr., omitting st. iv.-vi. in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868, and marked as tr. by "Charles William Schaeffer, 1866." [Lutheran Pastor at Germantown.] 4. Come, 0 come, Thou quickening Spirit, God from all eternity, omitting st. iii., by E. Cronenwett, in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. Another translation is, "Come, Thou Spirit ever living," by R. Massie in the British Herald, Dec, 1865, p. 179. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ======================= Held, Heinrich , p. 507, ii. The account given in the Fischer-Tumpel Deutsche evangelische Kirchenlied des siebzehnten Jahrhun-derts , vol. i., 1904, p. 360, states that Held was born July 21, 1620, at Guhrau, in Silesia, settled as advocate at Fraustadt in Posen, became in 1657 town clerk at Altdamm, near Stettin, and died Aug. 16, 1659, at Stettin. This, if correct, explains why so many of his hymns are first traceable in Pomeranian books, and explains why his posthumous work on Prosody should have been prepared for publication in 1661 by a Stargard bookseller. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Julie von Hausmann

1825 - 1901 Person Name: Julie von Hausmann, 1825-1901 Topics: Affirmation of Baptism; Affirmation of Baptism Author of "Lord, Take My Hand and Lead Me" in Evangelical Lutheran Worship Julie Katharina von Hausmann (born 7 March [O.S. 19 March] 1826 in Riga; died 2 August [O.S. 15 August] 1901 in Võsu, Estonia) was a Baltic German poet, known for the hymn Lord, Take My Hand and Lead Me (German: So nimm denn meine Hände) with a melody by Friedrich Silcher. Earlier translations had been made by Herman Brueckner as "O take my hand, dear Father" and Elmer Leon Jorgenson as "Take Thou My Hand, and Lead Me." The hymn has also been translated by Martha D. Lange, whose version appears in the Great Songs of the Church Revised (1986). Julie Hausmann was the daughter of a teach­er. She worked for a while as a gov­ern­ess, but due to her ill health she lived with and cared for her fa­ther, who had gone blind. Af­ter his death in 1864, she lived with her sis­ters in Ger­ma­ny, Southern France and St. Petersburg, Russia. She died during a summer vacation in Es­ton­ia. A legend circulates that Hausmann wrote her most famous poem "So nimm denn meine Hände" after journeying to see her fiancé at a mission and, on arriving, finding that he had just died. Various explorations of her biography have yet to confirm or deny the rumor. She never married. Her poetry was published by others, including Gustav Knak without mentioning her name, at her request. Maiblumen. Lieder einer Stillen im Lande.(May flowers) 2 volumes, 1862 (6th edition around 1880: Front cover Vol. 1) Bilder aus dem Leben der Nacht im Lichte des Evangeliums. 1868 Hausbrot. Schlichte Morgen- und Abend-Andachten. 1899 Blumen aus Gottes Garten. Lieder und Gedichte. 1902 (posthumous collection) --en.wikipedia.org/wiki/

Michael Saward

1932 - 2015 Person Name: Michael Saward, b. 1932 Topics: Affirmation of Baptism Author of "Baptized in Water" in With One Voice Michael John Saward (b. Blackheath, Kent, England, 1932) was residentiary Canon of St. Paul's Cathedral, London, and a church commissioner and member of the general synod of the Church of England. Educated at Eltham College, Bristol University, and Tyndale Hall, he was ordained in the Church of England in 1956. Saward served in several congregations and was radio and television officer for the Church Information Office (1967-1972). His publications include Leisure (1963), Couldn’t Care Less (1966), Don't Miss the Party (1974), and All Change (1983). Associated with the Jubilate Group for a number of years, he has written some sixty hymns and served as text editor for Hymns for Today's Church (1982). Bert Polman

Communauté de Taizé

Person Name: Taizé Community Topics: Affirmation of Baptism Author of "Veni Sancte Spiritus" in Hymnal Supplement 1991

Doris Akers

1923 - 1995 Person Name: Doris M. Akers, b. 1922 Topics: Affirmation of Baptism Author of "Lead Me, Guide Me" in Hymnal Supplement 1991 Doris Mae Akers USA 1923-1995. Born at Brookfield, MO, one of nine siblings, her (inter-racial) parents divorced when she was age three. She then lived with her mother, who remarried when she was age six. They lived in Kirksville, MO. Some of her brothers lived with her father after the divorce. The family attended the Bethel AME Church in Kirksville, where she learned to play piano by ear at age six. She wrote her first song at age 10. In the 1930s she formed a singing gospel group with siblings, Edward, Marian, and Donald, who went by the name ‘Dot and the Swingsters’. Early in her career (1938) she moved to Los Angeles, CA. There she became known for her work with the ‘Sky Pilot Choir’, an integrated group that made recordings and appeared on Radio and TV across the country. Her fresh, modern arrangements of traditional negro spirituals drew large crowds from far and near, and increased her church’s attendance dramatically. Her choir group released three record albums. She recorded solos in 1963 and also collaborated with the Statemen Quartet in 1964. She ended working with the choir in 1965, but reunited with it again in 1974 to make a 4th recording for RCA Victor. In 1970 she moved to Columbus, OH, where she continued composing, recording, and traveling. In the 1980s she released a new gospel album each year on a regional Midwest label. She also released a few albums in Canada (not distributed in the U S). In the 1990s she began recording for the Gaither label and appeared in some of their TV productions and concerts. She was affectionately known as ‘Miss Gospel Music’, respected and admired by everyone in the gospel music business. By this time, she had mastered vocalization, keyboards, choir directing, arranging, composing, and publishing. She worked with many of the early pioneers in gospel music and authored gospel compositions, some selling millions of records for other performers and evangelists. In her final years she was Minister of Music at Grace Temple Deliverance Center, Minneapolis, MN. In 1994 she broke her ankle, and also discovered she had spinal cancer. She died at Edina, MN. She never married. She wrote 500+ songs. She received many awards over the years, including ‘Gospel Music Composer of the Year’ (for both years 1960 and 1961). In 1976, the city of Kirksville, MO, held “Doris Akers’ Day’, featuring her as the headline act, as part of the bicentennial celebration. Over 20,000 attended the celebration there. In 1992 she was honored by the Smithsonian Institution as ‘The Foremost Gospel Writer in the U S’. Her works include eight collections of music. In 2001 she was inducted into the Gospel Music Hall of Fame. In 2011 she was inducted into the Southern Gospel Music Hall of Fame. John Perry

Bartholomäus Gesius

1555 - 1613 Person Name: Bartholomäus Gesius, 1555-1613 Topics: Affirmation of Baptism; Affirmation of Baptism Composer of "MACHS MIT MIR, GOTT" in Evangelical Lutheran Worship Bartholomaeus Gesius; b. 1555, Muencheberg, near Frankfort; d. 1613 or 14, Wittenberg Evangelical Lutheran Hymnal, 1908

John Ylvisaker

1937 - 2017 Person Name: John Ylvisaker, b. 1937 Topics: Affirmation of Baptism Author of "We Were Baptized in Christ Jesus" in With One Voice

Pages


Export as CSV