Person Results

Topics:christian+commitment
In:person

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 51 - 60 of 511Results Per Page: 102050

Jan Struther

1901 - 1953 Person Name: Jan Struther, 1901-53 Topics: Living the Christian Life Commitment and Dedication to Service Author of "Lord of all hopefulness, Lord of all joy" in Complete Mission Praise Jan Struther, given name: Joyce Torrens-Graham [sic Joyce Anstruther] (b. Westminster, London, England, 1901; d. New York, NY, 1953) wrote many poems and essays under the pen name of Jan Struther (derived from her mother's maiden name, Eva Anstruther). In addition to her pen name, Struther also had the married names of Mrs. Anthony Maxtone Graham and, from a second marriage, Mrs. Adolf Kurt Placzek. During World War II she moved with her children to New York City and remained there until her death. In England she is best known for her novel Mrs. Miniver (1940), which consists of sketches of British family life before World War II. Immensely popular, the book was later made into a movie. Struther also wrote comic and serious poetry, essays, and short stories, published in Betsinda Dances and Other Poems (1931), Try Anything Twice (1938), The Glass Blower (1941), and, posthumously, The Children's Bells (1957). Songs of Praise (1931) included twelve of her hymn texts. Bert Polman

Frederick William Faber

1814 - 1863 Person Name: Frederick W. Faber, 1814-1863 Topics: Alegría; Joy; Amor Para Otros; Love for Others; Christian Life; Vida Cristiana; Commitment; Compromiso; Conversion; Conversion; Discipleship; Discipulado; Evangelización; Evangelization; Faith; Fe; Freedom; Libertad; Perseverance; Perseverancia; Petition/Prayer; Súplica/Oración; Sacrifice; Sacrificio; Truth; Verdad Author (st. 1) of "A Living Faith (Fe Santa Que Nos Dio Jesús)" in Oramos Cantando = We Pray In Song Raised in the Church of England, Frederick W. Faber (b. Calverly, Yorkshire, England, 1814; d. Kensington, London, England, 1863) came from a Huguenot and strict Calvinistic family background. He was educated at Balliol College, Oxford, and ordained in the Church of England in 1839. Influenced by the teaching of John Henry Newman, Faber followed Newman into the Roman Catholic Church in 1845 and served under Newman's supervision in the Oratory of St. Philip Neri. Because he believed that Roman Catholics should sing hymns like those written by John Newton, Charles Wesley, and William Cowpe, Faber wrote 150 hymns himself. One of his best known, "Faith of Our Fathers," originally had these words in its third stanza: "Faith of Our Fathers! Mary's prayers/Shall win our country back to thee." He published his hymns in various volumes and finally collected all of them in Hymns (1862). Bert Polman ================= Faber, Frederick William, D.D., son of Mr. T. H. Faber, was born at Calverley Vicarage, Yorkshire, June 28, 1814, and educated at Balliol College, Oxford, graduating B.A. in 1836. He was for some time a Fellow of University College, in the same University. Taking Holy Orders in 1837, he became Rector of Elton, Huntingdonshire, in 1843, but in 1846 he seceded to the Church of Rome. After residing for some time at St. Wilfrid's, Staffordshire, he went to London in 1849, and established the London "Oratorians," or, "Priests of the Congregation of St. Philip Neri," in King William Street, Strand. In 1854 the Oratory was removed to Brompton. Dr. Faber died Sept. 26, 1863. Before his secession he published several prose works, some of which were in defence of the Church of England; and afterwards several followed as Spiritual Conferences, All for Jesus, &c. Although he published his Cherwell Waterlily and Other Poems, 1840; The Styrian Lake, and Other Poems, 1842; Sir Lancelot, 1844; and The Rosary and Other Poems, 1845; and his Lives of the Saints, in verse, before he joined the Church of Rome, all his hymns were published after he joined that communion. They were included in his:— (1) A small book of eleven Hymns1849, for the School at St. Wilfrid's, Staffordshire. (2) Jesus and Mary: or, Catholic Hymns for Singing and Reading, London 1849. In 1852 the 2nd edition was published with an addition of 20 new hymns. (3) Oratory Hymns, 1854; and (4) Hymns, 1862, being a collected edition of what he had written and published from time to time. Dr. Faber's account of the origin of his hymn-writing is given in his Preface to Jesus & Mary. After dwelling on the influence, respectively, of St. Theresa, of St. Ignatius, and of St. Philip Neri, on Catholicism; and of the last that "sanctity in the world, perfection at home, high attainments in common earthly callings…was the principal end of his apostolate," he says:— “It was natural then that an English son of St. Philip should feel the want of a collection of English Catholic hymns fitted for singing. The few in the Garden of the Soul were all that were at hand, and of course they were not numerous enough to furnish the requisite variety. As to translations they do not express Saxon thought and feelings, and consequently the poor do not seem to take to them. The domestic wants of the Oratory, too, keep alive the feeling that something of the sort was needed: though at the same time the author's ignorance of music appeared in some measure to disqualify him for the work of supplying the defect. Eleven, however, of the hymns were written, most of them, for particular tunes and on particular occasions, and became very popular with a country congregation. They were afterwards printed for the Schools at St. Wilfrid's, and the very numerous applications to the printer for them seemed to show that, in spite of very glaring literary defects, such as careless grammar and slipshod metre, people were anxious to have Catholic hymns of any sort. The manuscript of the present volume was submitted to a musical friend, who replied that certain verses of all or nearly all of the hymns would do for singing; and this encouragement has led to the publication of the volume." In the same Preface he clearly points to the Olney Hymns and those of the Wesleys as being the models which for simplicity and intense fervour he would endeavour to emulate. From the small book of eleven hymns printed for the schools at St. Wilfrid's, his hymn-writing resulted in a total of 150 pieces, all of which are in his Hymns, 1862, and many of them in various Roman Catholic collections for missions and schools. Few hymns are more popular than his "My God, how wonderful Thou art," "O come and mourn with me awhile," and "Sweet Saviour, bless us ere we go." They excel in directness, simplicity, and pathos. "Hark, hark, my soul, angelic songs are swelling," and "O Paradise, O Paradise," are also widely known. These possess, however, an element of unreality which is against their permanent popularity. Many of Faber's hymns are annotated under their respective first lines; the rest in common use include:— i. From his Jesus and Mary, 1849 and 1852. 1. Fountain of love, Thyself true God. The Holy Ghost. 2. How shalt thou bear the Cross, that now. The Eternal Years. 3. I come to Thee, once more, O God. Returning to God. 4. Joy, joy, the Mother comes. The Purification. 5. My soul, what hast thou done for God? Self-Examination 6. O how the thought of God attract. Holiness Desired. 7. O soul of Jesus, sick to death. Passiontide. Sometimes this is divided into two parts, Pt. ii. beginning, “My God, my God, and can it be." ii. From his Oratory Hymns, 1854. 8. Christians, to the war! Gather from afar. The Christian Warfare. 9. O come to the merciful Saviour that calls you. Divine Invitation. In many collections. 10. O God, Thy power is wonderful. Power and Eternity of God. 11. O it is sweet to think, Of those that are departed. Memory of the Dead. 12. O what are the wages of sin? The Wages of Sin. 13. O what is this splendour that beams on me now? Heaven. 14. Saint of the Sacred Heart. St. John the Evangelist. iii. From his Hymns, 1862. 15. Father, the sweetest, dearest Name. The Eternal Father. 16. Full of glory, full of wonders, Majesty Divine. Holy Trinity. 17. Hark ! the sound of the fight. Processions. 18. How pleasant are thy paths, 0 death. Death Contemplated. 19. O God, Whose thoughts are brightest light. Thinking no Evil. 20. O why art thou sorrowful, servant of God? Trust in God. 21. Souls of men, why will ye scatter? The Divine Call. 22. The land beyond the sea. Heaven Contemplated. 23. The thought of God, the thought of thee. Thoughts of God. 24. We come to Thee, sweet Saviour. Jesus, our Rest. In addition to these there are also several hymns in common use in Roman Catholic hymn-books which are confined to those collections. In the Hymns for the Year, by Dr. Rawes, Nos. 77, 110, 112, 117, 120, 121, 122, 125, 127, 128, 131, 140, 152, 154,169, 170, 174, 179, 180, 192, 222, 226, 230, 271, 272, are also by Faber, and relate principally to the Blessed Virgin Mary. Several of these are repeated in other Roman Catholic collections. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907 ================== Faber, Frederick William, p. 361, i. To this article the following additions have to be made:— 1. Blood is the price of heaven. Good Friday. (1862.) 2. Exceeding sorrowful to death. Gethsemane. This in the Scottish Ibrox Hymnal, 1871, is a cento from "O soul of Jesus, sick to death," p. 362, i., 7. 3. From pain to pain, from woe to woe. Good Friday. (1854.) 4. I wish to have no wishes left. Wishes about death. (1862.) 5. Why is thy face so lit with smiles? Ascension. (1849.) The dates here given are those of Faber's works in which the hymns appeared. In addition to these hymns there are also the following in common use:— 6. Dear God of orphans, hear our prayer. On behalf of Orphans. This appeared in a miscellaneous collection entitled A May Garland, John Philip, n.d. [1863], No. 1, in 7 stanzas of 4 lines. In the Roman Catholic Parochial Hymn Book, 1880, it begins, "O God of orphans, hear our prayer." 7. Sleep, sleep my beautiful babe. Christmas Carol. This carol we have failed to trace. 8. By the Archangel's word of love. Pt. i. Life of our Lord. This, and Pt. ii., “By the blood that flowed from Thee"; Pt. iii., "By the first bright Easter day"; also, "By the word to Mary given"; "By the name which Thou didst take"; in The Crown Hymn Book and other Roman Catholic collections, we have seen ascribed to Dr. Faber, but in the Rev. H. Formby's Catholic Hymns, 1853, they are all signed "C. M. C," i.e. Cecilia M. Caddell (p. 200, i.). --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ====================== Faber, F. W., pp. 361, i.; 1562, ii. We are informed by members of Dr. Faber's family that his father was Mr. Thomas Henry Faber, sometime Lay Secretary of the Bishop of Durham. In addition to his hymns already noted in this Dictionary, the following are found in various Roman Catholic collections, viz.:— i. From St. Wilfrid's Hymns, 1849:— 1. Dear Father Philip, holy Sire. S. Philip Neri. 2. Hail, holy Joseph, hail. S. Joseph. 3. Mother of Mercy, day by day. Blessed Virgin Mary. ii. Jesus and Mary, 1849:— 4. Ah ! dearest Lord! I cannot pray. Prayer. 5. Dear Husband of Mary. S. Joseph. 6. Dear Little One, how sweet Thou art. Christmas. 7. Father and God! my endless doom. Predestination. 8. Hail, holy Wilfrid, hail. S. Wilfrid. 9. O Jesus, if in days gone by. Love of the World. 10. O turn to Jesus, Mother, turn. B. V. M. 11. Sing, sing, ye angel bands. Assum. B. V. M. iii. Jesus and Mary, 1852:— 12. All ye who love the ways of sin. S. Philip Neri. 13. Day set on Rome! its golden morn. S. Philip Neri. 14. Hail, bright Archangel! Prince of heaven. S. Michael. 15. Hail, Gabriel, hail. S. Gabriel. 16. O Flower of Grace, divinest Flower. B. V. M. 17. Saint Philip! 1 have never known. S. Philip Neri. 18. Sweet Saint Philip, thou hast won us. S. Philip Neri. Previously in the Rambler, May, 1850, p. 425. iv. Oratory Hymns, 1854:— 19. Day breaks on temple roofs and towers. Expect. of B. V. M. 20. How gently flow the silent years. S. Martin and S. Philip. 21. How the light of Heaven is stealing. Grace. 22. Like the dawning of the morning. Expect. of B. V. M. 23. Mother Mary ! at thine altar. For Orphans. 24. My God! Who art nothing but mercy and kindness. Repentance. 25. O blessed Father! sent by God. S. Vincent of Paul. 26. O do you hear that voice from heaven? Forgiveness. 27. The chains that have bound me. Absolution. 28. The day, the happy day, is dawning. B. V. M. 29. The moon is in the heavens above. B. V. M. 30. Why art thou sorrowful, servant of God? Mercy. v. Hymns, 1862:— 31. At last Thou art come, little Saviour. Christmas. 32. By the spring of God's compassions. S. Raphael. 33. Fair are the portals of the day. B. V. M. 34. Father of many children. S. Benedict. 35. From the highest heights of glory. S. Mary Magdalene. 36. Like the voiceless starlight falling. B. V. M. 37. Mary! dearest mother. B. V. M. 38. Mother of God, we hail thy heart. B. V. M. 39. O Anne! thou hadst lived through those long dreary years. S. Anne. Previously in Holy Family Hymns, 1860. 40. O balmy and bright as moonlit night. B. V. M. 41. O Blessed Trinity! Thy children. Holy Trinity. 42. O dear Saint Martha, busy saint. S. Martha 43. O Mother, will it always be. B. V. M. 44. O vision bright. B. V. M. 45. Summer suns for ever shining. B. V. M. 46. There are many saints above. S. Joseph. Previously in Holy Family Hymns, 1860. vi. Centos and altered forms:— 47. Confraternity men to the fight. From "Hark the sound of the fight," p. 362, i. 48. Hail, sainted Mungo, hail. From No. 8. 49. I bow to Thee, sweet will of God. From "I worship Thee," p. 559, ii. 50. They whom we loved on earth. From "0 it is sweet to think," p. 362, i. 51. Vincent! like Mother Mary, thou. From No. 25. When Dr. Faber's hymns which are in common use are enumerated, the total falls little short of one hundred. In this respect he outnumbers most of his contemporaries. [Rev. James Mearns] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907) -------------- See also in: Hymn Writers of the Church

Ralph Vaughan Williams

1872 - 1958 Topics: Canticles, Metrical Paraphrase of; The Grace of Jesus Christ In Praise of Christ; Canticles, Metrical Paraphrase of; Christian Year Passion/Palm Sunday; Christian Year Christ the King; Commitment; Jesus Christ; Jesus Christ Lordship; Jesus Christ Love of; Jesus Christ Name of; Testimony and Witness Composer of "KING'S WESTON" in The United Methodist Hymnal Through his composing, conducting, collecting, editing, and teaching, Ralph Vaughan Williams (b. Down Ampney, Gloucestershire, England, October 12, 1872; d. Westminster, London, England, August 26, 1958) became the chief figure in the realm of English music and church music in the first half of the twentieth century. His education included instruction at the Royal College of Music in London and Trinity College, Cambridge, as well as additional studies in Berlin and Paris. During World War I he served in the army medical corps in France. Vaughan Williams taught music at the Royal College of Music (1920-1940), conducted the Bach Choir in London (1920-1927), and directed the Leith Hill Music Festival in Dorking (1905-1953). A major influence in his life was the English folk song. A knowledgeable collector of folk songs, he was also a member of the Folksong Society and a supporter of the English Folk Dance Society. Vaughan Williams wrote various articles and books, including National Music (1935), and composed numerous arrange­ments of folk songs; many of his compositions show the impact of folk rhythms and melodic modes. His original compositions cover nearly all musical genres, from orchestral symphonies and concertos to choral works, from songs to operas, and from chamber music to music for films. Vaughan Williams's church music includes anthems; choral-orchestral works, such as Magnificat (1932), Dona Nobis Pacem (1936), and Hodie (1953); and hymn tune settings for organ. But most important to the history of hymnody, he was music editor of the most influential British hymnal at the beginning of the twentieth century, The English Hymnal (1906), and coeditor (with Martin Shaw) of Songs of Praise (1925, 1931) and the Oxford Book of Carols (1928). Bert Polman

William Walsham How

1823 - 1897 Person Name: William Walsham How, 1823-97 Topics: Living the Christian Life Commitment and Dedication to Service Author of "It is a thing most wonderful" in Complete Mission Praise William W. How (b. Shrewsbury, Shropshire, England, 1823; d. Leenane, County Mayo, Ireland, 1897) studied at Wadham College, Oxford, and Durham University and was ordained in the Church of England in 1847. He served various congregations and became Suffragan Bishop in east London in 1879 and Bishop of Wakefield in 1888. Called both the "poor man's bishop" and "the children's bishop," How was known for his work among the destitute in the London slums and among the factory workers in west Yorkshire. He wrote a number of theological works about controversies surrounding the Oxford Movement and attempted to reconcile biblical creation with the theory of evolution. He was joint editor of Psalms and Hymns (1854) and Church Hymns (1871). While rector in Whittington, How wrote some sixty hymns, including many for chil­dren. His collected Poems and Hymns were published in 1886. Bert Polman =============== How, William Walsham, D.D., son of William Wybergh How, Solicitor, Shrewsbury, was born Dec. 13, 1823, at Shrewsbury, and educated at Shrewsbury School and Wadham College, Oxford (B.A. 1845). Taking Holy Orders in 1846, he became successively Curate of St. George's, Kidderminster, 1846; and of Holy Cross, Shrewsbury, 1848. In 1851 he was preferred to the Rectory of Whittington, Diocese of St. Asaph, becoming Rural Dean in 1853, and Hon. Canon of the Cathedral in 1860. In 1879 he was appointed Rector of St. Andrew's Undershaft, London, and was consecrated Suffragan Bishop for East London, under the title of the Bishop of Bedford, and in 1888 Bishop of Wakefield. Bishop How is the author of the Society for Promoting Christian Knowledge Commentary on the Four Gospels; Plain Words , Four Series; Plain Words for Children; Pastor in Parochia; Lectures on Pastoral Work; Three All Saints Summers, and Other Poems , and numerous Sermons , &c. In 1854 was published Psalms and Hymns, Compiled by the Rev. Thomas Baker Morrell, M.A., . . . and the Rev. William Walsham How, M.A. This was republished in an enlarged form in 1864, and to it was added a Supplement in 1867. To this collection Bishop How contributed several hymns, and also to the S. P. C. K. Church Hymns , of which he was joint editor, in 1871. The Bishop's hymns in common use amount in all to nearly sixty. Combining pure rhythm with great directness and simplicity, Bishop How's compositions arrest attention more through a comprehensive grasp of the subject and the unexpected light thrown upon and warmth infused into facia and details usually shunned by the poet, than through glowing imagery and impassioned rhetoric. He has painted lovely images woven with tender thoughts, but these are few, and found in his least appreciated work. Those compositions which have laid the firmest hold upon the Church, are simple, unadorned, but enthusiastically practical hymns, the most popular of which, "O Jesu, Thou art standing"; "For all the Saints who from their labours rest," and "We give Thee but Thine own," have attained to a foremost rank. His adaptations from other writers as in the case from Bishop Ken, "Behold, the Master passeth by," are good, and his Children's hymns are useful and popular. Without any claims to rank as a poet, in the sense in which Cowper and Montgomery were poets, he has sung us songs which will probably outlive all his other literary works. The more important of Bishop How's hymns, including those already named, and "Lord, Thy children guide and keep"; "O Word of God Incarnate"; "This day at Thy creating word"; "Who is this so weak and helpless"; and others which have some special history or feature of interest, are annotated under their respective first lines. The following are also in common use:— i. From Psalms & Hymns, 1854. 1. Before Thine awful presence, Lord. Confirmation. 2. Jesus, Name of wondrous love [priceless worth]. Circumcision. The Name Jesus . 3. Lord Jesus, when we stand afar. Passiontide. 4. O blessing rich, for sons of men. Members of Christ. 5. 0 Lord of Hosts, the earth is Thine. In time of War. 6. O Lord, Who in Thy wondrous love. Advent. ii. From Psalms & Hymns, enlarged, 1864. 7. Lord, this day Thy children meet. Sunday School Anniversary. iii. From Supplement to the Psalms & Hymns, 1867. 8. Hope of hopes and joy of joys. Resurrection. 9. 0 daughters blest of Galilee. For Associations of Women. 10. O happy feet that tread. Public Worship. 11. With trembling awe the chosen three. Transfiguration. iv. From Parish Magazine, 1871, and Church Hymns, 1871. 12. O Jesu, crucified for man. Friday. 13. Yesterday, with worship blest. Monday. v. From the S. P. C. K. Church Hymns. 1871. 14. Bowed low in supplication. For the Parish. 15. Great Gabriel sped on wings of light. Annunciation, of the Blessed Virgin Mary. 16. O blest was he, whose earlier skill. St. Luke. 17. O God, enshrined in dazzling light. Omnipresence. Divine Worship . 18. O heavenly Fount of Light and Love. Witsuntide. 19. O Lord, it is a blessed thing. Weekdays. 20. 0 One with God the Father. Epiphany. 21. O Thou through suffering perfect made. Hospitals. 22. Rejoice, ye sons of men. Purification of the B. V. M. 23. Summer suns are glowing. Summer. 24. The year is swiftly waning. Autumn. 25. Thou art the Christ, O Lord. St. Peter. 26. To Thee our God we fly. National Hymn. 27. Upon the holy Mount they stood. Transfiguration and Church Guilds. 28. We praise Thy grace, 0 Saviour. St. Mark. vi. From the S. P. C. K. Children's Hymns, 1872. 29. Behold a little child. Jesus the Child's Example. 30. Come, praise your Lord and Saviour. Children's Praises. 31. It is a thing most wonderful. Sunday School Anniversary. 32. On wings of living light. Easter. Bishop How's hymns and sacred and secular pieces were collected and published as Poems and Hymns, 1886. The Hymns, 54 in all, are also published separately. He d. Aug. 10, 1897. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) =================== How, W. W., p. 540, i. He died Aug. 10, 1897. His Memoir, by F. D. How, was published in 1898. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Joseph Medlicott Scriven

1819 - 1886 Topics: The Church in the World Commitment: Trust; Assurance; Christian Experience; Comfort/Consolation; Commitment; Conflict and Struggle; Courage; Discouragement; Friendship; God Deliverance; God Faithfulness; Grief; Jesus Christ Faithfulness; Jesus Christ Love of; Jesus Christ Person; Jesus Christ Presence; Jesus Christ Refuge; Jesus Christ Saviour; Jesus Christ Strength and Refuge; Need for God/Christ; Pain; Peace (Inner, Calmness, Serenity; Prayer; Service Music Invitation to Prayer; Trials; Trust; Proper 9 Year A; Proper 23 Year A; Proper 21 Year B; Advent 3 Year C; Proper 12 Year C; Proper 24 Year C; Proper 26 Year C Author of "What a Friend We Have in Jesus" in Voices United Joseph M. Scriven (b. Seapatrick, County Down, Ireland, 1819; d. Bewdley, Rice Lake, ON, Canada, 1886), an Irish immigrant to Canada, wrote this text near Port Hope, Ontario, in 1855. Because his life was filled with grief and trials, Scriven often needed the solace of the Lord as described in his famous hymn. Educated at Trinity College, Dublin, Ireland, he enrolled in a military college to prepare for an army career. However, poor health forced him to give up that ambition. Soon after came a second blow—his fiancée died in a drowning accident on the eve of their wedding in 1844. Later that year he moved to Ontario, where he taught school in Woodstock and Brantford. His plans for marriage were dashed again when his new bride-to-be died after a short illness in 1855. Following this calamity Scriven seldom had a regular income, and he was forced to live in the homes of others. He also experienced mistrust from neighbors who did not appreciate his eccentricities or his work with the underprivileged. A member of the Plymouth Brethren, he tried to live according to the Sermon on the Mount as literally as possible, giving and sharing all he had and often doing menial tasks for the poor and physically disabled. Because Scriven suffered from depression, no one knew if his death by drowning in Rice Lake was suicide or an accident. Bert Polman ================ Scriven, Joseph. Mr. Sankey, in his My Life and Sacred Songs, 1906, p. 279, says that Scriven was b. in Dublin in 1820, was a graduate of Trinity College, Dublin, and went to Canada when he was 25, and died there at Port Hope, on Lake Ontario, in 1886. His hymn:— What a Friend we have in Jesus. [Jesus our Friend] was, according to Mr. Sankey, discovered to be his in the following manner: "A neighbour, sitting up with him in his illness, happened upon a manuscript of 'What a Friend we have in Jesus.' Reading it with great delight, and questioning Mr. Scriven about it, he said he had composed it for his mother, to comfort her in a time of special sorrow, not intending any one else should see it." We find the hymn in H. 1... Hastings's Social Hymns, Original and Selected, 1865, No. 242; and his Song of Pilgrimage, 1886, No. 1291, where it is attributed to "Joseph Scriven, cir. 1855." It is found in many modern collections. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Anonymous

Person Name: Anon. Topics: Christ's Gracious Life Passion and Death; Sanctifiying and Perfecting Grace Personal Holiness; The Sacraments and Rites of the Church Eucharist (Holy Communion or The Lord's Supper); Christian Year Lent; Christian Year Holy Week; Commitment; Jesus Christ; Jesus Christ Atonement; Jesus Christ Love of; Penitence Composer of "ROCKINGHAM" in The United Methodist Hymnal In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

Kathrina von Schlegel

1697 - 1797 Person Name: Katharina von Schlagel Topics: The Church in the World Commitment: Trust; Calmness and Serenity; Change; Christian Year New Year; Comfort/Consolation; Commitment; Eternal Life; Faith; Funerals and Memorial Services; God Faithfulness; God Guidance; God Providence; Grief; Heaven(s)/Paradise; Hope; Jesus Christ Friend; Jesus Christ Lord of Life; Joy; Life; Peace (Inner, Calmness, Serenity; Suffering; Trust; Epiphany 8 Year A; Easter 5 Year A; Proper 7 Year B Author of "Be Still, My Soul" in Voices United Schlegel, Catharina Amalia Dorothea von. Little is known of this lady. According to Koch, iv., p. 442, she was born Oct. 22, 1697, and was "Stiftsfräulein" in the Evangelical Lutheran Stift (i.e. Protestant nunnery) at Cöthen. On applying to Cöthen, however, her name did not occur in the books of the Stift; and from the correspondence which she carried on, in 1750-52, with Heinrich Ernst, Count Stolberg, it would rather seem that she was a lady attached to the little ducal court at Cöthen. (manuscript from Dr. Eduard Jacobs, Wernigerode, &c.) Further details of her life it has been impossible to obtain. The only one of her hymns which has passed into English is:— Stille, mein Wille, dein Jesus hilft siegen. Cross and Consolation. A fine hymn on waiting for God. It appeared in 1752, as above, No. 689, in 6 stanzas of 6 lines; and is included in Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz, 1837, No. 2249 (1865, No. 2017). The translation in common "Be still my soul!—-the Lord is on thy side." This is a good translation, omitting stanzas iii., by Miss Borthwick, in Hymns from the Land of Luther, 2nd Ser., 1855, p. 37 (1884, p. 100). [Rev. James Mearns, M.A.] --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

John Ernest Bode

1816 - 1874 Person Name: John W. Bode Topics: Christians Commitment Author of "O Jesus, I Have Promised" in Praise for the Lord (Expanded Edition) John E. Bode (b. St. Pancras, England, 1816; d. Castle Camps, Cambridgeshire, England, 1874) A fine student at Christ Church, Oxford, England, and a prominent scholar who gave the famous Bampton Lectures ("for the exposition and defense of the Christian faith") at Oxford in 1855, was a rector in Westwell, Oxfordshire, and in Castle Camps. This gifted poet and hymn writer published Hymns for the Gospel of the Day, for Each Sunday and Festivals of Our Lord in 1860. Bert Polman ============== Bode, John Ernest, M.A., son of Mr. William Bode, late of the General Post Office, b. 1816, and educated at Eton, the Charter House, and at Christ Church, Oxford, graduating B.A. 1837, and M.A. in due course. Taking Holy Orders in 1841, he became Rector of Westwell, Oxfordshire, 1847; and then of Castle Camps, Cambridgeshire, 1860. He was also for a time Tutor of his College, and Classical Examiner. His Bampton Lectures were delivered in 1855. He d. at Castle Camps, Oct. 6, 1874. In addition to his Bampton Lectures, and Ballads from Herodotus, he published Hymns from the Gospel of the Day for each Sunday and Festivals of our Lord, 1860; and Short Occasional Poems, Lond., Longmans, 1858. In addition to his well-known hymn, “O Jesu, I have promised " (q. v.), the following from his Hys. from the Gospel are also in common use:— 1. God of heaven, enthroned in might. H. Trinity. 2. Spirit of Truth, indwelling Light. Whitsuntide. -John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================= Bode, John E. , p. 151, ii. Additional pieces from his Hys.from the Gospel of the Day, &c, 1800, are in common use :— (1) "Sweetly the Sabbath bell" (Sunday); (2) "Thou Who hast called us by Thy word" (20th S. after Trinity). --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Benjamin Schmolck

1672 - 1737 Person Name: Benjamin Schmolke Topics: Christians Commitment Author of "My Jesus, As Thou Wilt!" in Praise for the Lord (Expanded Edition) Schmolck, Benjamin, son of Martin Schmolck, or Schmolcke, Lutheran pastor at Brauchitschdorf (now Chrόstnik) near Liegnitz in Silesia (now Poland) was born at Brauchitschdorf, Dec. 21, 1672. He entered the Gymnasium at Lauban in 1688, and spent five years there. After his return home he preached for his father a sermon which so struck the patron of the living that he made Benjamin an allowance for three years to enable him to study theology. He matriculated, at Michaelmas, 1693, at the University of Leipzig, where he came under the influence of J. Olearius, J. B. Carpzov, and others, and throughout his life retained the character of their teaching, viz. a warm and living practical Christianity, but Churchly in tone and not Pietistic. In the autumn of 1697, after completing his studies at Leipzig (during his last year there he supported himself mainly by the proceeds of occasional poems written for wealthy citizens, for which he was also, crowned as a poet), he returned to Brauchitzchdorf to help his father, and, in 1701, was ordained as his assistant. On Feb. 12, 1702, he married Anna Rosina, daughter of Christoph Rehwald, merchant in Lauban and in the end of the same year was appointed diaconus of the Friedenskirche at Schweidnitz in Silesia. As the result of the Counter-Reformation in Silesia, the churches in the principality of Schweidnitz had been taken from the Lutherans, and for the whole district the Peace of Westphalia (1648) allowed only one church (and that only of timber and clay, without tower or bells), which the Lutherans had to build at Schweidnitz, outside the walls of the town; and the three clergy attached to this church had to minister to a population scattered over some thirty-six villages, and were moreover hampered by many restrictions, e.g. being unable to communicate a sick person without a permit from the local Roman Catholic priest. Here Schmolck remained till the close of his life, becoming in 1708 archidiaconus, in 1712 senior, and in 1714 pastor primarius and inspector. Probably as the result of his exhausting labours he had a stroke of paralysis on Laetare (Mid-Lent) Sunday, 1730, which for a time laid him aside altogether, and after which he never recovered the use of his right hand. For five years more he was still able to officiate, preaching for the last time on a Fastday in 1735. But two more strokes of paralysis followed, and then cataract came on, relieved for a time by a successful operation, but returning again incurably. For the last months of his life he was confined to bed, till the message of release came to him, on the anniversary of his wedding, Feb. 12, 1737. (Koch, v. 463; Bode, p. 144; Goedeke's Grundriss, vol. iii., 1887, p. 306; sketch prefixed to Ledderhose's edition of Schmolck's Geistliche Lieder, Halle, 1857, &c.) Schmolck was well known in his own district as a popular and useful preacher, a diligent pastor, and a man of wonderful tact and discretion. It was however his devotional books, and the original hymns therein contained, that brought him into wider popularity, and carried his name and fame all over Germany. Long lists of his works and of the various editions through which many of them passed are given by Koch, Bode and Goedehe. It is rather difficult to trace the hymns, as they are copied from one book of his into another, &c. Schmolck was the most popular hymnwriter of his time, and was hailed as the "Silesian Rist," as the "second Gerhardt," &c. Nor was he altogether unworthy of such praise. It is true that he did not possess the soaring genius of Gerhardt. Nor had he even Gerhardt's concise, simple style, but instead was too fond of high-sounding expressions, of plays upon words, of far-fetched but often recurring contrasts, and in general of straining after effect, especially in the pieces written in his later years. In fact he wrote a great deal too much, and latterly without proper attention to concentration or to proportion. Besides Cantatas, occasional pieces for weddings, funerals, &c, he is the author of some 900 hymns, properly so called. These were written for all sorts of occasions, and range over the whole field of churchly, family, and individual life. Naturally they are not all alike good; and those in his first three collections are decidedly the best. A deep and genuine personal religion, and a fervent love to the Saviour, inspire his best hymns; and as they are not simply thought out but felt, they come from the heart to the heart. The best of them are also written in a clear, flowing, forcible, natural, popular style, and abound in sententious sayings, easily to be remembered. Even of these many are, however, more suited for family use than for public worship. Nevertheless they very soon came into extensive use, not only in Silesia, but all over Germany. A number of Schmolck's hymns [that] have passed into English are:— i. Der beste Freund ist in dem Himmel. Love of Jesus. First published in his Heilige Flammen (ed. 1709, p. 100), in 6 stanzas of 6 lines, entitled "The best Friend." The translation in common use is:— A faithful friend is waiting yonder. This is a good translation, omitting stanza v., as No. 293, in Kennedy, 1863. ii. Die Woche geht zum Ende. Saturday Evening. In his Andächtige Hertze, 1714, p. 116, in 10 stanzas of 8 lines, entitled "Evening Hymn," and appointed for Evening Prayer on Saturday. In the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 1158. Translated as:— The week draws near its ending. This is a good translation of stanzas i., vi., vii., x., marked as by "A. G.," as No. 81 in the Dalston Hospital Hymn Book 1848. Other trs. are: (1) “Though now the week is ending," by H. J. Buckoll, 1842, p. 107. (2) “The week at length is over," by Miss Manington, 1863, p. 137. iii. Gott du hist selbst die Liehe. Holy Matrimony. Translated as:— O God, "Who all providest. This is a good translation, omitting stanza iii., by J. M. Sloan, as No. 312 in J. H. Wilson's Service of Praise, 1865. iv. Halleluja! Jesus lebt. Easter. In his Bochim und Elim, 1731, p. 67, in 5 stanzas of 6 lines, entitled "Hallelujah! at the grave of Jesus." In the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 296. Tr. as:— Hallelujah! Lo, He wakes. By E. Cronenwett, omitting st. iv., as No. 79 in the Ohio Lutheran Hymnal 1880. Another translation is: "Hallelujah! Jesus lives! Life, immortal life, He gives." This is a full and good translation, by Miss Warner, 1858, p. 486, repeated in the Treasury of Sacred Song, Kirkwall, n.d. v. Heute mir und Morgen dir. Funeral Hymn. In his Schmuck und Asche, 1717, p. 252, in 6 stanzas of 6 lines, entitled "Daily Dying". The tr. in common use is:— Today mine, tomorrow thine. This is a good and full translation, by Miss Warner, in her Hymns of the Church Militant, 1858, p. 260. vi. Je grösser Kreuz, je näher Himmel. Cross and Consolation. In his Andächtige Hertz, 1714, p. 273, in 9 stanzas of 6 lines, entitled "Hymn of Cross and Consolation." By its sententiousness and its manifold illustrations of the power of the Cross it has been a favourite with many. Translated as:— 1. Greater the Cross, the nearer heaven. 2. The more the cross, the nearer heaven. Another translation is: "The heavier the cross, the nearer heaven," by J. D. Burns, in the Family Treasury, 1859, p. 160. vii. Jesus soil die Losung sein. New Year. The translation in common use is:— Jesus shall the watchword he. Another translation is: "Jesu's name shall be our watchword," by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868, p. 689. viii. Licht vom Licht, erleuchte mich. Sunday Morning. Translated as:— Light of Light, enlighten me. This is a very good tr. omitting stanza vii., by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 66, and thence in her Chorale Book for England, 1863, No. 17. Other translations are: (1) "Light of Light! illumine me," by H. J. Buckoll, 1842, p. 6. (2) "O thou blessed Light of Light," by Miss Dunn, 1857, p. 74. ix. Meinen Jesum lass ich nicht, Ach was wollt ich hessres haben. Love to Christ. Translated as:— I'll with Jesus never part. This is a translation of st. i., ii., iv., as stanzas iii.-v. of No. 378 in the Moravian Hymn Book, 1789. In the ed. of 1886, No. 452 (see p. 614, i.), the part from Schmolck begins, "He is mine and I am His" (the translation of stanza ii.). Another tr. is: "I'll not leave Jesus—-never, never," by Miss Warner, 1858, p. 509. x. Mein Gott, ich weiss wohl dass ich sterbe. For the Dying. Translated as:— My God! I know that I must die, My mortal. Other trs. are: (1) "That I shall die full well 1 know," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 232). (2) "My God! I know full well that I must die," by Miss Warner, 1858, p. 344. (3) "My God, I know that I must die; I know," by G. Moultrie, in his Espousals of S. Dorothea, 1870. xi. Mein Jesus lebt! was soil ich sterben. Easter. Translated as:— My Saviour lives; I shall not perish. xii. 0 wie fröhlich, o wie selig. Eternal Life. Translated as:— Oh how joyous, oh how blessed. Another tr. is: "Oh, how blest beyond our telling." xiii. Schmückt das Fest mit Maien. Whitsuntide. Translated as:— Come, deck our feast today. xiv. Thut mir auf die schöne Pforte. Sunday. Translated as:— 1. Open now thy gates of beauty. This is a good tr., omitting stanza iii., vii., by Miss Winkworth, in her Chorale Book for England, 1863, No. 15. 2. Open wide the gates of beauty. This is a translation of stanzas i., ii., iv., vi.-vii., by H. L. Hastings, dated 1885, as No. 1076, in his Songs of Pilgrimage, 1886. Another tr. is: "Throw the glorious gates wide open," by Miss Manington, 1863, p. 146. xv. Weine nicht, Gott lebet noch. Cross and Consolation. Tr. as:— "Weep not,-—Jesus lives on high. Another tr. is: "Weep not, for God, our God, doth live," by Dr. R. Maguire, 1883, p. 59. xvi. Willkommen, Held im Streite. Easter. The translation in common use is:— Welcome Thou victor in the strife. This is a good translation omitting st. ii.—iv., by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 1st Ser., 1855, p. 91. Hymns not in English common use:-- xvii. Ach wenn ich dich, mein Gott, nur habe. Love to God. Founded on Ps. lxxiii. 25, 26. Translated as "My God, if I possess but Thee," by G. Moultrie, in his Espousals of S. Dorothea, 1870. xviii. An Gott will ich gedenken. Remembering God's Love and Care. In his Heilige Flammen (ed. 1707, p. 59; ed. 1709, p. 131), in 6 stanzas of 8 lines, and Burg's Gesang-Buch, Breslau, 1746, No. 112. Translated as "My God will I remember," by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868. xix. Der Sabbath ist vergangen. Sunday Evening. Tr. as "The Sabbath now is over," by Dr. H. Mills, 1856, p. 226. xx. Du angenehmer Tag. Sunday. In his Lustige Sabbath, 1712, p. 1, in 8 stanzas of 6 lines. Tr. as “Thou ever welcome day," by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868, p. 688. xxi. Endlich, endlich, muss es doch. Cross and Consolation. Translated as "Yes, at last, our God shall make," in the Christian Examiner, Boston, U.S., Sept., 1860, p. 251. xxii. Gedenke mein, mein Gott, gedenke mein. For the Dying. Translated as "Remember me, my God! remember me," by Miss Borthwick, in Hymns from the Land of Luther 1854, p. 9. xxiii. Geh, müder Leib, zu deiner Euh. Evening. Translated as "Go, wearied body, to thy rest," by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868. In his Lustige Sabbath, 1712, p. 35, in 10 stanzas of 6 lines, and Burg’s Gesang-Buch, Breslau, 1746, No. 403. Translated as "King, to Jews and Gentiles given," by Dr. H. Mills, 1845. xxiv. Gott der Juden,Gott der Heiden. Epiphany. Translated as “King, to Jews and Gentiles given,” by Dr. H. Mills, 1845. xxv. Gott lebt, wie kann ich traurig sein. Trust in God. Translated as "God lives! Can I despair," by Miss Warner, 1869, p. 44. xxvi. Gott mit uns, Immanuel. New Year. Translated as "God with us! Immanuel, Open with the year before us," by Dr. R. P. Dunn, in Sacred Lyrics from the German, Philadelphia, U.S., 1859, p. 166. xxvii. Hier ist Immanuel! New Year. Translated as "Here is Immanuel!" by Miss Manington, 1864, p. 24. xxviii. Hilf, Heifer, hilf! ich muss verzagen. Cross and Consolation. Translated as "Help, Saviour, help, I sink, I die,” in the Monthly Packet, vol. xviii., 1859, p. 664. xix. Ich habe Lust zu scheiden. For the Dying. Tr. as "Weary, waiting to depart," by Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 1855, p 130. xxx. Ich sterbe täglich, und mein Leben. For the Dying. Translated as "Both life and death are kept by Thee" (st. iv.), by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868, p. 689. xxxi. Mein Gott, du hast mich eingeladen. Sunday. Translated as "My God, Thou hast the invite given," by Miss Manington, 1863, p. 150. xxxii. Mein Gott! du wohnst in einem Lichte. Holy Scripture. Translated as "In glory bright, O God, Thou dwellest," by Dr. H. Mills, 1845. xxxiii. Mein Gott, ich klopf an deine Pforte. Supplication. Tr.Translated as "given as "Mein Gott, mein Erstes und mein Alles." Translated as "My God! the Source of all my blessing," in the British Herald, August, 1866, p. 312; repeated in Reid's Praise Book, 1872. xxxv. Mein Gott, weil ich in meinem Leben. The ChristiaWho, Lord, has any good whatever," by Dr. H. Mills, 1845, p. 91. xxxiv. Mein Gott, mein Alles Uber Alles. Trust in God. Sometimes n Life. Translated as "Most High! with reverence to fear Thee," by Dr. H. Mills, 1845, p. 114.). xxxvi. Nun hab ich überwunden; Zu guter Nacht, o Welt. For the Dying. Translated as "Now soon I shall have conquer'd," by Miss Manington, 1863, p. 87. xxxvii. Seht welch ein Mensch ist das. Passiontide. The translations are (1) "See, what a man is this! How tearful is His glance," by J. Kelly, in the British Messenger, Feb., 1S68; repeated in the Family Treasury, 1868, p. 691. (2) "See what a man is this, O glances," by Miss Warner, 1869, p. 32. xxxviii. Sei getreu bis in den Tod. Christian Faithfulness. Translated as "Be thou faithful unto death! Let not troubles nor distresses," by R. Massie, in the Day of Rest, 1878, vol. ix. p. 219. xxxix. Theures Wort aus Gottes Munde. Holy Scripture. Translated as "Word by God the Father spoken," by Miss Manington, 1863. xl. Was Gott thut das ist wohlgethan! Er giebt und nimmt auch wieder. On the Death of a Child. The trs. are (1) "What God does is well done, "Who takes what He gave," by W. Graham, in his The Jordan and the Rhine, London, 1854, p. 251. (2) "Whatever God doth is well done, He gives, &c," by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868, p. 688. xli. Wer will mich von der Liebe scheiden. Faith. Translated as "Who can my soul from Jesus sever," by Miss Manington, 1863, p. 39. [Rev. James Mearns, M.A.] --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Mrs. C. H. Morris

1862 - 1929 Person Name: Lelia N. Morris Topics: Christians Commitment Author of "Nearer, Still Nearer" in Praise for the Lord (Expanded Edition) Lelia (Mrs. C.H.) Morris (1862-1929) was born in Pennsville, Morgan County, Ohio. When her family moved to Malta on the Muskingum River she and her sister and mother had a millinery shop in McConnelsville. She and her husband Charles H. Morris were active in the Methodist Episcopal Church and at the camp meetings in Sebring and Mt. Vernon. She wrote hymns as she did her housework. Although she became blind at age 52 she continued to write hymns on a 28-foot long blackboard that her family had built for her. She is said to have written 1000 texts and many tunes including "Sweeter as the years go by." Mary Louise VanDyke

Pages


Export as CSV