Person Results

Topics:epiphany
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 71 - 80 of 1,821Results Per Page: 102050

John Chandler

1806 - 1876 Topics: Epiphany; Epiphany II The Holy Communion Sequence; Epiphany VI The Holy Communion Sequence Translator of "On Jordan's bank the Baptist's cry" in The Hymnal of the Protestant Episcopal Church in the United States of America 1940 John Chandler, one of the most successful translators of hymns, was born at Witley in Surrey, June 16, 1806. He was educated at Corpus Christi College, Oxford, B.A. 1827, M.A. 1830. Ordained deacon in 1831 and priest in 1832, he succeeded his father as the patron and vicar of Whitley, in 1837. His first volume, entitled The Hymns of the Primitive Church, now first Collected, Translated and Arranged, 1837, contained 100 hymns, for the most part ancient, with a few additions from the Paris Breviary of 1736. Four years later, he republished this volume under the title of hymns of the Church, mostly primitive, collected, translated and arranged for public use, 1841. Other publications include a Life of William of Wykeham, 1842, and Horae sacrae: prayers and meditations from the writings of the divines of the Anglican Church, 1854, as well as numerous sermons and tracts. Chandler died at Putney on July 1, 1876. --The Hymnal 1940 Companion =============== Chandler, John, M.A.,one of the earliest and most successful of modern translators of Latin hymns, son of the Rev. John F. Chandler, was born at Witley, Godalming, Surrey, June 16, 1806, and educated at Corpus Christi College, Oxford, where he graduated in 1827. He took Holy Orders in 1831, and became Vicar of Witley in 1837. He died at Putney, July 1, 1876. Besides numerous Sermons and Tracts, his prose works include Life of William of Wykeham, 1842; and Horae Sacrae; Prayers and Meditations from the writings of the Divines of the Anglican Church, with an Introduction, 1844. His translations, he says, arose out of his desire to see the ancient prayers of the Anglican Liturgy accompanied by hymns of a corresponding date of composition, and his inability to find these hymns until he says, "My attention was a short time ago directed to some translations [by Isaac Williams] which appeared from time to time in the British Magazine, very beautifully executed, of some hymns extracted from the Parisian Breviary,with originals annexed. Some, indeed, of the Sapphic and Alcaic and other Horatian metres, seem to be of little value; but the rest, of the peculiar hymn-metre, Dimeter Iambics, appear ancient, simple, striking, and devotional—in a word in every way likely to answer our purpose. So I got a copy of the Parisian Breviary [1736], and one or two other old books of Latin Hymns, especially one compiled by Georgius Cassander, printed at Cologne, in the year 1556, and regularly applied myself to the work of selection and translation. The result is the collection I now lay before the public." Preface, Hymns of the Primitive Church, viii., ix. This collection is:— (1) The Hymns of the Primitive Church, now first Collected, Translated, and Arranged, by the Rev. J. Chandler. London, John W. Parker, 1837. These translations were accompanied by the Latin texts. The trsanslations rearranged, with additional translations, original hymns by Chandler and a few taken from other sources, were republished as (2) The Hymns of the Church, mostly Primitive, Collected, Translated, and Arranged/or Public Use, by the Rev. J. Chandler, M.A. London, John W. Parker, 1841. From these works from 30 to 40 translations have come gradually into common use, some of which hold a foremost place in modern hymnals, "Alleluia, best and sweetest;" "Christ is our Corner Stone;" "On Jordan's bank the Baptist's cry;" "Jesus, our Hope, our hearts' Desire;" "Now, my soul, thy voice upraising;" "Once more the solemn season calls;" and, "O Jesu, Lord of heavenly grace;" being those which are most widely used. Although Chandler's translations are somewhat free, and, in a few instances, doctrinal difficulties are either evaded or softened down, yet their popularity is unquestionably greater than the translations of several others whose renderings are more massive in style and more literal in execution. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Lucien Deiss

1921 - 2007 Person Name: Lucien Deiss, 1921-12007 Topics: Year A, Ordinary Time after Epiphany, 6th Sunday; Year A, Ordinary Time after Epiphany, 7th Sudnay Author of "Let Me Sing Your Law" in Psalms for All Seasons Born: 1921, Par­is, France. Died: Oc­to­ber 9, 2007, Île-de-France, France. Buried: Seminaire des Mis­sions, Che­vil­ly-La­rue, Île-de-France, France. A mem­ber of the Ho­ly Spir­it Fa­thers, Deiss at­tende­d the Gre­gor­i­an Un­i­ver­si­ty in Rome and taught the­ol­o­gy at the Grand Scho­las­ti­cat of Che­ville in Paris, France. His works in­clude: Early Sources of the Li­tur­gy, 1967 It’s the Lord’s Sup­per/, 1976 Spring Time of the Li­tur­gy, 1979 Sources: Brink & Polman, P. 313 --www.hymntime.com/tch/ ================= Fr. Deiss was pastor, liturgist, author, international lecturer, renowned Scripture scholar, and an expert on liturgical music. He was selected by Pope Paul VI to coordinate the Lectionary psalter following the Second Vatican Council. His Biblical Hymns and Psalms was the one of the first major collections of liturgical music in the vernacular, and gave us such songs as "All the Earth," "Keep in Mind," and "Grant to Us, O Lord." A tireless advocate of the reforms of Vatican II, Fr. Deiss continually encouraged those who worked in liturgical reform to remain fervent in prayer, and he dedicated much of his life to liturgical catechesis through workshops and writings. --www.decanimusic.co.uk/

Bianco da Siena

1350 - 1434 Topics: Epiphany 2 Year B; Epiphany 2 Year C Author of "Come Down, O Love Divine" in Voices United Bianco da Siena (b. Anciolina, circa 1350; d. Venice, Italy, circa 1434), an Italian poet and wool worker who was born at Anciolina, in the Val d'Arno. In 1367 he entered the Order of Jesuates, consisting of unordained men who followed the rule of St. Augustine. This order was instituted in that year by one John Colombinus of Siena, and suppressed by Pope Clement IX, possibly because of fear of not being able to control their mystical fervor. Little is known of Bianco beyond the fact that he is said to have lived in Venice for some years, and died there in 1434. His hymns were published at Lucca, in 1851, and edited by T. Bini, under the title, Laudi spirituali del Bianco da Siena. Emily Brink ============== Bianco da Siena, born at Anciolina, in the Val d'Arno, date unknown. In 1367 he entered the Order of Jesuates, consisting of unordained men who followed the rule of St. Augustine. This order was instituted in that year by one John Colombinus of Siena, and suppressed by Pope Clement IX. in 1668. Little is known of Bianco beyond the fact that he is said to have lived in Venice for some years, and died there in 1434. His hymns were published at Lucca, in 1851, and edited by T. Bini, under the title, Laudi spirituali del Bianco da Siena. This work contains 92 pieces. Of these the following have been translated into English, and have come into common use:— 1. Discendi, Amor santo. The Holy Spirit desired. This is No. 35 in the above work and is in 8 stanzas. Of these, Dr. Littledale gave 4 in the People's Hymnal, 1867, No. 473, as, "Come down, 0 Love Divine." 2. Gesil Christo amoroso. Missions. This is No. 79 of the above wdrk. It has been rendered into English by Dr. Littledale, and was published in the People's Hymnal, 1867, No. 400, as, "0 Jesu Christ, the loving.” 3. Vergine santa, sposa dell’ Agnello. St. Lucy. V. M . This is also from the foregoing work, No. 74, in 15 stanzas of 3 lines. Dr. Littledale's translation in the People's Hymnal, 1867, No. 226, is in 7 stanzas of 4 lines, and begins, "0 Virgin Spouse of Christ the Lamb." 4. Ama Jesu el tuo sposo diletto. Love for Jesus . This is No. 45 in the above work, in 33 stanzas. In 1866 Dr. Littledale contributed a cento therefrom to R. Brett's Office of the Moat Holy Name. This was transferred to Brooke's Churchman's Manual of Private & Family Devotion, 1882. It begins, "Love Jesus, Who hath sought thee so." Although the translations Nos. 1-3 have not gone any further than the People's Hymnal, Nos. 1 and 2 are worthy of more extended use. [Rev. John Julian, D.D.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Robert Cull

b. 1949 Author of "Open Our Eyes, Lord" Rv Robert Marcus Cull USA 1949-present, Born at Los Angeles, CA, he was musically inclined. At age six he played piano in his parents’ church, and over the next few years learned to play more than a dozen different instruments. He attended Southern CA College (now Vanguard U), Costa Mesa, CA, an Assembly of God institution. He also attended Calvary Chapel, a nearby church, that featured a similar type of music worship. He became a part of the 1960s-70s ‘Jesus Movement’ in CA. That movement was a response to two groups, hippies and evangelicals, who did not feel included in the mainline Christian community. He married Joy Strange, a singer with Maranatha. In 1971 Maranatha began publishing its music as a non-profit outreach media. It eventually morphed into a media outlet association of nondenominational groups. Cull joined one of its singing groups, ‘The Accents’, dedicated to performing new Christian songs published by Maranatha. He published two albums of music with the group. After marrying, he and his wife sang together and published four more albums (1979-1984), but later divorced. In 1975, in Hawaii, Cull was invited to give a one-hour midday solo concert at a parochial school. He arrived early and tried to speak with some of the faculty members. None of them wanted to talk about Jesus. He sat down at the piano before concert time and thought, all I am going to do is sing about Jesus, so I will likely bore them to death. He prayed, “Lord, we need to see the real Jesus, and no one here seems to know you”. About that time, his song came to mind, and he quickly wrote it down, finishing it in about 10 minutes. He then sang it to the school gathering for the first time. When Cull later returned to his church in CA, someone had already brought his song back and taught it to the congregation. Maranatha asked him to prepare orchestrations for the song and record it. It has since become his most well-known song, sung throughout the Christian world. Cull later became the pastor of Midcoast Country Chapel, Wiscasset, ME. He retired in 2014. The congregation has since disbanded. Cull moved to Friday Harbor, WA, and now lives at Eastsound, WA. Other details regarding his life were not found. John Perry

Dietrich Bonhoeffer

1906 - 1945 Author of "By Gracious Powers So Wonderfully Sheltered" Dietrich Bonhoeffer (German: [ˈdiːtʁɪç ˈboːnhœfɐ]; 4 February 1906 – 9 April 1945) was a German Lutheran pastor, theologian, anti-Nazi dissident, and key founding member of the Confessing Church. His writings on Christianity's role in the secular world have become widely influential, and his book The Cost of Discipleship became a modern classic. See also in: Wikipedia

Thomas O. Chisholm

1866 - 1960 Person Name: Thomas Chisholm, 1866-1960 Topics: Epiphany II Year A Author of "Great is thy faithfulness! Great is thy faithfulness!" in Common Praise Thomas O. Chisholm was born in Franklin, Kentucky in 1866. His boyhood was spent on a farm and in teaching district schools. He spent five years as editor of the local paper at Franklin. He was converted to Christianity at the age of 26 and soon after was business manager and office editor of the "Pentecostal Herald" of Louisville, Ky. In 1903 he entered the ministry of the M. E. Church South. His aim in writing was to incorporate as much as Scripture as possible and to avoid flippant or sentimental themes. Dianne Shapiro, from "The Singers and Their Songs: sketches of living gospel hymn writers" by Charles Hutchinson Gabriel (Chicago: The Rodeheaver Company, 1916) ============================== Signed letter from Chisholm dated 9 August 1953 located in the DNAH Archives.

Frances Bevan

1827 - 1909 Person Name: E. F. Bevan, 1827-1909 Topics: Epiphany 5 Translator of "Rise, Ye Children of Salvation" in Evangelical Lutheran Hymnary Bevan, Emma Frances, née Shuttleworth, daughter of the Rev. Philip Nicholas Shuttleworth, Warden of New Coll., Oxford, afterwards Bishop of Chichester, was born at Oxford, Sept. 25, 1827, and was married to Mr. R. C. L. Bevan, of the Lombard Street banking firm, in 1856. Mrs. Bevan published in 1858 a series of translations from the German as Songs of Eternal Life (Lond., Hamilton, Adams, & Co.), in a volume which, from its unusual size and comparative costliness, has received less attention than it deserves, for the trs. are decidedly above the average in merit. A number have come into common use, but almost always without her name, the best known being those noted under “O Gott, O Geist, O Licht dea Lebens," and "Jedes Herz will etwas li ben." Most of these are annotated throughout this Dictionary under their authors' names, or German first lines. That at p. 630, "O past are the fast-days,—the Feast-day, the Feast-day is come," is a translation through the German from the Persian of Dschellaleddin Rumi 1207-1273. Mrs. Bevan also published Songs of Praise for Christian Pilgrims (London, Hamilton, Adams, 1859), the translations in which are also annotated throughout this Dictionary as far as possible. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Tobias Clausnitzer

1619 - 1684 Topics: Epiphany 3 Year A; Epiphany 2 Year B; Epiphany 2 Year C Author of "Blessed Jesus, at Your Word" in Voices United Clausnitzer, Tobias, born at Thum, near Annaberg, in Saxony, probably on Feb. 5,1619. After studying at various Universities, and finally at Leipzig (where he graduated M.A. in 1643), he was appointed, in 1644, chaplain to a Swedish regiment. In that capacity he preached the thanksgiving sermon in St. Thomas's Church, Leipzig, on "Reminiscere" Sunday, 1645 (ii. Sunday in Lent) on the accession of Christina as Queen of Sweden; as also the thanksgiving sermon at the field service held by command of General Wrangel, at Weiden, in the Upper Palatine, on January 1, 1649, after the conclusion of the Peace of Westphalia. In 1649 he was appointed first pastor at Weiden, and remained there (being also appointed later a member of the Consistory, and inspector of the district,) till his death, on May 7, 1684 (Koch, iii. 354, 355; Allg. Deutsche Biographie, iv. 297; Bode, p. 53; manuscript from Pastor Klinkhardt, Thum). Three hymns by him are known as follows:— i. Jesu dein betrübtes Leiden. [Passiontide.] First published in his Passions-Blume, Nürnberg, 1662, a volume containing 12 sermons on the Passion of our Lord. The hymn appears at p. 17, in 7 stanzas of 6 lines entitled, "Clausnitzer's Passion-Hymn which may be sung with each Meditation." This form is No. 496 in Burg's Gesang-Buch, Breslau, 1746. This hymn has passed into English through a recast, probably by Gensch von Breitenau, beginning, “Herr Jesu, deine Angst und Pein," in 6 stanzas of 7 lines. First published in the Vollständiges Gesang-Buch, Plöen, 1675, No. 41, repeated as No. 101 in the Unverfälschter Liedersegen 1851. The only translation in common use is:— Lord Jesu! may Thy grief and pain, a good translation of stanzas i., iii., vi., by A. T. Russell, as No. 84 in his Psalms and Hymns, 1851. ii. Liebster Jesu wir sind bier, Dion und Dein Wort anzuhören. [Public Worship .] First published in the Altdorffisches Gesang-Buchlein, 1663, No. 20, in 3 stanzas of 6 lines, as a Sunday Hymn for use before Sermon. It appeared with Clausnitzer's name in the Nürnberg Gesang-Buch, 1676, No. 891, and has since come into universal use. In the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 1062. Translated as:— 1. Gracious Jesu! in Thy name, a good and full translated by A. T. Russell, as No. 82 in the Dalston Hospital Hymn Book, 1848. Included as No. 454 in the ed.,1857, of Mercer's Church Psalm & Hymn Book. (Ox. ed. 1864, No. 56, considerably altered with stanza i. line 4, iii. lines 1-4, from Miss Winkworth, and a doxology added). 2. Gracious Jesu! we are here, a recast of his 1848 translation, made by A. T. Russell for his Psalms & Hymns, 1851, No. 19. 8. Saviour, in Thy house of prayer, a good and full translation as No. 13 in J. F. Thrupp's Psalms & Hymns, 1853, repeated in Maurice's Collection, 1861, No. 634. In Kennedy , 1863, No. 1251, altered and beginning, "Saviour, to Thy house of prayer." 4. Blessed Jesus, at Thy word, a full and good translation by Miss Wink worth in her Lyra Germanica, 2nd Series, 1858, p. 68, repeated in her Chorale Book for England, 1863, No. 12. Included in the English Presbyterian Psalms & Hymns,1867, and others; and in America in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868; Evangelical Hymnal, N. Y., 1880, and others. 5. Dear Lord, to hear Thee and Thy word, a good translation by Mrs.L. C. Smith; included as No. 50 in Dr. Stevenson's Hymns for Church & Home, 1873. Translations not in common use:— (1) “Dearest Jesu! we are here, Thee to hear," by J. C. Jacobi (1720, p. 32; 1722, p. 43; 1732, p. 72, alt.). In the Moravian Hymn Book, 1789, No. 12 (1849, No. 3), recast by C. J. Latrobe. (2) "Dearest Jesu, we are here, for to hear," as No. 432 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. (3) "Here in Thy presence we appear," by J. Swertner, as No. 10 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 9). (4) "Blessed Jesus, we are here," by Miss Manington, 1863, p, 145. (5) "Precious Jesus! here are we," in the British Herald, Nov. 1866, p. 360, repeated in Reid's Praise Book, 1872, No. 419. (6) "Dear Redeemer, we are here," by N. L. Frothingham, 1870, p. 204. iii. Wir glauben all an einen Gott, Yater, Sohn und heilgen Geist. [Trinity Sunday.] First appeared in the Culmbach-Bayreuth Gesang-Buch, 1668, p. 132, with the initials "C.A.D." With (Clausnitzer's name it was included as No. 572 in the Nürnberg Gesang-Buch, 1676, in 3 st. of 6 1. In the Bavarian Gesang-Buch, 1854. Translated as:— 1. We all believe in One true God, Father, Son and Holy Ghost, in full by Miss Winkworth in her Chorale Book for England, 1863, No. 75, and thence as No. 118 in the American Methodist Episcopal Hymnal, 1878, and the Evangelical Association Hymn Book, 1882, No. 64. 2. One true God we all confess, by E. Cronenwett, as No. 209 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Noel Tredinnick

b. 1949 Person Name: Noël Tredinnick (born 1949) Topics: Epiphany 5, Revelation The Wisdom of God Composer (descant) and Arranger of "MOSCOW" in Hymns for Today's Church (2nd ed.) Composer

Harry Emerson Fosdick

1878 - 1969 Person Name: Harry E. Fosdick, 1878-1969 Topics: Epiphany 4 Author of "God of Grace and God of Glory" in Lutheran Book of Worship Born: May 24, 1878, Buf­fa­lo, New York. Died: Oc­to­ber 5, 1969, Bronx­ville, New York. Fosdick at­tend­ed Col­gate Un­i­ver­si­ty, Un­ion The­o­lo­gic­al Sem­in­a­ry, and Co­lum­bia Un­i­ver­si­ty. Or­dained in 1903, he pas­tored at the First Bap­tist Church in Mont­clair, New Jer­sey, from 1904 to 1915. At Un­ion The­o­lo­gic­al Sem­in­a­ry, he lec­tured on Bap­tist prin­ci­ples and hom­i­le­tics (1908-1915) and was pro­fess­or of prac­ti­cal the­ol­o­gy (1915-1946). He al­so found time to serve as as­so­ci­ate min­is­ter at the First Pres­by­ter­i­an Church in Man­hat­tan, New York (1919-1925), and pas­tor of Park Av­e­nue Bap­tist Church (1929-1946). His pic­ture was on the co­ver of Time magazine, Sep­tem­ber 21, 1925. His works in­clude: A Guide to Understanding the Bi­ble, 1938 The Living of These Days (an autobiography), 1956 A Book of Pub­lic Pray­ers, 1960 © The Cyber Hymnal™ (www.hymntime.com/tch)

Pages


Export as CSV