Short Name: | Frances Bevan |
Full Name: | Bevan, Frances, 1827-1909 |
Birth Year: | 1827 |
Death Year: | 1909 |
Bevan, Emma Frances, née Shuttleworth, daughter of the Rev. Philip Nicholas Shuttleworth, Warden of New Coll., Oxford, afterwards Bishop of Chichester, was born at Oxford, Sept. 25, 1827, and was married to Mr. R. C. L. Bevan, of the Lombard Street banking firm, in 1856.
Mrs. Bevan published in 1858 a series of translations from the German as Songs of Eternal Life (Lond., Hamilton, Adams, & Co.), in a volume which, from its unusual size and comparative costliness, has received less attention than it deserves, for the trs. are decidedly above the average in merit. A number have come into common use, but almost always without her name, the best known being those noted under “O Gott, O Geist, O Licht dea Lebens," and "Jedes Herz will etwas li ben." Most of these are annotated throughout this Dictionary under their authors' names, or German first lines. That at p. 630, "O past are the fast-days,—the Feast-day, the Feast-day is come," is a translation through the German from the Persian of Dschellaleddin Rumi 1207-1273. Mrs. Bevan also published Songs of Praise for Christian Pilgrims (London, Hamilton, Adams, 1859), the translations in which are also annotated throughout this Dictionary as far as possible.
[Rev. James Mearns, M.A.]
-- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)
Texts by Frances Bevan (112) | As | Authority Languages | Instances |
---|---|---|---|
Al que en busca de la luz | Emma F. Bevan (Tr. al inglés) | Spanish | 5 |
All alone in the evening grey | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
All fair within those Children of the light | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
All hail! O glorious Son of God | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
All the world lay still and silent in the morning grey | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
All within are love and gladness | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
അറിയാത്ത സമാധാനം- കുറയാത്ത മോദം | Frances Bevan (Author) | Malayalam | 2 |
As the bridegroom to his chosen | Emma Frances Bevan (Author) | English | 7 |
Behold, My bride, how fair My mouth, Mine eyes | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Come, brothers, on and forward! | Frances Bevan (Translator) | English | 3 |
Come forth in the fields and the gardens | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Dark lay the plain, a tangled wilderness | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Dew abundant from the depths divine | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Everywhere, everywhere, A tale is told to me | Frances Bevan (Author) | English | 1 |
For God so loved the world that scorned Him | Frances Bevan (Author) | English | 2 |
From the brightness of the glory | Frances Bevan (Translator) | English | 3 |
From the glory and the gladness | Frances Bevan (Translator) | English | 2 |
God in heaven hath a treasure | Emma F. Bevan (Translator) | English | 6 |
God made birds that fly | Frances Bevan (Author) | 2 | |
God made the sun to give me light | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
God makes the sun to shine | Emma Frances Bevan (Author) | 2 | |
He laid him down upon the breast of God | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Here on earth a temple stands | Frances Bevan (Translator) | English | 2 |
How pure the lily's petals | Emma Frances Bevan (Author) | 2 | |
I bring unto Thy grace a seven-fold praise | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
I go from grief and sighing | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
I have seen the face of Jesus | Frances Bevan (Author) | English | 6 |
I know not the song of Thy praises | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
I rejoice that I cannot but love Him | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
I was journeying in the noontide | Frances Bevan (Translator) | English | 2 |
I woke, and the night was passing | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
If I had the eyes of Heaven | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
If the world were mine and all its store | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
In faith we sing this song of thankfulness | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
In the bosom of the Father | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
In the distant land of famine | Frances Bevan (Author) | English | 3 |
In the early, early morning, beyond the islands green | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
In Thy tabernacle, Lord, I offer | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Is God for me? I fear not, though all against me rise | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
It is a wondrous and a lofty road | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
It is summer all over the meadows | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
It thus befell me on a day | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
It was as if upon His breast | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Jerusalem! thou glorious City-height | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Jesus is our Savior, He is | Emma Frances Bevan (Author) | 2 | |
Jesus, Lord, in Whom the Father | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Jesus undfår syndare | Emma Frances Bevan (Author) | Swedish | 3 |
Lamb, Thy white-robed people feeding | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Like a little wandering lamb | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Lo! a Hand amidst the darkness | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Lo, we can tread rejoicing | Frances Bevan (Translator) | English | 2 |
Long ago, in springs of old | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Long ago, within a castle | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Lord Jesus, all my sin and guilt | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Many sorrows hard and bitter | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Midst the darkness, storm, and sorrow | Frances Bevan (Author) | English | 4 |
'Midst the light, and peace, and glory | Frances Bevan (Translator) | English | 2 |
My fingers ten will help | Emma Frances Bevan (Author) | 2 | |
My soul hath found the steadfast ground | Frances Bevan (Translator) | English | 2 |
Name of Jesus, highest name | Mrs. Bevan (Transaltor) | English | 5 |
No more veil! God bids me enter | Emma Frances Bevan (Author) | English | 3 |
Not built with hands is that fair radiant chamber | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Now borne upon the still, the boundless deep | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
O Christ, in Thee my soul hath found | Frances Bevan (Author) | English | 3 |
O, Felsenkluft, in Dir allein | Frances Bevan (Author) | German | 1 |
O glad the wilderness for me | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
O God, through Christ the living way | Frances Bevan (Translator) | English | 2 |
O Holy and mighty and marvellous Word | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
O Jesus Lord, most fair, most passing sweet | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
O Lord, I have loved the fair beauty | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
O Lord Jesus, high in Heaven | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
O what can I do for my Lord? I am foolish, and small, and weak | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
O what will be the day when won at last | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
哦,在榮耀裏的基督 (Ó, zài róngyào lǐ de jīdū) | Emma F. Bevan (Author) | Chinese | 2 |
On the Lamb my soul is resting | Mrs. Frances Bevan (Author) | English | 3 |
One place have I in heaven above | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Rest from longing and desire | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Rich, our God, art Thou in mercy | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Rise, ye children of salvation | Emma F. Bevan (Translator) | English | 13 |
Saints amid this world are living | Frances Bevan (Author) | English | 2 |
神在天上有一寶貝 (Shén zài tiānshàng yǒuyī bǎobèi) | Frances Bevan (Author) | Chinese | 2 |
Sing it over and over again | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Jesus sinners will receive; May they all the saying ponder | E. Bevan (Translator) | English | 2 |
Sinners Jesus will receive | Emma Frances Suttleworth Bevan, 1827-1909 (Translator) | English | 118 |
Something every heart is loving | Emma F. Bevan (Translator) | English | 10 |
Spirit of grace, thou Light of life | Emma Frances Bevan (Author) | 2 | |
Tale of tenderness unfathomed | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
The day is gone—my soul looks on | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
The mind saith to the soul | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
The mouth of the Lord hath spoken | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
The race of God’s anointed priests | Emma Bevan (Translator) | English | 2 |
The sky is dreary and rainy | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
There is a Day of rest before thee | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Thou Breath from still eternity | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Thou glorious Lord! mine eyes at last unsealed | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Thou hast shone within this soul of mine | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Thou Life of my life, blessed Jesus | Frances Bevan (Translator) | English | 3 |
Thou sweet, beloved will of God | Emma Bevan (Translator (from German)) | English | 7 |
Thus speaks the Bride whose feet have trod | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Twixt God and thee but love shall be | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Up the chalky path we wander | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
We are come unto Mount Zion | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Wearily my spirit sinketh | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
What dost thou bring me, O my Queen? | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
When flowers are red and gold and white | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
When mine eyes are dim with weeping | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Who are like the lilies white | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Why dost Thou pass unheeded | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Wilt Thou be the sinner’s servant | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Wilt thou, sinner, be converted? | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
Wondrous joy, Thy joy, Lord Jesus | Frances Bevan (Translator) | English | 1 |
يا جنود الحق ذودوا | Frances Bevan (Author) | Arabic | 1 |