Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:hoa31865
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 10 of 115Results Per Page: 102050

Jeanne Marie Bouvier de La Motte Guyon

1648 - 1717 Person Name: Madame Guyon, 1648-1717 Hymnal Number: 182 Author of "A little bird I am" in Hymns of the Ages (3rd series) Guyon, Madame. (1648-1717.) Jeanne Marie Bouyieres de la Mothe was the leader of the Quietist movement in France. The foundation of her Quietism was laid in her study of St. Francis de Sales, Madame de Chantal, and Thomas ä Kempis, in the conventual establishments of her native place, Montargis (Dep. Loiret), where she was educated as a child. There also she first learned the sentiment of espousal with Christ, to which later years gave a very marked development. She was married at sixteen to M. Guyon, a wealthy man of weak health, twenty-two years her senior, and her life, until his death, in 1676, was, partly from disparity of years, partly from the tyranny of her mother-in-law, partly from her own quick temper, an unhappy one. Her public career as an evangelist of Quietism began soon after her widowhood. Her first labours were spent in the diocese of Geneva, at Annecy, Gex, and Thonon, and in Grenoble. In 1686 she came to Paris, where she was at first imprisoned for her opinions in the Convent of St. Marie in the Faubourg St. Antoine, but released after eight months at the instance of Madame de Maintenon. She then rose to the zenith of her fame. Her life at all times greatly fascinated those around her; and the court, Madame de Maintenon, Fénelon (who ardently sympathised with her doctrine of pure and disinterested love of God), and Madame de Maintenon's College of Ladies at Cyr, came under the spell of her enthusiasm. But the affinity of her doctrines with those of Molinos, who was condemned in 1685, soon told against her. Her opinions were condemned by a commission, of which Bossuet was president. She then incurred Bossuet's displeasure by breaking the promises she had made to him to maintain a quiet attitude, and not return to Paris. She was imprisoned at Vincennes, Dec. 1695, and in the following year removed to Vaugirard, under a promise to avoid all receptions and correspondence, except by special permission. In 1698 she was immured in the Bastille, and not released until 1702. The Quietist controversy had meanwhile ruined the saintly Fénelon in the favour of Louis XIV., and obtained the condemnation by the Pope (1699) of his book (Maxima des Saints) written in defence of the doctrine of disinterested love. The remainder of Madame Guyon's life was spent in retirement with her daughter, the Marquise de Vaux, at Blois. She was visited there by numbers of persons of all ranks, some of them from foreign countries; and she had a considerable correspondence. She heard Mass daily, and died in full communion with the Roman Church. Madame Guyon's works fill 40 volumes. The principal ones are:— (1) Les Torrents (1683), a description of God's dealings with souls, founded on her own spiritual history. (2) Le Cantique des Cantiques interpreté selon le sens mystique. Le Moyen Court defaire oraison (1684). Her (3) Autobiography. (4) Poésies et Cantiques Spirituels (pub. 1722). The Cantiques Spirituels comprise nearly 900 pieces. The dates of composition are mainly to be gathered from internal evidence; some appear to have been written in the country; many were certainly written in her imprisonments at the Convent of St. Marie and Vincennes; many also apparently in her last sickness at Blois. They were composed to ballad tunes, and with an effortless facility, five or six hymns being often written in a day, while confined to her bed. She believed them to originate from the Divine impulse, more than from herself. The Cantiques are at once illustrated and interpreted by her Autobiography (which is one of the most remarkable books in the delineation of spiritual enthusiasm) and by her Commentary on the Song of Solomon, which applies its passionate love to the union of Christ with the soul. The leading ideas are, (1) the absorption of the soul, utterly emptied of self, into the Infinite Being of God: which is expressed at other times as the entire occupation of the soul, reduced to nothingness ("le néant, le rien"), and deprived of all independent will, by the Personality of God. The perfect state of the soul is one of complete passiveness; its energy is the energy of God directing and wielding the human powers; prayer becomes not the expression of desire, but rapt contemplation, wordless intercourse, and reception of the Divine Voice to the soul. (2) Pure and disinterested love of God, as Himself the Perfect Love, uninfluenced by any consideration of His favour and blessing either here or in eternity. If it be His will to cast the soul into hell itself, even this is to be accepted without fear or deprecation, if the Love of God remains as the joy of His creature. (3) The Love of God is consistent with terrible, often unintelligible or apparently capricious infliction of suffering and desertion on the soul He loves. A selection of 37 pieces from these poems was translated by the poet Cowper, in 1782 (published by his friend William Bull, in 1801). Bull had introduced the poems to him, and requested him to translate some of them. Whether Bull or Cowper selected the pieces for translation is uncertain, Their leading theme is that of Love unshaken, submissive, not asking for release, though under the extremity of desertion and suffering inflicted by God's Hand, which is heavy with anger and seems threatening destruction. Mixed with these awful seasons there are others, in which the manifestation of the Divine Love floods the soul with transport. The points of affinity with Cowper's thought are obvious; and Bull may have hoped that the spectacle of her unmoved belief in the hidden love of God might help to drive away the terrible delusion of his reprobation. The nervous style is very different from the flabby lines of the French: and Cowper designedly modified the amative metaphors, which, especially when they represent the dealings of Christ with her as His spouse, in language suggested by the caprice of Cupid or that of conjugal infidelity, are very painful and unconsciously irreverent. (See his letters to W. Unwin, 1782-3.) The most characteristic pieces are those beginning, "Twas my purpose on a day," "I suffer fruitless anguish," "Long plunged in sorrow," and "Source of Love, my brighter Sun." The translations from Madame Guyon's hymns which are in common use are mainly in American hymnbooks. They include :— 1. Ah! régnez sur toute la terre. Triumph of heavenly love desired. From her Cantique des Cantiques, vol. ii. No. 236. Translated by W. Cowper in his posthumous Poems Translated from the French of Madame de la Mothe Guion, fee., 1801, p. 14, in 3 stanzas of 4 lines, as, "Ah! reign, wherever man is found." It is in Spurgeon’s Our Own Hymnbook, 1866. 2. Amour que mon âme eat contente. The soul that loves God finds Him everywhere. From vol. ii., Cantique 108. Translated by W. Cowper, 1801, p. 33, in 9 stanzas of 4 lines, as "0 Thou, by long experience tried." This has been abbreviated and altered to "My Lord, how full of sweet content," in Hatfield's Church Hymn Book, N. Y., 1872, and others, and as "0 Lord, how full of sweet content," in the Andover Sabbath Hymn Book, 1858; the Songs for the Sanctuary, 1865, &c. It is also in use in its original form. Cowper's translation is more nervous than the original, but not always close thereto. 3. Divin objet, auquel nul objet n'est pareil. The Nativity. From her works, vol. iv., Poëmes Héroїques, 1. W. Cowper's translation of the poem (1801, p. 1) begins "Tis folly all—-let me no more be told." The cento in common use begins on p. 4 with "Infinite God, Thou great unrivall'd One," and is composed of 14 lines, not consecutive in all cases, and with extraneous additions. 4. Esprit Saint, viena dedans nos cœurs. Charity. From vol. ii., Cant. 96, beginning with stanza iii. Translated by W. Cowper, 1801, p. 26, as "Spirit of charity dispense.” This is in American common use. 5. Je n'aime plus d'un amour mien. Life in the love of God. From vol. iv., sect. 2, cant. 80. An anonymous translation of a part of this as "I love my God, but with no love of mine," appeared in the Andover Sabbath Hymn Book, 1858; the Church Praise Book, N. Y., 1881, &c, in 2 stanzas of 6 lines. Of this translation st. i. is apparently an expansion of the four first lines of this short hymn; stanza ii. may be only an expansion of the two remaining lines, or may have added to it some verse of a hymn not identified. Guyon, vol. iii., cant. 136, is somewhat similar, especially at its close, but is on a much larger scale. 6. L'amour me tient asservie. Divine love. From vol. ii., cant. 155. Translated by W. Cowper, 1801, p. 38, in 8 stanzas of 4 lines, as “Love is the Lord whom I obey." It is generally used in an abbreviated form. 7. La fontaine dans sa source. Living Water. From vol. iv., cant. 81. Translated by W. Cowper, 1801, p. 28, in 2 stanzas of 4 lines, as “The fountain in its source." In 1812 it was given in Collyer's Selections, No. 322, with an additional stanza by Collyer. This is the form of the text in common use in Great Britain and America. 8. Mon cœur depuis longtems plongé. The Joy of the Cross. From vol. iii., cant. 97. Translated by W. Cowper, 1801, pp. 81-84, in 12 stanzas of 6 lines, as "Long plung'd in sorrow, I resign." The following centos therefrom are in common use:— 1. "Long plunged in sorrow, I resign." 2. "O Lord, in sorrow I resign." 3. "Self-love no grace in sorrow sees." Of these centos 1 is in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866; and 2 and 3 in American collections. 9. Nous portons un doux témoignage. God's Chosen. Vol. ii., cant. 78. Translated by W. Cowper, 1801, p. 35, as "How happy are the newborn race." This is usually altered to "O happy they, God's chosen race," as in Mercer, 1854, and others. 10. Souffrons, puisqu’l le faut, souffrons toute la vie. The love of God the end of Life. From vol ii., cant. 165. Translated by W. Cowper, 1801, p. 50, in 4 stanzas of 4 lines, as “Since life in sorrow must be spent." In the Songs for the Sanctuary, 1865, and other American collections it is altered to "If life in sorrow must be spent." In addition to these there are also translations of hymns in common use, the originals of which are attributed to Madame Guyon. These we have not identified in her poetical works:— 11. By suffering only can we know. Resignation. This is part of a poem written at nineteen. In a letter written from Blois in 1717, Madame Guyon thus alludes to it: "I remember that when I was quite young, only nineteen years of age, I composed a little song in which I expressed my willingness to suffer for God. ... A part of the verses to which I refer is as follows: ‘By suffering only can we know.’ ”The translation in the American Hymns for the Church of Christ, 1853, is anonymous. 12. I would love Thee, God and Father. This we cannot identify. It appeared in the Andover Sabbath Hymnbook, 1858, No. 649, in 5 stanzas of 4 lines. It is in Songs for the Sanctuary, 1865, Hatfield's Church Hymn Book, 1872, and others. 13. 'Tis not by skill of human art. Love. Not identified. The translation appeared in the Hymns for the Church of Christ, 1853, No. 606. [Rev. H. Leigh Bennett, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ===================== Guyon, Madame, p. 475, i. Other translations in common use are:— 1. From No. 3 on p. 476, i., the cento in Martineau's Hymns, 1840, No. 160, "Almighty Former of creation's plan" is taken. 2. Source of love, and Light of day. This in Martineau's Hymns, 1840, No. 425, is from W. Cowper's translation of Cantique 125, in 1801, p. 40. 3. To me remains nor place, nor time. This cento In Dale's English Hymn Book, 1874; "My country, Lord, art Thou alone," in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866; and "All scenes alike engaging prove," are from No. 2 on p. 476, i. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Martin Luther

1483 - 1546 Person Name: Martin Luther, 1483-1546 Hymnal Number: 16 Author of "A safe stronghold our God is still" in Hymns of the Ages (3rd series) Luther, Martin, born at Eisleben, Nov. 10, 1483; entered the University of Erfurt, 1501 (B.A. 1502, M.A.. 1503); became an Augustinian monk, 1505; ordained priest, 1507; appointed Professor at the University of Wittenberg, 1508, and in 1512 D.D.; published his 95 Theses, 1517; and burnt the Papal Bull which had condemned them, 1520; attended the Diet of Worms, 1521; translated the Bible into German, 1521-34; and died at Eisleben, Feb. 18, 1546. The details of his life and of his work as a reformer are accessible to English readers in a great variety of forms. Luther had a huge influence on German hymnody. i. Hymn Books. 1. Ellich cristlich lider Lobgesang un Psalm. Wittenberg, 1524. [Hamburg Library.] This contains 8 German hymns, of which 4 are by Luther. 2. Eyn Enchiridion oder Handbuchlein. Erfurt, 1524 [Goslar Library], with 25 German hymns, of which 18 are by Luther. 3. Geystliche Gesangk Buchleyn. Wittenberg, 1524 [Munich Library], with 32 German hymns, of which 24 are by Luther. 4. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Wittenberg. J. Klug, 1529. No copy of this book is now known, but there was one in 1788 in the possession of G. E. Waldau, pastor at Nürnberg, and from his description it is evident that the first part of the Rostock Gesang-Buch, 1531, is a reprint of it. The Rostock Gesang-Buch, 1531, was reprinted by C. M. Wiechmann-Kadow at Schwerin in 1858. The 1529 evidently contained 50 German hymns, of which 29 (including the Litany) were by Luther. 5. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Erfurt. A. Rauscher, 1531 [Helmstädt, now Wolfenbüttel Library], a reprint of No. 4. 6. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1535 [Munich Library. Titlepage lost], with 52 German hymns, of which 29 are by Luther. 7. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Leipzig. V. Schumann, 1539 [Wernigerode Library], with 68 German hymns, of which 29 are by Luther. 8. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1543 [Hamburg Library], with 61 German hymns, of which 35 are by Luther. 9. Geystliche Lieder. Leipzig. V. Babst, 1545 [Gottingen Library]. This contains Luther's finally revised text, but adds no new hymns by himself. In pt. i. are 61 German hymns, in pt. ii. 40, of which 35 in all are by Luther. For these books Luther wrote three prefaces, first published respectively in Nos. 3, 4, 9. A fourth is found in his Christliche Geseng, Lateinisch und Deudsch, zum Begrebnis, Wittenberg, J. Klug, 1542. These four prefaces are reprinted in Wackernagel’s Bibliographie, 1855, pp. 543-583, and in the various editions of Luther's Hymns. Among modern editions of Luther's Geistliche Lieder may be mentioned the following:— Carl von Winterfeld, 1840; Dr. C. E. P. Wackernagel, 1848; Q. C. H. Stip, 1854; Wilhelm Schircks, 1854; Dr. Danneil, 1883; Dr. Karl Gerok, 1883; Dr. A. F. W. Fischer, 1883; A. Frommel, 1883; Karl Goedeke, 1883, &c. In The Hymns of Martin Luther. Set to their original melodies. With an English version. New York, 1883, ed. by Dr. Leonard Woolsey Bacon and Nathan H. Allen, there are the four prefaces, and English versions of all Luther's hymns, principally taken more or less altered, from the versions by A. T. Russell, R. Massie and Miss Winkworth [repub. in London, 1884]. Complete translations of Luther's hymns have been published by Dr. John Anderson, 1846 (2nd ed. 1847), Dr. John Hunt, 1853, Richard Massie, 1854, and Dr. G. Macdonald in the Sunday Magazine, 1867, and his Exotics, 1876. The other versions are given in detail in the notes on the individual hymns. ii. Classified List of Luther's Hymns. Of Luther's hymns no classification can be quite perfect, e.g. No. 3 (see below) takes hardly anything from the Latin, and No. 18 hardly anything from the Psalm. No. 29 is partly based on earlier hymns (see p. 225, i.). No. 30 is partly based on St. Mark i. 9-11, and xvi., 15, 16 (see p. 226, ii.). No. 35 is partly based on St. Luke ii. 10-16. The following arrangement, however, will answer all practical purposes. A. Translations from the Latin. i. From Latin Hymns: 1. Christum wir sollen loben schon. A solis ortus cardine 2. Der du bist drei in Einigkeit. O Lux beata Trinitas. 3. Jesus Christus unser Heiland, Der von. Jesus Christus nostra salus 4. Komm Gott Schopfer, heiliger Geist. Veni Creator Spiritus, Mentes. 5. Nun komm der Beidenheiland. Veni Redemptor gentium 6. Was flirchst du Feind Herodes sehr. A solis ortus cardine ii. From Latin Antiphons, &c.: 7. Herr Gott dich loben wir. Te Deum laudamus. 8. Verleih uns Frieden gnädiglich. Dapacem, Domine 9. Wir glauben all an einen Gott. iii. Partly from the Latin, the translated stanzas being adopted from Pre-Reformation Versions: 10. Komm, heiliger Geist, Herre Gott. 11. Mitten wir im Leben sind. Media vita in morte sumus. B. Hymns revised and enlarged from Pre-Reformation popular hymns. 12. Gelobet seist du Jesus Christ. 13. Gott der Vater wohn uns bei. 14. Gott sei gelobet und gebenedeiet. 15. Nun bitten wir den heiligen Geist. C. Psalm versions. 16. Ach Gott vom Himmel, sieh darein. 17. Aus tiefer Noth schrei ich zu dir. 18. Ein' feste Burg ist unser Gott. 19. Es spricht der Unweisen Mund wohl. 20. Es wollt uns Gott genädig sein. 21. War Gott nicht mit uns diese Zeit. 22. Wohl dem, der in Gotten Furcht steht. D. Paraphrases of other portions of Holy Scripture. 23. Diess sind die heilgen zehn Gebot. 24. Jesaia dem Propheten das geschah. 25. Mensch willt du leben seliglich. 26. Mit Fried und Freud ich fahr dahin. 27. Sie ist mir lieb die werthe Magd. 28. Vater unser im Himmelreich. E. Hymns mainly Original. 29. Christ lag in Todesbanden. 30. Christ unser Herr zum Jordan kam. 31. Ein neues Lied wir heben an. 32. Erhalt uns Herr bei deinem Wort. 33. Jesus Christus unser Heiland, Der den, 34. Nun freut euch lieben Christengemein. 35. Vom Himmel hoch da komm ich her. 36. Vom Himmel kam der Engel Schaar. In addition to these — 37. Fur alien Freuden auf Erden. 38. Kyrie eleison. In the Blätter fur Hymnologie, 1883, Dr. Daniel arranges Luther's hymns according to what he thinks their adaptation to modern German common use as follows:— i. Hymns which ought to be included in every good Evangelical hymn-book: Nos. 7-18, 20, 22, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 38. ii. Hymns the reception of which into a hymn-book might be contested: Nos. 2, 3, 4, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 33. iii. Hymns not suited for a hymn-book: Nos. 1, 5, 6, 27, 31, 37. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Charlotte Elliott

1789 - 1871 Hymnal Number: 153 Author of "And is there nothing to be done" in Hymns of the Ages (3rd series) Elliott, Charlotte, daughter of Charles Elliott, of Clapham and Brighton, and granddaughter of the Rev. H. Venn, of Huddersfield, was born March 18, 1789. The first 32 years of her life were spent mostly at Clapham. In 1823 she removed to Brighton, and died there Sept. 22, 1871. To her acquaintance with Dr. C. Malan, of Geneva, is attributed much of the deep spiritual-mindedness which is so prominent in her hymns. Though weak and feeble in body, she possessed a strong imagination, and a well-cultured and intellectual mind. Her love of poetry and music was great, and is reflected in her verse. Her hymns number about 150, a large percentage of which are in common use. The finest and most widely known of these are, "Just as I am” and "My God, my Father, while I stray." Her verse is characterized by tenderness of feeling, plaintive simplicity, deep devotion, and perfect rhythm. For those in sickness and sorrow she has sung as few others have done. Her hymns appeared in her brother's Psalms & Hymns and elsewhere as follows:— (1) Psalms and Hymns for Public, Private, and Social Worship; selected by the Rev. H. V. Elliott, &c., 1835-48. In this Selection her signature is "C. E." (2) The Christian Remembrancer Pocket Book. This was originally edited by Miss Kiernan, of Dublin. Miss Elliott undertook the editorship in 1834. (3) The Invalid's Hymn Book. This was originally compiled by Miss Kiernan, but before publication was re-arranged by Miss Elliott, who also added 23 hymns in the first edition., 1834. These were increased in the following edition to the sixth in 1854, when her contributions amounted to 112. From that date no change was made in the work. (4) Hours of Sorrow Cheered and Comforted; or, Thoughts in Verse, 1836. (5) Morning and Evening Hymns for a Week, printed privately in 1839 for sale for a benevolent institution in Brighton, and published in 1842. (6) Thoughts in Verse on Sacred Subjects, 1869. Miss Elliott's Poems were published, with a Memoir by her sister, Mrs. Babington, in 1873, and an additional volume of Leaves from her unpublished Journals and Poems, also appeared in 1870. In addition to her more important hymns, which are annotated under their respective first lines, there are in common use:— i. From The Invalid's Hymn-book, 1834-1841:— 1. Clouds and darkness round about thee. (1841.) Resignation. 2. Not willingly dost Thou afflict [reject]. (1841.) Divine Chastisement. 3. O God, may I look up to Thee. (1841.) Teach us to Pray. 4. This is enough; although 'twere sweet. (1834.) On being debarred from Divine Worship. 5. With tearful eyes I look around. (1841.) The Invitation "Come Unto Me." ii. From H. V. Elliott's Psalms & Hymns, 1835-1839:— 6. Glorious was that primal light. Christmas. 7. Hail, holy day, most blest, most dear. Easter. 8. My only Saviour, when I feel. Jesus His people's Rest. 9. Now let our heavenly plants and flowers. Monday Morning. 10. The Sabbath-day has reached its close. Sunday Evening. iii. From Miss Elliott's Hours of Sorrow, 1836:— 11. Father, when Thy child is dying. Prayer for a Departing Spirit. 12. Leaning on Thee, my Guide, my Friend. Death Anticipated. 13. My God, is any hour so sweet? The Hour of Prayer. 14. O faint and feeble-hearted. Resignation enforced. 15. There is a holy sacrifice. The Contrite Heart. iv. From her Hymns for a Week, 1839:— 16. Guard well thy lips; none, none can know. Thursday Morning. 17. There is a spot of consecrated ground. Pt. i. 18. This is the mount where Christ's disciples see. Pt. ii. Monday Evening. 19. This is the day to tune with care. Saturday Morning. v. From Thoughts in Verse on Sacred Subjects, 1869:— 20. As the new moons of old were given. On a Birthday. 21. I need no other plea. Pt. i. 22. I need no prayers to saints. Pt. ii. Christ, All in All. 23. Jesus, my Saviour, look on me. Christ, All in All. Several of the earlier of these hymns were repeated in the later works, and are thus sometimes attributed to the wrong work. [Rev. James Davidson, B.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================ Elliott, Charlotte, p. 328, i. Other hymns are:— 1. O how I long to reach my home. Heaven desired. From the Invalid's Hymn Book, 1834. 2. The dawn approaches, golden streaks. Second Advent. From Thoughts in Verse, &c, 1869. Of her hymns noted on p. 328, Nos. 6, 7, 8, 9, 10,11, and 13, all appeared in the 1st edition of Elliott's Psalms & Hymns, 1835. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ======================== Elliott, Charlotte, pp. 328, i.; 1561, ii. Further research enables us to give amended dates to some of her hymns as follows:— 1. With tearful eyes I look around (No. 5). This is in the 1835 Appendix to The Invalid's Hymn Book. 2. My only Saviour, when I feel (No. 8). Also in the 1835 Appendix. 3. Father, when Thy child is dying (No. 11). In the 1833 Appendix. 4. I want that adorning divine, p. 559, i. In the Christian Remembrancer 1848, p. 22. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Edmund H. Sears

1810 - 1876 Person Name: Rev. E. H. Sears Hymnal Number: 29 Author of "It came upon the midnight clear" in Hymns of the Ages (3rd series) Edmund Hamilton Sears was born in Berkshire [County], Massachusetts, in 1810; graduated at Union College, Schenectady, in 1834, and at the Theological School of Harvard University, in 1837. He became pastor of the Unitarian Society in Wayland, Mass., in 1838; removed to Lancaster in 1840; but on account of ill health was obliged to retire from the active duties of the ministry in 1847; since then, residing in Wayland, he devoted himself to literature. He has published several works. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872 ======================= Sears, Edmund Hamilton, D.D., son of Joseph Sears, was born at Sandisfield, Berkshire County, Massachusetts, April 6, 1810, and educated at Union College, Schenectady, N.Y., where he graduated in 1834; and at the Theological School at Cambridge. In 1838 he became pastor of the First Church (Unitarian) at Wayland, Massachusetts; then at Lancaster in the same State, in 1840; again at Wayland, in 1847; and finally at Weston, Massachusetts, in 1865. He died at Weston, Jan. 14, 1876. He published:— (1) Regeneration, 1854; (2) Pictures of the Olden Time, 1857; (3) Athanasia, or Foregleams of Immortality, 1858, enlarged ed., 1872; (4) The Fourth Gospel the Heart of Christ; (5) Sermons and Songs of the Christian Life, 1875, in which his hymns are collected. Also co-editor of the Monthly Religious Magazine. Of his hymns the following are in common use:— 1. Calm on the listening ear of night. Christmas. This hymn was first published in its original form, in the Boston Observer, 1834; afterwards, in the Christian Register, in 1835; subsequently it was emended by the author, and, as thus emended, was reprinted entire in the Monthly Magazine, vol. xxxv. Its use is extensive. 2. It came upon the midnight clear. Christmas. "Rev. Dr. Morison writes to us, Sears's second Christmas hymn was sent to me as editor of the Christian Register, I think, in December, 1849. I was very much delighted with it, and before it came out in the Register, read it at a Christmas celebration of Dr. Lunt's Sunday School in Quincy. I always feel that, however poor my Christmas sermon may be, the reading and singing of this hymn are enough to make up for all deficiences.'" 3. Ho, ye that rest beneath the rock. Charitable Meetings on behalf of Children. Appeared in Longfellow and Johnson's Hymns of the Spirit, Boston, 1864, in 2 stanzas of 8 lines. Dr. Sears's two Christmas hymns rank with the best on that holy season in the English language. Although a member of the Unitarian body, his views were rather Swedenborgian than Unitarian. He held always to the absolute Divinity of Christ. [Rev. F. M. Bird, M.A.] --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

William Hamilton Drummond

1778 - 1865 Person Name: Drummond, 1585-1649 Hymnal Number: 20 Author of "A voice from the desert comes awful and shrill" in Hymns of the Ages (3rd series) Drummond, William Hamilton, D.D., son of an Irish physician, was born at Ballyclare, Antrim, Ireland, 1772, and died at Dublin, Oct. 16, 1865. Educated for the ministry at the University of Glasgow, he became, in 1793, the pastor of the Second Presbyterian Church, Belfast, and in 1816, of the Strand Street Chapel, Dublin. His poetical works include:— (1) Juvenile Poems, 1797; (2) Trafalger, 1805; (3) The Giant's Causeway, 1811; (4) Clontarf, 1817; (5) Who are the Happy? a Poem, on the Christian Beatitudes, with other Poems on Sacred Subjects, 1818. In 1818 A Selection of Psalms & Hymns for the Use of the Presbytery of Antrim, and the Congregation of Strand Street, Dublin, was published at Belfast. This Selection was probably edited by Dr. Drummond. It contained several of his hymns. Five of these (Nos. 84, 190, 201, 236, 264) were contributed to that edition. From Who are the Happy? the following hymns have come into common use:— 1. A voice from the desert comes awful and shrill. Advent. This is in extensive use in the Unitarian hymn-books of America. 2. Come, let us sound her praise abroad. Charity. 3. Father, I may not ask for less. Charity. This is stanzas ii.-v. of No. 2, with a new introductory stanza. In this form the hymn was given in the Leeds Hymn Book, 1853. 4. Give thanks to God the Lord. Victory through Christ. Limited in use, although a hymn of much spirit. It appeared in the Belfast Psalms & Hymns, 1818. 5. O had I the wings of a dove. Retirement. This hymn is not suited to congregational use. It appeared in the Belfast Psalms & Hymns, 1818. The original texts of these hymns are in Lyra Britannica, 1867, from whence also most of the biographical facts have been taken. A few of Drummond's hymns, in addition to those named, are found in some American Unitarian collections. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ====================== Drummond, William, p. 312, ii. In the British Museum there is a copy of Drummond's Poems as fol¬lows :— Poems by William Drummond of Hawthornedene. The second Impression, Edinburgh. Printed by Andro Hart, 1616. Neither the Flowers of Zion, nor the translations from the Latin are therein. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

John Mason

1645 - 1694 Hymnal Number: 237 Author of "The world can neither give nor take" in Hymns of the Ages (3rd series) Mason, John. The known facts of his life are scanty. He was the son of a Dissenting Minister, and the grandfather of John Mason, the author of A Treatise on Self-Knowledge. He was educated at Strixton School, Northants, and Clare Hall, Cambridge. After taking his M.A., he became Curate of Isham; and in 1668, Vicar of Stantonbury, Bucks. A little more than five years afterwards he was appointed Rector of Water-Stratford. Here he composed the volume containing The Songs of Praise, his paraphrase of The Song of Solomon, and the Poem on Dives and Lazarus, with which Shepherd's Penitential Cries was afterwards bound up. This volume passed through twenty editions. Besides the Songs of Praise, it contains six Penitential Cries by Mason, and it is this portion of his work which harmonizes with the compositions of Shepherd. Probably his hymns were used in public worship, and if so, they are among the earliest hymns so used in the Church of England. Some of his hymns are often found in the early Hymn Collections of the 18th century. The most notable work besides this volume is Select Remains of the Rev, John Mason, a collection of sententious and practical sayings and Christian letters, published by his grandson, and much eulogized by Dr. Watts. His friend, Shepherd, who was at Water-Stratford at the remarkable period to which reference is made below, published two of Mason's Sermons, with a preface of his own. Mason was a man of true piety and humility; known for eminent prayerfulness; faithful, experimental, effectual preaching; "a light in the pulpit, and a pattern out of it." His friendship with Baxter, and Shepherd, the Nonconformist Minister of Braintree, probably indicates his sympathies and theological position. Baxter calls him "the glory of the Church of England," and says :— "The frame of his spirit was so heavenly, his deportment so humble and obliging, his discourse of spiritual things so weighty, with such apt words and delightful air, that it charmed all that had any spiritual relish.” The close of his life was sensational enough. One night, about a month before his death, he had a vision of the Lord Jesus, wearing on His head a glorious crown, and with a look of unutterable majesty in His face. Of this vision he spoke; and preached a Sermon called The Midnight Cry, in which he proclaimed the near approach of Christ's Second Advent. A report spread that this Advent would take place at Water-Stratford itself, and crowds gathered there from the surrounding villages. Furniture and provisions were brought in, and every corner of the house and village occupied. Most extraordinary scenes occurred, singing and leaping and dancing. The excitement had scarcely died out when the old man passed away (1694), still testifying that he had seen the Lord, and that it was time for the nation to tremble, and for Christians to trim their lamps. His last words were, “I am full of the loving kindness of the Lord." [Rev. H. Leigh Bennett, M.A.] The full titles of his Songs of Praise, and the additions thereto, are:— (1) Spiritual Songs; or, Songs of Praise to Almighty God upon several occasions, 1683. (2) The Song of Songs which is Solomon's first Turned, then Paraphrased in English Verse. Published with the former. (3) Dives and Lazarus, incorporated with the former 1685. (4) Penitential Cries, Begun by the Author of the Songs of Praise, And carried on by another Hand. Licensed and Entered, Sept. 13, 1693. This forms the concluding part of all editions of the Songs of Praise after 1693. The complete work was reprinted by D. Sedgwick in 1859. This reprint was accompanied by a short Memoir. In this reprint Mason's Penitential Cries and Ps. 86 are given under Songs of Praise, pp. 49-61, those under Penitential Cries being all by Shepherd (q.v.). Mason's Life, by John Dunton, was published in 1694, and included some miscellaneous poems; and another, by Henry Maurice, in 1695, in which are two hymns not found elsewhere. We may add that Mason published a Catechism, with some Verses for Children. Of this, however, no copy is known to exist. Mason's Songs are commonly presented in modern hymnbooks in the form of centos, which are sometimes compiled from a single Song, and in other instances from several Songs. Many of these are annotated under their respective first lines. The rest include:— 1. Blest be my God that I was born. Praise for the Gospel. 2. Lord, for the mercies of the night. Morning. 3. Lord of my life, Length of my days. Praise for Deliverance from Immediate danger of Death. 4. My God, a God of pardon is. Praise for Pardon of Sin. 5. My God, my only Help and Hope. Praise for Providence. 6. My God, my reconciled God. Praise for Peace of Conscience. 7. My God was with me all this night. Morning. 8. Thou wast, 0 God; and Thou wast blest. Praise for Creation. 9. Thousands of thousands stand around. Praise. A cento from Songs i. and ii. In Griffith, Farran & Co.'s Ancient and Modern Library, No. 12, Giles Fletcher's Christ's Victory and Triumph, &c, 1888, p. 208 (edited by W. T. Brooke), a short hymn by Mason is given from Multum in Parvo: or the Jubilee of Jubilees, 1732, beginning "High praises meet and dwell within." It is an indifferent example of Mason's powers as a writer of sacred verse. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ==================== Mason, J., p. 716, ii. Mason's Midnight Cry, stated on p. 717, i. as having been preached in 1694, was delivered in 1691. The 1st ed. of this sermon is:— “The Midnight Cry. A Sermon Preached On the Parable of the Ten Virgins . . . . By J. M., M.A., Rector of W. in the County of B., London: Nathanael Ranew . . 1691. This edition has no hymns. To the 4th ed. in 1692, published by the same Nathanael Ranew, there was added:— The Fourth Edition, with the Addition of two Hymns for the Coming of Christ. By the same Author. The first of these hymns begins:— "The evening of the Day Portends a dismal night," and is in 12 stanzas of 8 lines. The second hymn is:— "Come, come, my dearest, dearest Lord, Make haste and come away." This is in 14 stanzas of 4 lines. Of the first and fifth eds. there are copies in the Brit. Museum, and of the first in the Julian Collection of the Church House, London. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Gerhardt Tersteegen

1697 - 1769 Person Name: Tersteegen Hymnal Number: 163 Author of "Thou all-sufficient One" in Hymns of the Ages (3rd series) Tersteegen, Gerhard, a pious and useful mystic of the eighteenth century, was born at Mörs, Germany, November 25, 1697. He was carefully educated in his childhood, and then apprenticed (1715) to his older brother, a shopkeeper. He was religiously inclined from his youth, and upon coming of age he secured a humble cottage near Mühlheim, where he led a life of seclusion and self-denial for many years. At about thirty years of age he began to exhort and preach in private and public gatherings. His influence became very great, such was his reputation for piety and his success in talking, preaching, and writing concerning spiritual religion. He wrote one hundred and eleven hymns, most of which appeared in his Spiritual Flower Garden (1731). He died April 3, 1769. Hymn Writers of the Church by Charles S. Nutter and Wilbur F. Tillett, 1911 ==================================================== Gerhardt Tersteegen or ter Stegen, was born at Moers, Netherlands [sic. Germany] , November 25, 1697. He was destined for the Reformed ministry, but after his father's death when the boy was only six, his mother was unable to send him to the university. He studied at the Gymnasium in Moers, and then earned a meager living as a silk weaver, sharing his frugal daily fare with the poor. Malnutrition and privation undermined his health to such an extent that he suffered a serious depression for some five years, following which he wrote a new covenant with God, signing it in his own blood. A strong mystic, he did not attend the services of the Reformed Church after 1719. Although forming no sect of his own, he became well known as a religious teacher and leader. His house was known as "The Pilgrim's Cottage" -- a retreat for men seeking a way of life, while he himself was known as "the physician of the poor and forsaken." Barred from preaching in his own country until 1750, he visited Holland annually from 1732 to 1755, holding meetings. In addition to his other labors he carried on a tremendous correspondence. Overwork resulted in physical breakdown, so that during the latter years of his life he could speak only to small gatherings. He died at Muhlheim on April 3, 1769. One of the three most important of Reformed hymn writers, he is also regarded as the chief representative of the mystics. He wrote 111 hymns. His important Geisliches Blumengartlein was published in 1729. H.E. Govan published The Life of Gerhard Tersteegen, with selctions from his writings, in 1902. --The Hymnal 1940 Companion =========================== Tersteegen, Gerhard, son of Heinrich Tersteegen (otherwise ter Stegen or zur Stiege), merchant at Mörs (Meurs), in Rhenish Prussia, was born at Mors, Nov. 25, 1697. His parents intended that he should become a minister of the Reformed Church in Germany. His father however died in 1703, and his mother found that after giving him a thorough classical training in the Latin school at Mörs she was unable to afford the cost of his University course. He was accordingly apprenticed, in 1713, to his brother-in-law, a merchant at Mühlheim on the Ruhr, and in 1717 started in business on his own account, at Mühlheim. As he found his time much broken up, and his opportunities of meditation few, he gave up his business in 1719; and, after a short trial of linen weaving, took up the easier and much more lucrative occupation of weaving silk ribbons. During the years 1719-24 he passed through a period of spiritual depression, at the end of which his faith in the reconciling grace of Christ became assured (see No. xxxiv. below), and on Maundy Thursday, 1724, he wrote out a solemn covenant with God which he signed with his own blood. Previous to this, even before 1719, he had ceased to attend the ordinary services of the Reformed Church; and also absented himself from Holy Communion on the ground that he could not in conscience communicate along with open sinners. About the beginning of 1725 he began to speak at the prayer meetings which had been held at Mühlheim, since 1710, by Wilhelm Hoffmann, who was a candidate of theology (licensed preacher) of the Reformed Church. Tersteegen soon became known as a religious teacher among the "Stillen im Lande," as the attenders on these meetings were called, and in 1728 gave up his handicraft in order to devote himself entirely to the translation of works by medieval and recent Mystics and Quietists, including Madame Guyon and others, and the composition of devotional books, to correspondence on religious subjects, and to the work of a spiritual director of the "awakened souls." From this date to his death he was supported by a small regular income which was subscribed by his admirers and friends. About 1727 a house at Otterbeck, between Mühlheim and Elberfeld, was set apart as a "Pilgerhütte," where the "awakened souls" could go into a spiritual retreat, under the direction of Tersteegen. This house, with accommodation for eight persons, was retained until about 1800. Tersteegen, however, did not confine himself to Mühlheim, but travelled over the district, addressing gatherings of like-minded Christians, giving special attention to Elberfeld, Barmen, Solingen, and Crefeld. From 1732 to 1755 he also went regularly every year to Holland, to visit his spiritual kinsfolk at Amsterdam and elsewhere. From 1730 to 1750 a law against conventicles was strictly enforced, and Tersteegen could not hold meetings except on his visits to Holland. During this period he removed to a house which had been Wilhelm Hoffmann's, where he preached, and provided food and simple medicines for the poor. After 1750 he resumed his public speaking until 1756, when he overstrained himself, and had to confine himself to the smallest gatherings absolutely. In 1769, dropsy set in, and after patient endurance for a season he died on April 3, 1769, at Mühlheim (Koch, vi. 46). Up to the end of his life Tersteegen remained outside the Reformed Church, but never set up a sect of his own. After his death his followers as a rule reunited themselves with it, especially when a less formal type of religion began to prevail therein. Tersteegen's most important hymnological work was his Geistliches Blümen-Gärtlein, of which many editions were published. Tersteegen ranks as one of the three most important hymnwriters associated with the Reformed Church in Germany, the other two being F. A. Lampe and Joachim Neander. He is however more closely allied, both as a Mystic and as a Poet, with Johann Scheffler than with either of his co-religionists. He almost equals Scheffler in power of expression and beauty of form, and if Scheffler has more pictorial grace, and a more vivid imagination, Tersteegen has more definiteness of teaching, a firmer grasp of the Christian verities, and a greater clearness in exposition. Inner union of the soul with God and Christ, the childlike simplicity and trust which this brings, renunciation of the world and of self, and daily endeavour to live as in the presence of God and in preparation for the vision of God, are the keynotes of his hymns. To his intense power of realising the unseen, his clear and simple diction, and the evident sincerity with which he sets forth his own Christian experience, his hymns owe much of their attractiveness and influence. During his lifetime they did not come much into use except through the Harfenspiel, as above, and they did not meet the taste of compilers during the Rationalistic period. But since Bunsen in his Yersuch, 1833, and Knapp in his Evangelischer Lieder-Schatz, 1837, brought his hymns once more into notice they have been received in greater or less measure into almost all the German hymnbooks, among the Lutherans as well as among the Reformed, the most popular of all being his “Gott ist gegenwärtig". A number of Tersteegen's hymns are noted under their own first lines. They appeared, almost all for the first time, in the successive editions of his Geistliches Blümen-Gärtlein, viz., in the 1st ed., 1729; 2nd ed., 1735; 3rd ed., 1738; 4th ed., 1745; 5th ed., 1751; 6th ed., 1757; 7th ed., 1768; and in each case (after 1729) in the Third Book of that work. Those which have passed into English are as follows:— i. Freue dich, du Kinder-Orden. Christmas. Translated as:— Little children, God above, 1858, p. 78. Another tr. is: "Children rejoice, for God is come to earth." By Miss Dunn, 1857, p. 30. ii. Jedes Herz will etwas lieben. Love to Christ. In the 4th ed., 1745, as above, Bk. iii., No. 70, in 8 stanzas of 4 lines, entitled "The Soul wishes to take Jesus as her best Beloved." Translated as:— 1. The heart of man must something love. A cento beginning with st. ii. “Though all the world my choice deride," is in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866, and also in the Plymouth Collection, 1855, and other American hymnals. 2. Something every heart is loving. A full and good translation by Mrs. Bevan, in her Songs of Eternal Life, 1858, p. 58. iii. Jesu, der du bist alleine. Communion of Saints. In the 2nd ed., 1735, in 11 stanzas of 6 lines, entitled "Prayer on behalf of the brethren." Translated as:— Jesus, whom Thy Church doth own. By Miss Winkworth, omitting st. iii., in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 99. iv. Jesu, mein Erbarmer! höre. Lent or Penitence. In the 2nd ed., 1735, in 12 stanzas of 6 lines, entitled "In outward and inward sufferings and Temptations." Translated as:— Jesus, pitying Saviour, hear me. In full, by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 133. In her Christian Singer, 1869, p. 298, she gave st. ii., v., vi., beginning "Lost in darkness, girt with dangers." v. Nun so will ich denn mein Leben. Self-Surrender. Translated (omitting st. ii., iii., vi., x.) as:— 1. Lo! my choice is now decided. By Miss Cox, in her Sacred Hymns from the German, 1841, p. 125. Her translations of st. viii., ix., vii., altered and beginning, "One thing first and only knowing," are repeated in Hedge & Huntington's Hymns for the Church of Christ, Boston, U.S., 1853. 2. Now at last I end the strife. By Miss Winkworth, in herLyra Germanica, 2nd Ser., 1858. vi. 0 liebe Seele! könntst du werden. The Childlike Spirit. Translated as:— Soul! couldst thou, while on earth remaining. In Miss Cox'sHymns from German, 1864, p. 197, it begins "Soul, while on earth thou still remainest." Other trs. are: (1) "Wouldst thou, my soul, the secret find." By Lady E. Fortescue, 1843, p. 47. (2) “Dear soul, couldst thou become a child." By Miss Winkworth, 1855, p. 22. vii. Siegesfürste, Ehrenkönig. Ascension. Translated as:— Conquering Prince and Lord of Glory, By Miss Winkworth, omitting st. ii., in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 48. viii. Wie gut ists, wenn man abgespehnt. Lent or Self-Renunciation. In the first edition, entitled "Of the sweetness of the hidden life of Christians." Translated as:— How sweet it is, when, wean'd from all. This is a good and full translation by S. Jackson, in his Life of Tersteegen, 1832 (1837, p. 417). Other hymns by Tersteegen which have been rendered into English are:— ix. Ach Gott, es taugt doch draussen nicht. On the Vanity of Earthly Things. Tr. as, "Ah God! the world has nought to please." By Miss Winkworth, 1869, p. 304. x. Ach, könnt ich stille sein. Peace in God. Translated as (1) "Oh! could I but be still." By Mrs. Bevan, 1859, p. 134. (2) "Ah, could I but be still." By Lady Durand, 1873, p. 77. xi. Allgenugsam Wesen. God's All-sufficiency . The trs. are (1) "Thou All-sufficient One! Who art." By Miss Warner, 1858, p. 601, repeated in Hymns of the Ages, Boston, U.S., 1865, p. 163. (2) "Thou, whose love unshaken." xii. Bald endet sich mein Pilgerweg. Eternal Life. Translated as “Weary heart, be not desponding." By Lady Durand, 1873, p. 84. xiii. Berufne Seelen! schlafet nicht. Lent. The translations are (1) "Ye sleeping souls, awake From dreams of carnal ease." By S. Jackson, in his Life of Tersteegen, 1832 (1837, p, 413). (2) "Sleep not, 0 Soul by God awakened." By Lady Durand, 1873, p. 98. xiv. Das äussre Sonnenlicht ist da. Morning. Tr. as (1) "The World's bright Sun is risen on high." By H. J. Buckoll, 1842, p. 51. (2) "The outer sunlight now is there." By Lady Durand, 1873, p. 75. xv. Das Kreuz ist dennoch gut. Cross and Consolation. Translated as "The Cross is ever good." By Mrs. Findlater in Hymns from the Land of Luther, 1862, p. 72 (1884, p. 234). xvi. Die Blümlein klein und gross in meines Herren Garten. On the Graces of the New Testament. The trs. are (l) "Flowers that in Jesu's garden have a place." By Miss Dunn in her translation of Tholuck's Stunden, 1853, p. 114. (2) "Full many flowers, in my Lord's garden blooming." By Dr. R. Menzies in his translation of Tholuck's Stunden, 1870, p. 182. xvii. Die Liebe will was gauzes haben.Entire Consecration. Tr. as "Love doth the whole—not part—desire." By Miss Warner, 1869, p. 12. xviii. Für dich sei ganz mein Herz und Leben. Consecration to Christ. The trs. are (1) "Constrain'd by love so warm and tender." By R. Massie in the British Herald, April, 1865, p. 55. (2) "My soul adores the might of loving." By Mrs. Edmund Ashley in the British Herald, Sept., 1867, p. 136, repeated in Reid's Praise Book, 1872, No. 582. xix. Grosser Gott, in dem ich schwebe. God's Presence. Translated as "God, in Whom I have my being." By Lady Durand, 1873, p. 81. xx. Jauchzet ihr Himmel! frohlocket ihr englische Chören. Christmas. Tr. as "Triumph, ye heavens! rejoice ye with high adoration." xxi. Jesu, den ich meine. Life in Christ. Tr. as ”Jesus, whom I long for." By Lady Durand, 1873, p. 92. xxii. Jesus-Nam, du höchster Name. The Name of Jesus. Translated as "Jesu's name, thou highest name." By S. Jackson in his Life of Tersteegen, 1832 (1837, p. 415). xxiii. Liebwerther, süsser Gottes-Wille. Resignation to the Will of God. The translations are (1) "Thou sweet beloved Will of God." By Mrs. Bevan, 1858, p. 14. (2) “Will of God, all sweet and perfect." By Lady Durand, 1873, p. 96. xxiv. Mein ganzer Sin. Lent. Turning to God. Tr. as "My whole desire Doth deeply turn away." By Miss Warner, 1869, p. 30. xxv. Mein Gott, mein Gott, mein wahres Leben. Self-Dedication. Tr. as "My God, my God, my life divine!" By S. Jackson in his Life of Tersteegen, 1832 (1837, p. 414). xxvi. Mein Herz, ein Eisen grob und alt. Cross and Consolation. Tr. as "A rough and shapeless block of iron is my heart." By Lady Durand, 1873, p. 79. xxvii. Mein'n ersten Augenblick. Morning. Tr. as "Each moment I turn me." xxviii. Nun lobet alle Gottes Sohn. Praise to Christ. Tr. as "Give glory to the Son of God." By Mrs. Bevan, 1858, p. 75. xxix. 0 Jesu, König, hoch zu ehren. Self-surrender. Tr. as “0 Jesus, Lord of majesty." By Miss Winkworth, 1858, p. 136. xxx. So gehts von Schritt zu Schritt. For the Dying. Tr. as "Thus, step by step, my journey to the Infinite." By Lady Durand, 1873, p. 105. xxxi. So ist denn doch nun abermal ein Jahr. New Year. Tr. as "Thus, then another year of pilgrim-life." By Lady Durand, 1873, p. 73. xxxii. Sollt ich nicht gelassen sein. Cross and Consolation. Tr. as “Should I not be meek and still." By Mrs. Bevan, 1858, p. 45. xxxiii. Von allen Singen ab. Turning to God. Tr. as "From all created things." By Lady Durand, 1873, p. 100. xxxiv. Wie bist du mir so innig gut. The Grace of Christ. Written in 1724 at the close of his time of spiritual despondency. “This state of spiritual darkness continued five years; until at length whilst on a journey to a neighbouring town, the day-spring from on high again visited him; and the atoning mercy of Jesus Christ was made so deeply and convincingly apparent to him, that his heart was set entirely at rest. On this occasion he composed that beautiful hymn, &c." Translated as “How gracious, kind, and good, My great High Priest art Thou" (st. i.-v.), No. 74 in Dr. Leifchild's Original Hymns, 1842. xxxv. Wiederun ein Augenblick. The Flight of Time. Tr. as: (1) “Of my Time one Minute more." (2) "One more flying moment." By Lady Durand, 1873, p. 26. xxxvi. Willkomm'n, verklarter Gottes Sohn. Easter. This is translated as "O Glorious Head, Thou livest now." By Miss Winkworth, 1855, p. 89. Repeated in Schaff’s Christ in Song, 1870. The first Book of the Blumen-Gärtlein contains short poems, more of the nature of aphorisms than of hymns. In the ed. of I76S there are in all 568 pieces in Book i., and of these Miss Winkworth has translated Nos. 429, 474, 565, 573, 575, 577 in her Christian Singers, 1869. Others are tr. by Lady Durand, in her Imitations from the German of Spitta and Terstsegen, 1873, as above, and by S. Jackson, in his Life of Tersteegen, 1832. [Rev. James Mearns, M.A.] -- Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== See also in: Hymn Writers of the Church

Robert Grant

1779 - 1838 Person Name: Sir Robert Grant Hymnal Number: 262 Author of "When gathering clouds around I view" in Hymns of the Ages (3rd series) Robert Grant (b. Bengal, India, 1779; d. Dalpoorie, India, 1838) was influenced in writing this text by William Kethe’s paraphrase of Psalm 104 in the Anglo-Genevan Psalter (1561). Grant’s text was first published in Edward Bickersteth’s Christian Psalmody (1833) with several unauthorized alterations. In 1835 his original six-stanza text was published in Henry Elliott’s Psalm and Hymns (The original stanza 3 was omitted in Lift Up Your Hearts). Of Scottish ancestry, Grant was born in India, where his father was a director of the East India Company. He attended Magdalen College, Cambridge, and was called to the bar in 1807. He had a distinguished public career a Governor of Bombay and as a member of the British Parliament, where he sponsored a bill to remove civil restrictions on Jews. Grant was knighted in 1834. His hymn texts were published in the Christian Observer (1806-1815), in Elliot’s Psalms and Hymns (1835), and posthumously by his brother as Sacred Poems (1839). Bert Polman ======================== Grant, Sir Robert, second son of Mr. Charles Grant, sometime Member of Parliament for Inverness, and a Director of the East India Company, was born in 1785, and educated at Cambridge, where he graduated in 1806. Called to the English Bar in 1807, he became Member of Parliament for Inverness in 1826; a Privy Councillor in 1831; and Governor of Bombay, 1834. He died at Dapoorie, in Western India, July 9, 1838. As a hymnwriter of great merit he is well and favourably known. His hymns, "O worship the King"; "Saviour, when in dust to Thee"; and "When gathering clouds around I view," are widely used in all English-speaking countries. Some of those which are less known are marked by the same graceful versification and deep and tender feeling. The best of his hymns were contributed to the Christian Observer, 1806-1815, under the signature of "E—y, D. R."; and to Elliott's Psalms & Hymns, Brighton, 1835. In the Psalms & Hymns those which were taken from the Christian Observer were rewritten by the author. The year following his death his brother, Lord Glenelg, gathered 12 of his hymns and poems together, and published them as:— Sacred Poems. By the late Eight Hon. Sir Robert Grant. London, Saunders & Otley, Conduit Street, 1839. It was reprinted in 1844 and in 1868. This volume is accompanied by a short "Notice," dated "London, Juno 18, 1839." ===================== Grant, Sir R., p. 450, i. Other hymns are:— 1. From Olivet's sequester'd scats. Palm Sunday. 2. How deep the joy, Almighty Lord. Ps. lxxxiv. 3. Wherefore do the nations wage. Ps. ii. These are all from his posthumous sacred Poems, 1839. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

John Milton

1608 - 1674 Person Name: Milton, 1608-1674 Hymnal Number: 250 Author of "I am old and blind!" in Hymns of the Ages (3rd series) Milton, John, was born in London, Dec. 9, 1608, and died there Nov. 8, 1674. His poetical excellences and his literary fame are matters apart from hymnology, and are fully dealt with in numerous memoirs. His influence on English hymn-writing has been very slight, his 19 versions of various Psalms having lain for the most part unused by hymnal compilers. The dates of his paraphrases are:— Ps. cxiv. and cxxxvi., 1623, when he was 15 years of ago. These were given in his Poems in English and Latin 1645. Ps. lxxx.-lxxxviii., written in 1648, and published as Nine Psalmes done into Metre, 1645. Ps. i., 1653; ii., “Done August 8, 1653;" iii., Aug. 9, 1653; iv. Aug. 10, 1653; v., Aug. 12, 1653; vi., Aug. 13, 1653; vii.Aug. 14, 1653; viii., Aug. 14, 1653. These 19 versions were all included in the 2nd ed. of his Poems in English and Latin, 1673. From these, mainly in the form of centos, the following have come into common use:— 1. Cause us to see Thy goodness, Lord. Ps. lxxxv. 2. Defend the poor and desolate. Ps. lxxxii. 3. God in the great assembly stands. Ps. lxxxii. 4. How lovely are Thy dwellings fair. Ps. lxxxiv. From this, "They pass refreshed the thirsty vale," is taken. 5. Let us with a gladsome [joyful] mind. Ps. cxxxvi. 6. O let us with a joyful mind. Ps. cxxxvi. 7. The Lord will come and not be slow. Ps. lxxxv. Of these centos Nos. 4 and 5 are in extensive use. The rest are mostly in Unitarian collections. There are also centos from his hymn on the Nativity, "This is the month, and this the happy morn" (q.v.). --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Charles Wesley

1707 - 1788 Hymnal Number: 109 Author of "Christ, whose glory fills the skies" in Hymns of the Ages (3rd series) Charles Wesley, M.A. was the great hymn-writer of the Wesley family, perhaps, taking quantity and quality into consideration, the great hymn-writer of all ages. Charles Wesley was the youngest son and 18th child of Samuel and Susanna Wesley, and was born at Epworth Rectory, Dec. 18, 1707. In 1716 he went to Westminster School, being provided with a home and board by his elder brother Samuel, then usher at the school, until 1721, when he was elected King's Scholar, and as such received his board and education free. In 1726 Charles Wesley was elected to a Westminster studentship at Christ Church, Oxford, where he took his degree in 1729, and became a college tutor. In the early part of the same year his religious impressions were much deepened, and he became one of the first band of "Oxford Methodists." In 1735 he went with his brother John to Georgia, as secretary to General Oglethorpe, having before he set out received Deacon's and Priest's Orders on two successive Sundays. His stay in Georgia was very short; he returned to England in 1736, and in 1737 came under the influence of Count Zinzendorf and the Moravians, especially of that remarkable man who had so large a share in moulding John Wesley's career, Peter Bonier, and also of a Mr. Bray, a brazier in Little Britain. On Whitsunday, 1737, [sic. 1738] he "found rest to his soul," and in 1738 he became curate to his friend, Mr. Stonehouse, Vicar of Islington, but the opposition of the churchwardens was so great that the Vicar consented that he "should preach in his church no more." Henceforth his work was identified with that of his brother John, and he became an indefatigable itinerant and field preacher. On April 8, 1749, he married Miss Sarah Gwynne. His marriage, unlike that of his brother John, was a most happy one; his wife was accustomed to accompany him on his evangelistic journeys, which were as frequent as ever until the year 1756," when he ceased to itinerate, and mainly devoted himself to the care of the Societies in London and Bristol. Bristol was his headquarters until 1771, when he removed with his family to London, and, besides attending to the Societies, devoted himself much, as he had done in his youth, to the spiritual care of prisoners in Newgate. He had long been troubled about the relations of Methodism to the Church of England, and strongly disapproved of his brother John's "ordinations." Wesley-like, he expressed his disapproval in the most outspoken fashion, but, as in the case of Samuel at an earlier period, the differences between the brothers never led to a breach of friendship. He died in London, March 29, 1788, and was buried in Marylebone churchyard. His brother John was deeply grieved because he would not consent to be interred in the burial-ground of the City Road Chapel, where he had prepared a grave for himself, but Charles said, "I have lived, and I die, in the Communion of the Church of England, and I will be buried in the yard of my parish church." Eight clergymen of the Church of England bore his pall. He had a large family, four of whom survived him; three sons, who all became distinguished in the musical world, and one daughter, who inherited some of her father's poetical genius. The widow and orphans were treated with the greatest kindness and generosity by John Wesley. As a hymn-writer Charles Wesley was unique. He is said to have written no less than 6500 hymns, and though, of course, in so vast a number some are of unequal merit, it is perfectly marvellous how many there are which rise to the highest degree of excellence. His feelings on every occasion of importance, whether private or public, found their best expression in a hymn. His own conversion, his own marriage, the earthquake panic, the rumours of an invasion from France, the defeat of Prince Charles Edward at Culloden, the Gordon riots, every Festival of the Christian Church, every doctrine of the Christian Faith, striking scenes in Scripture history, striking scenes which came within his own view, the deaths of friends as they passed away, one by one, before him, all furnished occasions for the exercise of his divine gift. Nor must we forget his hymns for little children, a branch of sacred poetry in which the mantle of Dr. Watts seems to have fallen upon him. It would be simply impossible within our space to enumerate even those of the hymns which have become really classical. The saying that a really good hymn is as rare an appearance as that of a comet is falsified by the work of Charles Wesley; for hymns, which are really good in every respect, flowed from his pen in quick succession, and death alone stopped the course of the perennial stream. It has been the common practice, however for a hundred years or more to ascribe all translations from the German to John Wesley, as he only of the two brothers knew that language; and to assign to Charles Wesley all the original hymns except such as are traceable to John Wesley through his Journals and other works. The list of 482 original hymns by John and Charles Wesley listed in this Dictionary of Hymnology have formed an important part of Methodist hymnody and show the enormous influence of the Wesleys on the English hymnody of the nineteenth century. -- Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Charles Wesley, the son of Samuel Wesley, was born at Epworth, Dec. 18, 1707. He was educated at Westminster School and afterwards at Christ Church, Oxford, where he graduated M.A. In 1735, he took Orders and immediately proceeded with his brother John to Georgia, both being employed as missionaries of the S.P.G. He returned to England in 1736. For many years he engaged with his brother in preaching the Gospel. He died March 29, 1788. To Charles Wesley has been justly assigned the appellation of the "Bard of Methodism." His prominence in hymn writing may be judged from the fact that in the "Wesleyan Hymn Book," 623 of the 770 hymns were written by him; and he published more than thirty poetical works, written either by himself alone, or in conjunction with his brother. The number of his separate hymns is at least five thousand. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872.

Pages


Export as CSV