Search Results

Text Identifier:"^der_herr_ist_gott_und_keiner_mehr$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

Der Herr ist Gott, und keiner mehr

Author: Joh. Andreas Cramer Appears in 29 hymnals

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

[Der Herr ist Gott und keiner mehr]

Appears in 61 hymnals Incipit: 51236 21756 71321 Used With Text: Der Herr ist Gott und keiner mehr
Page scansAudio

[Der Herr ist Gott, und keiner mehr]

Appears in 218 hymnals Incipit: 13454 32333 23421 Used With Text: Der Herr ist Gott, und keiner mehr
Page scans

[Der Herr ist Gott und keiner mehr]

Appears in 1 hymnal Composer and/or Arranger: E. H. Baily Incipit: 35432 17363 72176 Used With Text: Der Herr ist Gott und keiner mehr

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

Der Herr ist Gott und keiner mehr

Hymnal: Das Gemeinschaftliche Gesangbuch #6 (1817) Lyrics: 1 Der Herr ist Gott und keiner mehr. Frohlockt ihm, alle frommen! Wer ist ihm gleich? wer ist wie er, So herrlich, so vollkommen? Der Herr ist groß! sein nam ist groß! Er ist unendlich grenzenlos In seinem ganzen wesen. 2 Ihn trifft kein wechsel flüchtger zeit. Nie grösser oder kleiner Wird seines wesens herrlichkeit. Nur er war stets, sonst keiner! Wir menschen sind von gestern her: Eh noch die erde war, war er! Noch eher als die himmel. 3 Des Ew'gen thron umgiebt ein Licht, Das ihn vor uns verhüllet. Ihn fassen alle himmel nicht, Wie weit er sie erfüllet! Er bleibet ewig, wie er war, Verborgen, und nur offenbar In seiner werke wundern. 4 Was wären wir, wenn seine kraft Uns nicht gebildet hätte? Er kennet uns, kennt, was er Schaft, Der Wesen ganze kette. Bey ihm ist weischeit und verstand, Und kraft und stärke; seine hand Umspannet erd und himmel. 5 Ist er auch jemals von uns fern? Weis er nicht aller wege? Wo ist die nacht, da sich dem Herrn Ein mensch verbergen möge? Die finsternis ist vor ihm licht: Gedanken selbst entfliehen ihm nicht In ihrer ersten bildung. 6 Wer schüzt den weltbau ohne dich, O Herr, vor seinem falle? Allgegenwärtig breitet sich Dein aufsehn über alle. Du bist voll freundlichkeit und huld, Barmherzig, gnädig, voll geduld, Ein vater, ein verschoner! 7 Unsträflich bist du, heilig, gut Und reiner als die sonne. Wohl dem! der deinen willen thut; Denn du vergiltst mit wonne. Du hast unsterblichkeit allein, Bist selig, wirst es ewig seyn, Hast freuden, Gott die fülle. 8 Dir nur gebühret lob und dank; Dir majestät und ehre. Kommt, werdet Gottes lobgesang, Ihr, alle seine heere! Der Herr ist Gott, und keiner mehr. Wer ist ihm gleich? Wer ist wie er, So herrlich, so vollkommen? Topics: Wahrheiten, welche aus der Erkenntniß fließen Von Gottes Daseyn Languages: German
Page scan

Der Herr ist Gott und keiner mehr

Hymnal: Polyhymnia #21 (1891) Languages: German Tune Title: [Der Herr ist Gott und keiner mehr]
Page scan

Der Herr ist Gott, und Keiner mehr

Hymnal: Die Glaubensharfe (With Melodies) #21 (1886) Languages: German Tune Title: [Der Herr ist Gott, und Keiner mehr]

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Johann Andreas Cramer

1723 - 1788 Person Name: J. A. Cramer Author of "Der Herr ist Gott, und keiner mehr" in Deutsches Lieder- und Melodienbuch Cramer, Johann Andreas, born Jan. 27, 1723, at Jönstadt or Johann-Georgen-Stadt, in the Saxon Harz, where his father was pastor. After studying at the University of Leipzig, where he graduated M.A. in 1745, he was in 1748 appointed preacher at Crellwitz, near Lützen, and in 1750 Court Preacher and member of the Consistory at Quedlinburg. Four years later he became German Court Preacher to King Frederick V. of Denmark, at Copenhagen. There he obtained great fame as a preacher and teacher; and was appointed in 1765 Professor of Theology in the University. But after the accession of Charles VII., in 1766, the free-thinking party in the State gradually gained the ascendancy, and procured his removal; whereupon he was appointed, in 1771, Superintendent in Lubeck. When the orthodox party regained power in 1774, he was recalled to Denmark, as Vice-Chancellor, and First Professor of Theology in the University of Kiel, and in 1784 Chancellor. He died at Kiel on the night of June 11-12, 1788 (Koch, vi. 334-344; Allgemeine Deutsche Biographie, iv. 550-551; Bode, pp. 54-55—the last dating his birth, Jan. 29). Cramer was rather a writer of religious lyrics than of hymns, though at least 80 of his compositions passed Into the hymn-books of his times. Those that have been translated into English are all included either in the Allgemeines Gesang- Buch, Altona, 1780, which he edited for use in Schleswig-Holstein, or in his Sämmtliche Gedichtet Leipzig, 1782-3. They are:— i. Die ihr des Lebens edle Zeit. The duty of the Scholar. 1780, as above, No. 820, in 12 stanzas, repeated 1782, vol. ii. p. 319. Translated as, "O ye, who from your earliest youth," by Miss Winkworth, 1869, p. 321. ii. Erheb, erheb, 0 meine Seele. Ps. civ. In his Poetische Uebersetzung der Psalmen, Leipzig, 1763, pt. iii., p. 65, in 16 stanzas. Included, 1780, as above, No. 124. The form translated is that in the Württemberg Gesang-Buch 1791, No. 36 (1842, No. 59), beginning with stanza ii. “Herr, dir ist niemand zu vergleichen." Tr. as, "Lord, none to Thee may be compared," by Miss Burlingham, in the British Herald, Jan. 1866, p. 200, repeated in Reid's Praise Book, 1872, No. 373. iii. Erwachet, Harf’ und Psalter. Morning. Founded on Ps. cviii. First published in Zollikofer's Gesang-Buch, Leipzig, 1766, No. 71, in 6 stanzas. Repeated, 1780, as above, No. 2, and as No. 41 of the hymns appended to his Evangelische Nachahmungen der Psalmen Davids, Kopenhagen, 1769, p. 272. Translated by H. J. Buckoll, 1842, p. 59, as:—"Wake, harp and psaltery sounding." iv. Schuf mich Gott für Augenblicke. Immortality of the Soul. 1780, as above, No. 136, in 12 St., repeated, 1782, vol. i. p. 181. Tr. (beginning with st. vi., "Geist! das ist mein hoher Name"), by Dr. H. Mills, 1845, as:—"Man were better nam'd a spirit." v. Sterbend für das Heilder Sunder. Ascension. In the Bayreuth Gesang-Buch, 1779, No. 173, in 4 stanzas. Included, 1780, as above, No. 319, and 1782, vol. ii. p. 33. Translated by Dr. H. Mills, 1845, as:—"Dying a guilty world to save." vi. Unerforschlich sei mir immer. God's Wisdom. First published in his Andachten in Betrachtungen, Gebeten und Liedern, &c, vol. ii., pt. ii., Schleswig and Leipzig, 1768, and thence in Rambach, v. 54. Included in 1769 (see No. iii.), p. 250, and 1780 as above, No. 78. Translated (1) in Sacred Poems by S. R. Maxwell, 1857, p. 126, as:— “Though inscrutable may ever"; (2) by Dr. G. Walker, 1860, p. 94, as:—" Inscrutable to me although." [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

E. H. Baily

Composer of "[Der Herr ist Gott und keiner mehr]" in Polyhymnia