Search Results

Text Identifier:"^open_now_thy_gates_of_beauty_zion$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
FlexScoreFlexPresent

Open Now Thy Gates of Beauty

Author: Benjamin Schmolck; Catherine Winkworth Meter: 8.7.8.7.7.7 Appears in 152 hymnals First Line: Open now thy gates of beauty, Zion, let me enter there

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansFlexScoreAudio

NEANDER

Meter: 8.7.8.7.7.7 Appears in 268 hymnals Composer and/or Arranger: Joachim Neander Tune Key: C Major Incipit: 12313 45517 65322 Used With Text: Open now thy gates of beauty
Page scansFlexScoreAudio

[Open now thy gates of beauty]

Appears in 1 hymnal Composer and/or Arranger: J. S. Fearis Incipit: 54565 32132 21243 Used With Text: Gates of Zion
Page scansFlexScoreAudio

MELANCHTHON

Meter: 8.7.8.7.7.7 Appears in 95 hymnals Composer and/or Arranger: J. C. Bach (?), 1642-1703 Tune Sources: Meiningen Gesangbuch, 1693; C. Gregor Choralbuch, 1784 Tune Key: G Major Incipit: 31251 27567 11223 Used With Text: Open Now Thy Gates of Beauty

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scanAudio

Gates of Zion

Author: Catherine Winkworth Hymnal: Crowning Day No. 3 #110 (1898) First Line: Open now thy gates of beauty Refrain First Line: Gates of Zion, Gates of Zion Lyrics: 1 Open now thy gates of beauty, Zion, let me enter there, Where my soul in joyful duty Waits for Him Who answers pray’r. Refrain: Gates of Zion, Gates of Zion, Here the living water flows; Gates of Zion, Gates of Zion, Here is balm for all our woes. 2 Yes, my God, I come before Thee, Come Thou also unto me; Where we find Thee and adore Thee, There a heav’n on earth must be. [Refrain] 3 Thou my faith increase and quicken, Let me keep Thy gift divine; Howsoe’er temptations thicken; May Thy word still o’er me shine. [Refrain] Languages: English Tune Title: [Open now thy gates of beauty]
TextPage scan

Open Now Thy Gates of Beauty

Author: Banjamin Schmolck (1672-1737); Catherine Winkworth (1829-1878) alt. Hymnal: Seventh-day Adventist Hymnal #45 (1985) Meter: 8.7.8.7.7.7 First Line: Open now Thy gates of beauty, Zion, let me enter there Lyrics: 1 Open now thy gates of beauty, Zion, let me enter there, Where my soul in joyful duty Waits for God Who answers prayer. Oh, how blessèd is this place, Filled with solace, light, and grace! 2 Gracious God, I come before Thee, Come Thou also unto me; Where we find Thee and adore Thee, There a heav’n on earth must be. To my heart, oh, enter Thou, Let it be Thy temple now! 3 Here Thy praise is gladly chanted, Here Thy seed is duly sown; Let my soul, where it is planted, Bring forth precious sheaves alone, So that all I hear may be Fruitful unto life in me. 4 Thou my faith increase and quicken, Let me keep Thy gift divine, Howsoe’er temptations thicken; May Thy Word still o’er me shine As my guiding star through life, As my comfort in my strife. 5 Speak, O God, and I will hear Thee, Let Thy will be done indeed; May I undisturbed draw near Thee While Thou dost Thy people feed. Here of life the fountain flows; Here is balm for all our woes. Topics: Worship Morning Worship Tune Title: UNSER HERRSCHER
TextPage scan

Open Now Thy Gates Of Beauty

Author: B. Schmolck Hymnal: Hymnal for Church and Home #21 (1927) Meter: 8.7.8.7.7.7 Lyrics: 1 Open now thy gates of beauty, Zion, let me enter there, Where my soul, in joyful duty, Waits for Him who answers pray'r; O how blessed is this place, Filled with solace, light, and grace. 2 Lord, my God, I come before Thee, Do not hide Thy face from me; Where we find Thee, and adore Thee There a heav'n on earth must be; To my heart, O enter Thou, Let it be Thy temple now. 3 Here Thy praise is gladly chanted, Here Thy seed is duly sown: Let my soul, where it is planted, Bring forth precious sheaves alone, So that all I hear may be Fruitful unto life in me. 4 Thou my faith increase and quicken, Let me keep Thy gift divine; Howsoe'er temptations thicken, May Thy word forever shine As my guiding star through life, As my comfort in the strife. 5 Speak, O God, and I will hear Thee; Let Thy will be done indeed; May I undisturbed draw near Thee While Thou dost Thy people feed; Here the living waters flow, Here is balm for all our woe. Topics: Opening Hymns Languages: English Tune Title: [Open now thy gates of beauty]

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Heinrich Albert

1604 - 1651 Person Name: Heinrich Albert, 1604 - 1651 Composer of "GOTT DES HIMMELS" in The Book of Praise Alberti, or Albert, Heinrich, son of Johann Albert, tax collector at Lobenstein, in Voigtland (Reuss), born at Lobenstein, June 28, 1604. After some time spent in the study of law at Leipzig, lie went to Dresden and studied music under his uncle Heinrich Schutz, the Court Capellmeister. He went to Konigsberg in 1626, and was, in 1631, appointed organist of the Cathedral. In 1636 he was enrolled a member of the Poetical Union of Konigsberg, along with Dach, Roberthin, and nine others. He died at Konigsberg, Oct. 6, 1651. His hymns, which exhibit him as of a pious, loving, true, and artistic nature, appeared, with those of the other members of the Union, in his Arien etliche theils geistliche, theils iceltliche zur Andacht, guten Sitten, Keuscher Liebe und Ehrenlust dienende Lieder, pub. separately in 8 pts., 1638-1650, and in a collected form, Konigsberg, 1652, including in all, 118 secular, and 74 sacred pieces. Of the 78 sacred melodies which he composed and published in these 8 pts., 7 came into German common use (Koch, iii. 191-197; Allg. Deutsche Biog., i. 210-212, the latter dating his death, 1655 or 1656). Two of his hymns have been translated into English, viz.: i. Der rauhe Herbst kommt wieder. [Autumn.] 1st pub. as above in pt. viii., 1650, No. 9, in 9 stanzas of 6 lines, entitled "On the happy departure, Sep. 2, 1048, of Anna Katherine, beloved little daughter of Herr Andreas Hollander," of Kneiphof. Included, as No. 731, in the Unverfalschter Leidersegen, 1851, omitting st. iii., viii., ix. The translations are:— (1) "The Autumn is returning," by Miss Manington, 1863, p. 175. (2) "Sad Autumn's moan returneth," in E. Massie's Sacred Odes, vol. ii. 1867, p. 1. ii. Gott des Himmels und der Erden. [Morning.] First pub. as above in pt. v. 1643, No. 4, in 7 stanzas of 6 lines, included as No. 459 in the Unv. L. S., 1851. Of this hymn Dr. Cosack, of Konigsberg (quoted in Koch,viii. 186), says:— "For two hundred years it is hardly likely that a single day has greeted the earth that has not, here and there, in German lands, been met with Alberti's hymn. Hardly another morning hymn can be compared with it, as far as popularity and intrinsic value are concerned, if simplicity and devotion, purity of doctrine and adaptation to all the circumstances of life are to decide." Sts. ii., iii., v. have been special favorites in Germany, st. v. being adopted by children, by brides, by old and young, as a morning prayer. The fine melody (in the Irish Church Hymnal called "Godesberg") is also by Alberti. Translations in common use:— 1. God, the Lord of what's created, in full in J. C. Jacobi's Div. Hymns 1720. p. 35. In his 2nd ed. 1732, p. 169, altered to—" God, the Lord of the Creation " ; and thence slightly altered as No. 478 in part i. of the Moravian Hymn Book, 1754, with a doxology as in the Magdeburg G. B., 1696. In 1789, No. 743, altered to—"God, omnipotent Creator"; with st. ii., iv., vii., omitted; st. iii., viii. being also omitted in the 1801 and later ed. In 1868, st. iii.—v. were included as No. 511 in the Pennsylvania Lutheran Ch. Bk., with st. ii., vi., vii. from A. T. Russell. 2. God, Thou Lord of Earth and Heaven, in full, by H. J. Buckoll in his H. from the German, 1842, p. 22. His translations of st. iv.-vi. beginning—" Now the morn new light is pouring," were included as No. 3 in the Rugby School Hymn Book, 1843 (ed. 1876, No. 4), and of st. v., vi., altered to "Jesus! Lord! our steps be guiding," as No. 130 in Dr. Pagenstecher's Collection, 1864. 3. God, who heaven and earth upholdest. A good tr. omitting st. iv. and based on Jacobi, by A. T. Russell, as No. 64 in the Dalston Hospital Collection, 1848. In his own Psalms & Hymns, 1851, No. 3, the translations of st. vi., vii. were omitted, and this was repeated as No. 218, in the New Zealand Hymnal, 1872. The Pennsylvania Lutheran Church Book takes st. i. partly from Miss Winkworth. 4. God who madest earth and heaven, Father, Son, and Holy Ghost. A good and full tr. by Miss Winkworth in her Lyra Germanica, 1st ser., 1855, p. 213 (later ed., p. 215, slightly altered). In full in R. M. Taylor's Par. Church Hymnal 1872, No. 27. A cento from st. i., 11.1-4; v., 11. 1-4; vi., 11. 1-4; with v., 11. 5, 6; and vii., 11. 5, 6, was included as No. 23 in the Irish Church Hymnal 1873. In 1868, included in L. Rehfuess' Church at Sea, p. 79, altered to—"Creator of earth and heaven." In 1863 it was altered in metre and given as No. 160 in the Chorale Book for England. From this Porter's Church Hymnal 1876, No. 54, omits st. iii. Also in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, No. 293. 5. God who madest earth and heaven. A good translation omitting st. vii., and with st. i., 11. 1-4, from Miss Winkworth, contributed by R. Massie, as No. 501, to the 1857 ed. of Mercer's Church Psalms & Hymns (Ox. ed. 1864, No. 7, omitting st. v.). 6. God of mercy and of might. A good translation (omitting st. v., vi,) by Dr. Kennedy, as No. 811, in his Hymnologia Christiana, 1863, repeated in Dr. Thomas's Aug. Hymn Book 1866, No. 510; and, omitting the translations of st. vii., as No. 31, in Holy Song, 1809. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

A. P. Berggreen

1801 - 1880 Composer of "AMEN, JESUS HAN SKAL RAADE" in Evangelical Lutheran Hymnary Andreas Peter Berggreen, born in Copenhagen, March 2, 1801. Instrumental and vocal composer; took up music as a profession after having first been compelled to study law, became organist at Trinity Church, Copenhagen, in 1838, professor of vocal music at the Metropolitan School in 1843, and inspector of the same branch in all public institutions. Works: Collection of songs, with guitar (Copenhagen, 1822-1823); Romances (1823); Ballads and Romances (1824); Variations for guitar (1825); Wedding Cantata (1829); Billedet og bustan (The Portrait and the Bust), comic opera given at Copenhagen, 1832; Songs for the use of schools (1834-39); Popular songs and national and foreign melodies, for pianoforte (1842-47); Twelve Swedish songs (1846); National songs (1848); Songs to poems of Bellmann (1850); Six Swedish songs of Runeberg (1852); Several cantatas. Cyclopedia of Music and Musicians by John Denison Camplin, Jr. and William Foster Apthorp (Charles Scribner’s Sons, 1888) https://archive.org/details/cyclopediaofmusi01cham/mode/2up

Henry J. Gauntlett

1805 - 1876 Composer of "IRBY" in Hymns and Songs for the Sunday School Henry J. Gauntlett (b. Wellington, Shropshire, July 9, 1805; d. London, England, February 21, 1876) When he was nine years old, Henry John Gauntlett (b. Wellington, Shropshire, England, 1805; d. Kensington, London, England, 1876) became organist at his father's church in Olney, Buckinghamshire. At his father's insistence he studied law, practicing it until 1844, after which he chose to devote the rest of his life to music. He was an organist in various churches in the London area and became an important figure in the history of British pipe organs. A designer of organs for William Hill's company, Gauntlett extend­ed the organ pedal range and in 1851 took out a patent on electric action for organs. Felix Mendelssohn chose him to play the organ part at the first performance of Elijah in Birmingham, England, in 1846. Gauntlett is said to have composed some ten thousand hymn tunes, most of which have been forgotten. Also a supporter of the use of plainchant in the church, Gauntlett published the Gregorian Hymnal of Matins and Evensong (1844). Bert Polman