Search Results

Topics:testing+times

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

Lord of Our Life, and God of Our Salvation

Author: Philip Pusey; Matthaus Appeles v. Lowenstern Meter: 11.11.11.5 Appears in 222 hymnals Topics: Testing Times Used With Tune: CLOISTERS

Lord, What a Change within Us

Author: Richard Chenevix Trench, 1807 - 1886; William Pierson Merrill, b. 1867 Meter: 10.10.10.10 Appears in 17 hymnals Topics: Testing Times First Line: Lord, what a change within us one short hour Used With Tune: ELLERS
FlexScoreFlexPresent

God Be with You Till We Meet Again

Author: Jeremiah E. Rankin Meter: 9.8.8.9 with refrain Appears in 1,226 hymnals Topics: Testing Times Refrain First Line: Till we meet, till we meet Used With Tune: DEUS VOBISCUM

Tunes

tune icon
Tune authorities
FlexScoreAudio

DUKE STREET

Meter: 8.8.8.8 Appears in 1,590 hymnals Composer and/or Arranger: John Hatton Topics: Testing Times Tune Key: D Major Incipit: 13456 71765 55565 Used With Text: I Know That My Redeemer Lives
Audio

OLD HUNDREDTH

Meter: 8.8.8.8 Appears in 2,087 hymnals Composer and/or Arranger: Louis Bourgeois Topics: Testing Times Tune Key: F Major Incipit: 11765 12333 32143 Used With Text: Lord, Keep Us Steadfast in Thy Word
Audio

NEANDER

Meter: 8.7.8.7.7.7 Appears in 287 hymnals Composer and/or Arranger: Joachim Neander Topics: Testing Times Tune Key: B Flat Major Incipit: 12313 45517 65322 Used With Text: Rise, Ye Children of Salvation

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals

Go to Dark Gethsemane

Author: James Montgomery Hymnal: Christian Youth Hymnal #31 (1948) Meter: 7.7.7.7 Topics: Testing Times Languages: English Tune Title: REDHEAD No. 76

Lord, What a Change within Us

Author: Richard Chenevix Trench, 1807 - 1886; William Pierson Merrill, b. 1867 Hymnal: Christian Youth Hymnal #90 (1948) Meter: 10.10.10.10 Topics: Testing Times First Line: Lord, what a change within us one short hour Languages: English Tune Title: ELLERS

God Be with You Till We Meet Again

Author: Jeremiah E. Rankin Hymnal: Christian Youth Hymnal #104 (1948) Meter: 9.8.8.9 with refrain Topics: Testing Times Refrain First Line: Till we meet, till we meet Languages: English Tune Title: DEUS VOBISCUM

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Charles C. Converse

1832 - 1918 Topics: Testing Times Composer of "ERIE" in Christian Youth Hymnal Pseudonyms: Clare, Lester Vesé, Nevers, Karl Re­den, Revons ================================= Charles Crozat Converse LLD USA 1832-1918. Born in Warren, MA, he went to Leipzig, Germany to study law and philosophy, as well as music theory and composition under Moritz Hauptmann, Friedrich Richter, and Louis Plaidy at the Leipzig Conservatory. He also met Franz Liszt and Louis Spohr. He became an author, composer, arranger and editor. He returned to the states in 1859 and graduated from the Albany, NY, Law School two years later. He married Lida Lewis. From 1875 he practiced law in Erie, PA, and also was put in charge of the Burdetta Organ Company. He composed hymn tunes and other works. He was offered a DM degree for his Psalm 126 cantata, but he declined the offer. In 1895 Rutherford College honored him with a LLD degree. He spent his last years in Highwood, NJ, where he died. He published “New method for the guitar”, “Musical bouquet”, “The 126th Psalm”, “Sweet singer”, “Church singer”, “Sayings of Sages” between 1855 and 1863. he also wrote the “Turkish battle polka” and “Rock beside the sea” ballad, and “The anthem book of the Episcopal Methodist Church”. John Perry

Martin Luther

1483 - 1546 Topics: Testing Times Author of "A Mighty Fortress Is Our God" in Christian Youth Hymnal Luther, Martin, born at Eisleben, Nov. 10, 1483; entered the University of Erfurt, 1501 (B.A. 1502, M.A.. 1503); became an Augustinian monk, 1505; ordained priest, 1507; appointed Professor at the University of Wittenberg, 1508, and in 1512 D.D.; published his 95 Theses, 1517; and burnt the Papal Bull which had condemned them, 1520; attended the Diet of Worms, 1521; translated the Bible into German, 1521-34; and died at Eisleben, Feb. 18, 1546. The details of his life and of his work as a reformer are accessible to English readers in a great variety of forms. Luther had a huge influence on German hymnody. i. Hymn Books. 1. Ellich cristlich lider Lobgesang un Psalm. Wittenberg, 1524. [Hamburg Library.] This contains 8 German hymns, of which 4 are by Luther. 2. Eyn Enchiridion oder Handbuchlein. Erfurt, 1524 [Goslar Library], with 25 German hymns, of which 18 are by Luther. 3. Geystliche Gesangk Buchleyn. Wittenberg, 1524 [Munich Library], with 32 German hymns, of which 24 are by Luther. 4. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Wittenberg. J. Klug, 1529. No copy of this book is now known, but there was one in 1788 in the possession of G. E. Waldau, pastor at Nürnberg, and from his description it is evident that the first part of the Rostock Gesang-Buch, 1531, is a reprint of it. The Rostock Gesang-Buch, 1531, was reprinted by C. M. Wiechmann-Kadow at Schwerin in 1858. The 1529 evidently contained 50 German hymns, of which 29 (including the Litany) were by Luther. 5. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Erfurt. A. Rauscher, 1531 [Helmstädt, now Wolfenbüttel Library], a reprint of No. 4. 6. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1535 [Munich Library. Titlepage lost], with 52 German hymns, of which 29 are by Luther. 7. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Leipzig. V. Schumann, 1539 [Wernigerode Library], with 68 German hymns, of which 29 are by Luther. 8. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1543 [Hamburg Library], with 61 German hymns, of which 35 are by Luther. 9. Geystliche Lieder. Leipzig. V. Babst, 1545 [Gottingen Library]. This contains Luther's finally revised text, but adds no new hymns by himself. In pt. i. are 61 German hymns, in pt. ii. 40, of which 35 in all are by Luther. For these books Luther wrote three prefaces, first published respectively in Nos. 3, 4, 9. A fourth is found in his Christliche Geseng, Lateinisch und Deudsch, zum Begrebnis, Wittenberg, J. Klug, 1542. These four prefaces are reprinted in Wackernagel’s Bibliographie, 1855, pp. 543-583, and in the various editions of Luther's Hymns. Among modern editions of Luther's Geistliche Lieder may be mentioned the following:— Carl von Winterfeld, 1840; Dr. C. E. P. Wackernagel, 1848; Q. C. H. Stip, 1854; Wilhelm Schircks, 1854; Dr. Danneil, 1883; Dr. Karl Gerok, 1883; Dr. A. F. W. Fischer, 1883; A. Frommel, 1883; Karl Goedeke, 1883, &c. In The Hymns of Martin Luther. Set to their original melodies. With an English version. New York, 1883, ed. by Dr. Leonard Woolsey Bacon and Nathan H. Allen, there are the four prefaces, and English versions of all Luther's hymns, principally taken more or less altered, from the versions by A. T. Russell, R. Massie and Miss Winkworth [repub. in London, 1884]. Complete translations of Luther's hymns have been published by Dr. John Anderson, 1846 (2nd ed. 1847), Dr. John Hunt, 1853, Richard Massie, 1854, and Dr. G. Macdonald in the Sunday Magazine, 1867, and his Exotics, 1876. The other versions are given in detail in the notes on the individual hymns. ii. Classified List of Luther's Hymns. Of Luther's hymns no classification can be quite perfect, e.g. No. 3 (see below) takes hardly anything from the Latin, and No. 18 hardly anything from the Psalm. No. 29 is partly based on earlier hymns (see p. 225, i.). No. 30 is partly based on St. Mark i. 9-11, and xvi., 15, 16 (see p. 226, ii.). No. 35 is partly based on St. Luke ii. 10-16. The following arrangement, however, will answer all practical purposes. A. Translations from the Latin. i. From Latin Hymns: 1. Christum wir sollen loben schon. A solis ortus cardine 2. Der du bist drei in Einigkeit. O Lux beata Trinitas. 3. Jesus Christus unser Heiland, Der von. Jesus Christus nostra salus 4. Komm Gott Schopfer, heiliger Geist. Veni Creator Spiritus, Mentes. 5. Nun komm der Beidenheiland. Veni Redemptor gentium 6. Was flirchst du Feind Herodes sehr. A solis ortus cardine ii. From Latin Antiphons, &c.: 7. Herr Gott dich loben wir. Te Deum laudamus. 8. Verleih uns Frieden gnädiglich. Dapacem, Domine 9. Wir glauben all an einen Gott. iii. Partly from the Latin, the translated stanzas being adopted from Pre-Reformation Versions: 10. Komm, heiliger Geist, Herre Gott. 11. Mitten wir im Leben sind. Media vita in morte sumus. B. Hymns revised and enlarged from Pre-Reformation popular hymns. 12. Gelobet seist du Jesus Christ. 13. Gott der Vater wohn uns bei. 14. Gott sei gelobet und gebenedeiet. 15. Nun bitten wir den heiligen Geist. C. Psalm versions. 16. Ach Gott vom Himmel, sieh darein. 17. Aus tiefer Noth schrei ich zu dir. 18. Ein' feste Burg ist unser Gott. 19. Es spricht der Unweisen Mund wohl. 20. Es wollt uns Gott genädig sein. 21. War Gott nicht mit uns diese Zeit. 22. Wohl dem, der in Gotten Furcht steht. D. Paraphrases of other portions of Holy Scripture. 23. Diess sind die heilgen zehn Gebot. 24. Jesaia dem Propheten das geschah. 25. Mensch willt du leben seliglich. 26. Mit Fried und Freud ich fahr dahin. 27. Sie ist mir lieb die werthe Magd. 28. Vater unser im Himmelreich. E. Hymns mainly Original. 29. Christ lag in Todesbanden. 30. Christ unser Herr zum Jordan kam. 31. Ein neues Lied wir heben an. 32. Erhalt uns Herr bei deinem Wort. 33. Jesus Christus unser Heiland, Der den, 34. Nun freut euch lieben Christengemein. 35. Vom Himmel hoch da komm ich her. 36. Vom Himmel kam der Engel Schaar. In addition to these — 37. Fur alien Freuden auf Erden. 38. Kyrie eleison. In the Blätter fur Hymnologie, 1883, Dr. Daniel arranges Luther's hymns according to what he thinks their adaptation to modern German common use as follows:— i. Hymns which ought to be included in every good Evangelical hymn-book: Nos. 7-18, 20, 22, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 38. ii. Hymns the reception of which into a hymn-book might be contested: Nos. 2, 3, 4, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 33. iii. Hymns not suited for a hymn-book: Nos. 1, 5, 6, 27, 31, 37. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

William Croft

1678 - 1727 Topics: Testing Times Composer of "ST. ANNE" in Christian Youth Hymnal William Croft, Mus. Doc. was born in the year 1677 and received his musical education in the Chapel Royal, under Dr. Blow. In 1700 he was admitted a Gentleman Extraordinary of the Chapel Boyd; and in 1707, upon the decease of Jeremiah Clarke, he was appointed joint organist with his mentor, Dr. Blow. In 1709 he was elected organist of Westminster Abbey. This amiable man and excellent musician died in 1727, in the fiftieth year of his age. A very large number of Dr. Croft's compositions remain still in manuscript. Cathedral chants of the XVI, XVII & XVIII centuries, ed. by Edward F. Rimbault, London: D. Almaine & Co., 1844
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.