Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Person Results

Tune Identifier:"^christus_der_ist_mein_leben_vulpius$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 10 of 102Results Per Page: 102050

Anonymous

Person Name: Unknown Translator of "Abide with us, our Saviour" in Common Service Book of the Lutheran Church In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

Charles Wesley

1707 - 1788 Person Name: C. Wesley Author of "Come, let us join our friends above" in Church Book Charles Wesley, M.A. was the great hymn-writer of the Wesley family, perhaps, taking quantity and quality into consideration, the great hymn-writer of all ages. Charles Wesley was the youngest son and 18th child of Samuel and Susanna Wesley, and was born at Epworth Rectory, Dec. 18, 1707. In 1716 he went to Westminster School, being provided with a home and board by his elder brother Samuel, then usher at the school, until 1721, when he was elected King's Scholar, and as such received his board and education free. In 1726 Charles Wesley was elected to a Westminster studentship at Christ Church, Oxford, where he took his degree in 1729, and became a college tutor. In the early part of the same year his religious impressions were much deepened, and he became one of the first band of "Oxford Methodists." In 1735 he went with his brother John to Georgia, as secretary to General Oglethorpe, having before he set out received Deacon's and Priest's Orders on two successive Sundays. His stay in Georgia was very short; he returned to England in 1736, and in 1737 came under the influence of Count Zinzendorf and the Moravians, especially of that remarkable man who had so large a share in moulding John Wesley's career, Peter Bonier, and also of a Mr. Bray, a brazier in Little Britain. On Whitsunday, 1737, [sic. 1738] he "found rest to his soul," and in 1738 he became curate to his friend, Mr. Stonehouse, Vicar of Islington, but the opposition of the churchwardens was so great that the Vicar consented that he "should preach in his church no more." Henceforth his work was identified with that of his brother John, and he became an indefatigable itinerant and field preacher. On April 8, 1749, he married Miss Sarah Gwynne. His marriage, unlike that of his brother John, was a most happy one; his wife was accustomed to accompany him on his evangelistic journeys, which were as frequent as ever until the year 1756," when he ceased to itinerate, and mainly devoted himself to the care of the Societies in London and Bristol. Bristol was his headquarters until 1771, when he removed with his family to London, and, besides attending to the Societies, devoted himself much, as he had done in his youth, to the spiritual care of prisoners in Newgate. He had long been troubled about the relations of Methodism to the Church of England, and strongly disapproved of his brother John's "ordinations." Wesley-like, he expressed his disapproval in the most outspoken fashion, but, as in the case of Samuel at an earlier period, the differences between the brothers never led to a breach of friendship. He died in London, March 29, 1788, and was buried in Marylebone churchyard. His brother John was deeply grieved because he would not consent to be interred in the burial-ground of the City Road Chapel, where he had prepared a grave for himself, but Charles said, "I have lived, and I die, in the Communion of the Church of England, and I will be buried in the yard of my parish church." Eight clergymen of the Church of England bore his pall. He had a large family, four of whom survived him; three sons, who all became distinguished in the musical world, and one daughter, who inherited some of her father's poetical genius. The widow and orphans were treated with the greatest kindness and generosity by John Wesley. As a hymn-writer Charles Wesley was unique. He is said to have written no less than 6500 hymns, and though, of course, in so vast a number some are of unequal merit, it is perfectly marvellous how many there are which rise to the highest degree of excellence. His feelings on every occasion of importance, whether private or public, found their best expression in a hymn. His own conversion, his own marriage, the earthquake panic, the rumours of an invasion from France, the defeat of Prince Charles Edward at Culloden, the Gordon riots, every Festival of the Christian Church, every doctrine of the Christian Faith, striking scenes in Scripture history, striking scenes which came within his own view, the deaths of friends as they passed away, one by one, before him, all furnished occasions for the exercise of his divine gift. Nor must we forget his hymns for little children, a branch of sacred poetry in which the mantle of Dr. Watts seems to have fallen upon him. It would be simply impossible within our space to enumerate even those of the hymns which have become really classical. The saying that a really good hymn is as rare an appearance as that of a comet is falsified by the work of Charles Wesley; for hymns, which are really good in every respect, flowed from his pen in quick succession, and death alone stopped the course of the perennial stream. It has been the common practice, however for a hundred years or more to ascribe all translations from the German to John Wesley, as he only of the two brothers knew that language; and to assign to Charles Wesley all the original hymns except such as are traceable to John Wesley through his Journals and other works. The list of 482 original hymns by John and Charles Wesley listed in this Dictionary of Hymnology have formed an important part of Methodist hymnody and show the enormous influence of the Wesleys on the English hymnody of the nineteenth century. -- Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Charles Wesley, the son of Samuel Wesley, was born at Epworth, Dec. 18, 1707. He was educated at Westminster School and afterwards at Christ Church, Oxford, where he graduated M.A. In 1735, he took Orders and immediately proceeded with his brother John to Georgia, both being employed as missionaries of the S.P.G. He returned to England in 1736. For many years he engaged with his brother in preaching the Gospel. He died March 29, 1788. To Charles Wesley has been justly assigned the appellation of the "Bard of Methodism." His prominence in hymn writing may be judged from the fact that in the "Wesleyan Hymn Book," 623 of the 770 hymns were written by him; and he published more than thirty poetical works, written either by himself alone, or in conjunction with his brother. The number of his separate hymns is at least five thousand. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872.

Joseph Addison

1672 - 1719 Author of "When all thy mercies, O my God" in Laudamus Addison, Joseph, born at Milston, near Amesbury, Wiltshire, May 1, 1672, was the son of the Rev. Lancelot Addison, sometime Dean of Lichfield, and author of Devotional Poems, &c, 1699. Addison was educated at the Charterhouse, and at Magdalen College, Oxford, graduating B.A. 1691 and M.A. 1693. Although intended for the Church, he gave himself to the study of law and politics, and soon attained, through powerful influence, to some important posts. He was successively a Commissioner of Appeals, an Under Secretary of State, Secretary to the Lord Lieutenant of Ireland, and Chief Secretary for Ireland. He married, in 1716, the Dowager Countess of Warwick, and died at Holland House, Kensington, June 17, 1719. Addison is most widely known through his contributions to The Spectator, The Toiler, The Guardian, and The Freeholder. To the first of these he contributed his hymns. His Cato, a tragedy, is well known and highly esteemed. Addison's claims to the authorship of the hymns usually ascribed to him, or to certain of them, have been called in question on two occasions. The first was the publication, by Captain Thompson, of certain of those hymns in his edition of the Works of Andrew Marvell, 1776, as the undoubted compositions of Marvell; and the second, a claim in the Athenaeum, July 10th, 1880, on behalf of the Rev. Richard Richmond. Fully to elucidate the subject it will be necessary, therefore, to give a chronological history of the hymns as they appeared in the Spectator from time to time. i. The History of the Hymns in The Spectator. This, as furnished in successive numbers of the Spectator is :— 1. The first of these hymns appeared in the Spectator of Saturday, July 26, 1712, No. 441, in 4 stanzas of 6 lines. The article in which it appeared was on Divine Providence, signed “C." The hymn itself, "The Lord my pasture shall prepare," was introduced with these words:— "David has very beautifully represented this steady reliance on God Almighty in his twenty-third psalm, which is a kind of pastoral hymn, and filled with those allusions which are usual in that kind of writing As the poetry is very exquisite, I shall present my readers with the following translation of it." (Orig. Broadsheet, Brit. Mus.) 2. The second hymn appeared in the Spectator on Saturday, Aug. 9, 1712, No. 453, in 13 st. of 4 1., and forms the conclusion of an essay on " Gratitude." It is also signed " C," and is thus introduced:— “I have already obliged the public with some pieces of divine poetry which have fallen into my hands, and as they have met with the reception which they deserve, I shall, from time to time, communicate any work of the same nature which has not appeared in print, and may be acceptable to my readers." (Orig. Broadsheet, British Museum) Then follows the hymn:—"When all Thy mercies, 0 my God." 3. The number of the Spectator for Tuesday, Aug. 19, 1712, No. 461, is composed of three parts. The first is an introductory paragraph by Addison, the second, an unsigned letter from Isaac Watts, together with a rendering by him of Ps. 114th; and the third, a letter from Steele. It is with the first two we have to deal. The opening paragraph by Addison is:— “For want of time to substitute something else in the Boom of them, I am at present obliged to publish Compliments above my Desert in the following Letters. It is no small Satisfaction, to have given Occasion to ingenious Men to employ their Thoughts upon sacred Subjects from the Approbation of such Pieces of Poetry as they have seen in my Saturday's papers. I shall never publish Verse on that Day but what is written by the same Hand; yet shall I not accompany those Writings with Eulogiums, but leave them to speak for themselves." (Orig. Broadsheet, British Museum

James G. Deck

1802 - 1884 Person Name: J. G. Deck Author of "O Lord! 'tis joy to look above" in Messages of Love Hymn Book Deck, James George, eldest son of John Deck, of Bury St. Edmunds, was born in 1802 and educated for the army, and became an officer in the Indian service. Retiring from the army, and having joined the Plymouth Brethren, he undertook, in 1843, the charge of a congregation of that body, at Wellington, Somerset. In 1852 be went abroad and settled in New Zealand. His hymns were published in Hymns for the Poor of the Flock, 1837-1838; Psalms and Hymns, &c, London, Walther (containing those in the former collection), 1842; the Wellington Hymn Book, 1857; Hymns and Spiritual Songs, 1860. Of his hymns now in use outside his own denomination, the greater part appeared in the 1837-1838 book, and are found in his brother-in-law's (Dr. Walker's) Cheltenham Psalms & Hymns, 1855. His compositions are marked by directness of aim, simplicity of language, and great earnestness. The rhythm is good, and an expressive tenderness pervades many of them. Although dealing mainly with the "Second Advent," there are several on other subjects which are of more than average merit. In a collected form they were published in his Hymns and Sacred Poems, Melbourne, H. Seelenmeyer, 1876. The more important of his hymns are annotated under their respective first lines. Of the rest we have:— i. From Hymns for the Poor of the Flock, 1838. 1. Behold yon bright and countless throng. All Saints. Repeated in Maurice's Choral Hymnbook, 1861. 2. How long, O Lord our Saviour. Second Advent desired. In the Parish Hymnbook., 1803 and 1875, this is altered to "How long, O Lord, Beloved." 3. Jesus, spotless Lamb of God. Good Friday. 4. Lord Jesus, are we [we are] one with Thee? One with Christ. In Walker's Psalms and Hymns, 1855-1880, and several American hymn-books. 5. Lord, we are Thine, our God Thou art. One with Christ. Originally in 4 st. of 8 1., it appeared, in a re-written form in 3 st. in Walker's Psalms and Hymns, 1855, as " Lord, we are Thine, in Thee we live." 6. 0 happy day when first we felt. The Day of Peace. 7. 0 Jesus Christ, the Saviour. Jesus All in All. In Walker's Psalms and Hymns, it begins: "0 Jesus Christ, our Saviour." 8. 0 Jesus, gracious Saviour." The Advocate. 9. 0 Lord, when we the path retrace. Christ our Example. 10. 0 Lord, who now art seated. Christ in glory. 11. Saviour, haste; our souls are waiting. Second Advent desired. This is given in Walker's Psalms and Hymns, in a rewritten form as "Saviour, hasten Thine appearing." 12. Soon shall our Master come. Waiting for Christ. 13. There is a place of endless joy. Heaven. 14. We're not of the world that fadeth away. Christ's Sheep. 15. When along life's thorny road. Passiontide. ii. From Appendix, to the 1841 edition of the Hymns for the Poor of the Flock. 16. Lamb of God, our souls adore Thee. Praise to Christ. Sometimes it begins with st. ii.," Lamb of God, Thy Father's bosom." 17. Lamb of God, Thou now art seated. 2nd Part. of No. 10. iii. From Psalms and Hymns, in Two Parts, Lond., D. Waither, 1842. 18. Again we meet in Jesus' name. Divine Worship. 19. Great Captain of Salvation. Burial. In the Irish Church Hymnal, and other collections. 20. Jesus, Thy name indeed is sweet. Hope of the Resurrection. 21. O blessed Jesus, Lamb of God. Praise to Jesus. 22. 0 Lamb of God, still keep me [us]. Christ's Presence desired. This hymn is somewhat popular in America. 23. 0 Lord, in nothing would I boast. Christ All in All. 24. Oft we, alas! forget the love. Holy Communion. 25. The veil is rent! lo, Jesus stands [our souls draw near]. The Intercessor. 26. We bless our Saviour's name. Thanksgiving for Forgiveness. iv. From Psalms and Hymns for Public and Social Worship (Dr. Walker's Collection), 1855. 27. Father, to seek Thy face. Public Worship. 28. Jesus, [I] we rest in [on] Thee. Joy in Forgiveness. 29. 0 Lord, 'tis joy to look above. Joy in the service of Christ. 30. Thou hast stood here, Lord Jesus. Burial. 31. 'Twas Thy love, 0 God, that knew us. Praise to God. 32. When first o'erwhelm ed with sin and shame. Peace with God. All these hymns, except No. 1, are given in Dr. Walker's Collection, 1855-1880, and most of them are also found in other collections. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ====================== Deck, James George, p. 285, ii. He died circa 1884. His hymn, noted on p. 286, No. 28, "Jesus [I] we rest in [on] Thee," should be dated 1842. Additional hymns in common use are:—(1) "Lord Jesus, when I think of Thee," 1856 (Jesus, All and in All); (2) "The day of glory, bearing," 1838 (Passiontide). --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ==================== Deck, J. G., pp. 285, ii.; 1559, ii. Miss M. O. Deck, of Motueka, Nelson, New Zealand, informs us that her father, Mr. J. G. Deck, died at the village of Motueka, near Nelson, N.Z., on the 14th of August, 1884. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907) ==================== James Deck wrote of his youth, "I hoped there were no God," yet his mother's training pursued after him. "She read to me of Jesus, Of all his grace and love." After his conversion, the study of scripture revealed the doctrinal error of his Anglican upbringing. Forsaking all, he set his heart to follow God "at any cost." Later, his son testified this determination was "a trust never disappointed." - Psalms and Hymns and Spiritual Songs (2018)

J. M. Neale

1818 - 1866 Person Name: John M. Neale Alterer of "O happy band of pilgrims" in The Hymnal John M. Neale's life is a study in contrasts: born into an evangelical home, he had sympathies toward Rome; in perpetual ill health, he was incredibly productive; of scholarly tem­perament, he devoted much time to improving social conditions in his area; often ignored or despised by his contemporaries, he is lauded today for his contributions to the church and hymnody. Neale's gifts came to expression early–he won the Seatonian prize for religious poetry eleven times while a student at Trinity College, Cambridge, England. He was ordained in the Church of England in 1842, but ill health and his strong support of the Oxford Movement kept him from ordinary parish ministry. So Neale spent the years between 1846 and 1866 as a warden of Sackville College in East Grinstead, a retirement home for poor men. There he served the men faithfully and expanded Sackville's ministry to indigent women and orphans. He also founded the Sisterhood of St. Margaret, which became one of the finest English training orders for nurses. Laboring in relative obscurity, Neale turned out a prodigious number of books and artic1es on liturgy and church history, including A History of the So-Called Jansenist Church of Holland (1858); an account of the Roman Catholic Church of Utrecht and its break from Rome in the 1700s; and his scholarly Essays on Liturgiology and Church History (1863). Neale contributed to church music by writing original hymns, including two volumes of Hymns for Children (1842, 1846), but especially by translating Greek and Latin hymns into English. These translations appeared in Medieval Hymns and Sequences (1851, 1863, 1867), The Hymnal Noted (1852, 1854), Hymns of the Eastern Church (1862), and Hymns Chiefly Medieval (1865). Because a number of Neale's translations were judged unsingable, editors usually amended his work, as evident already in the 1861 edition of Hymns Ancient and Modern; Neale claimed no rights to his texts and was pleased that his translations could contribute to hymnody as the "common property of Christendom." Bert Polman ======================== Neale, John Mason, D.D., was born in Conduit Street, London, on Jan. 24, 1818. He inherited intellectual power on both sides: his father, the Rev. Cornelius Neale, having been Senior Wrangler, Second Chancellor's Medallist, and Fellow of St. John's College, Cambridge, and his mother being the daughter of John Mason Good, a man of considerable learning. Both father and mother are said to have been "very pronounced Evangelicals." The father died in 1823, and the boy's early training was entirely under the direction of his mother, his deep attachment for whom is shown by the fact that, not long before his death, he wrote of her as "a mother to whom I owe more than I can express." He was educated at Sherborne Grammar School, and was afterwards a private pupil, first of the Rev. William Russell, Rector of Shepperton, and then of Professor Challis. In 1836 he went up to Cambridge, where he gained a scholarship at Trinity College, and was considered the best man of his year. But he did not inherit his father's mathematical tastes, and had, in fact, the greatest antipathy to the study; and as the strange rule then prevailed that no one might aspire to Classical Honours unless his name had appeared in the Mathematical Tripos, he was forced to be content with an ordinary degree. This he took in 1840; had he been one year later, he might have taken a brilliant degree, for in 1841 the rule mentioned above was rescinded. He gained, however, what distinctions he could, winning the Members' Prize, and being elected Fellow and Tutor of Downing College; while, as a graduate, he won the Seatonian Prize no fewer than eleven times. At Cambridge he identified himself with the Church movement, which was spreading there in a quieter, but no less real, way than in the sister University. He became one of the founders of the Ecclesiological, or, as it was commonly called, the Cambridge Camden Society, in conjunction with Mr. E. J. Boyce, his future brother-in-law, and Mr. Benjamin Webb, afterwards the well-known Vicar of St. Andrew's, Wells Street, and editor of The Church Quarterly Review. In 1842 he married Miss Sarah Norman Webster, the daughter of an evangelical clergyman, and in 1843 he was presented to the small incumbency of Crawley in Sussex. Ill health, however, prevented him from being instituted to the living. His lungs were found to be badly affected; and, as the only chance of saving his life, he was obliged to go to Madeira, where he stayed until the summer of 1844. In 1846 he was presented by Lord Delaware to the Wardenship of Sackville College, East Grinstead. This can hardly be considered as an ecclesiastical preferment, for both his predecessor and his successor were laymen. In fact the only ecclesiastical preferment that ever was offered to him was the Provostship of St. Ninian's, Perth. This was an honourable office, for the Provostship is equivalent to a Deanery in England, but it was not a lucrative one, being worth only £100 a year. He was obliged to decline it, as the climate was thought too cold for his delicate health. In the quiet retreat of East Grinstead, therefore, Dr. Neale spent the remainder of his comparatively short life, dividing his time between literary work, which all tended, directly or indirectly, to the advancement of that great Church revival of which he was so able and courageous a champion, and the unremitting care of that sisterhood of which he was the founder. He commenced a sisterhood at Rotherfield on a very small scale, in conjunction with Miss S. A. Gream, daughter of the rector of the parish; but in 1856 he transferred it to East Grinstead, where, under the name of St. Margaret's, it has attained its present proportions. Various other institutions gradually arose in connection with this Sisterhood of St. Margaret's, viz., an Orphanage, a Middle Class School for girls, and a House at Aldershot for the reformation of fallen women. The blessing which the East Grinstead Sisters have been to thousands of the sick and suffering cannot here be told. But it must be mentioned that Dr. Neale met with many difficulties, and great opposition from the outside, which, on one occasion, if not more, culminated in actual violence. In 1857 he was attending the funeral of one of the Sisters at Lewes, when a report was spread that the deceased had been decoyed into St. Margaret's Home, persuaded to leave all her money to the sisterhood, and then purposely sent to a post in which she might catch the scarlet fever of which she died. To those who knew anything of the scrupulously delicate and honourable character of Dr. Neale, such a charge would seem absurd on the face of it; but mobs are not apt to reflect, and it was very easy to excite a mob against the unpopular practices and sentiments rife at East Grinstead; and Dr. Neale and some Sisters who were attending the funeral were attacked and roughly handled. He also found opponents in higher quarters; he was inhibited by the Bishop of the Diocese for fourteen years, and the Aldershot House was obliged to be abandoned, after having done useful work for some years, in consequence of the prejudice of officials against the religious system pursued. Dr. Neale's character, however, was a happy mixture of gentleness and firmness; he had in the highest degree the courage of his convictions, which were remarkably definite and strong; while at the same time he maintained the greatest charity towards, and forbearance with, others who did not agree with him. It is not surprising, therefore, that he lived all opposition down; and that, while from first to last his relations with the community at East Grinstead were of the happiest description, he was also, after a time, spared any molestation from without. The institution grew upon his hands, and he became anxious to provide it with a permanent and fitting home. His last public act was to lay the foundation of a new convent for the Sisters on St. Margaret's Day (July 20), 1865. He lived long enough to see the building progress, but not to see it completed. In the following spring his health, which had always been delicate, completely broke down, and after five months of acute suffering he passed away on the Feast of the Transfiguration (Aug. 6), 1866, to the bitter regret of the little community at East Grinstead and of numberless friends outside that circle. One trait of his singularly lovable character must not pass unnoticed. His charity, both in the popular and in the truer Christian sense of the word, was unbounded; he was liberal and almost lavish with his money, and his liberality extended to men of all creeds and opinions; while it is pleasing to record that his relations with his ecclesiastical superiors so much improved that he dedicated his volume of Seatonian Poems to the bishop of the diocese. If however success in life depended upon worldly advantages, Dr. Neale's life would have to be pronounced a failure; for, as his old friend, Dr. Littledale, justly complains, "he spent nearly half his life where he died, in the position of warden of an obscure Almshouse on a salary of £27 a year." But, measured by a different standard, his short life assumes very different proportions. Not only did he win the love and gratitude of those with whom he was immediately connected, but he acquired a world-wide reputation as a writer, and he lived to see that Church revival, to promote which was the great object of his whole career, already advancing to the position which it now occupies in the land of his birth. Dr. Neale was an industrious and voluminous writer both in prose and verse; it is of course with the latter class of his writings that this sketch is chiefly concerned; but a few words must first be said about the former. I.— Prose Writings.— His first compositions were in the form of contributions to The Ecclesiologist, and were written during his graduate career at Cambridge. Whilst he was in Madeira he began to write his Commentary on the Psalms, part of which was published in 1860. It was afterwards given to the world, partly written by him and partly by his friend, Dr. Littledale, in 4 vols., in 1874, under the title of A Commentary on the Psalms, from Primitive and Mediaeval Writers. This work has been criticised as pushing the mystical interpretation to an extravagant extent. But Dr. Neale has anticipated and disarmed such criticism by distinctly stating at the commencement that "not one single mystical interpretation throughout the present Commentary is original;" and surely such a collection has a special value as a wholesome correction of the materialistic and rationalistic tendencies of the age. His next great work, written at Sackville College, was The History of the Holy Eastern Church. The General Introduction was published in 1847; then followed part of the History itself, The Patriarchate of Alexandria, in 2 vols.; and after his death another fragment was published, The History of the Patriarchate of Antioch, to which was added, Constantius's Memoirs of the Patriarchs of Antioch, translated from the Greek, edited by the Rev. G. Williams, 1 vol. The whole fragment was published in 5 vols. (1847-1873). The work is spoken very highly of, and constantly referred to, by Dean Stanley in his Lectures on the History of the Eastern Church. Dr. Neale was naturally in strong sympathy with the struggling Episcopal Church of Scotland, and to show that sympathy he published, in 1856, The Life and Times of Patrick Torry, D.D., Bishop of St. Andrews, &c, with an Appendix on the Scottish Liturgy. In the same direction was his History of the so-called Jansenist Church in Holland, 1858. Next followed Essays on Liturgiology and Church History, with an Appendix on Liturgical Quotations from the Isapostolical Fathers by the Rev. G. Moultrie, 1863, a 2nd edition of which, with an interesting Preface by Dr. Littledale, was published in 1867. It would be foreign to the purpose of this article to dwell on his other prose works, such as his published sermons, preached in Sackville College Chapel, his admirable little devotional work, Readings for the Aged, which was a selection from these sermons; the various works he edited, such as the Tetralogia Liturgica, the Sequentiae ex Missalibus Germanicis, Anglicis, Gallicis, aliisque Medii Aevi Collectae; his edition of The Primitive Liturgies of S. Mark, S. Clement, S. James, S. Chrysostom and S. Basil, with a Preface by Dr. Littledale; his Translation of the same; his many stories from Church History, his Voices from the East, translated from the Russ, and his various articles contributed to the Ecclesiologist, The Christian Remembrance, The Morning Chronicle, and The Churchman's Companion. It is time to pass on to that with which we are directly concerned. II. —Poetical Writings.— As a sacred poet, Dr. Neale may be regarded under two aspects, as an original writer and as a translator. i. Original Writer.—Of his original poetry, the first specimen is Hymns for Children, published in 1842, which reached its 10th edition the year after his death. It consists of 33 short hymns, the first 19 for the different days of the week and different parts of the day, the last 14 for the different Church Seasons. This little volume was followed in 1844 by Hymns for the Young, which was intended to be a sequel to the former, its alternative title being A Second Series of Hymns for Children; but it is designed for an older class than the former, for young people rather than for children. The first 7 hymns are "for special occasions," as "on goiug to work," “leaving home” &c.; the next 8 on "Church Duties and Privileges," "Confirmation," "First Holy Communion," &c, the last 13 on "Church Festivals,” which, oddly enough, include the Four Ember Seasons, Rogation Days, and the Sundays in Advent. In both these works the severe and rigid style, copied, no doubt, from the old Latin hymns, is very observable. Perhaps this has prevented them from being such popular favourites as they otherwise might have been; but they are quite free from faults into which a writer of hymns for children is apt to fall. They never degenerate into mere prose in rhyme; and in every case the purity as well as the simplicity of their diction is very remarkable. In the same year (1844) he also published Songs and Ballads for Manufacturers, which were written during his sojourn in Madeira, and the aim of which (he tells us) was "to set forth good and sound principles in metaphors which might, from their familiarity, come home to the hearts of those to whom they were addressed." They are wonderfully spirited both in matter and manner, and their freedom of style is as remarkable as the rigidity of the former works. They were followed eleven years later (1855) by a similar little work entitled Songs and Ballads for the People. This is of a more aggressive and controversial character than the previous ones, dealing boldly with such burning questions as "The Teetotallers," "Why don't you go to Meeting?" &c. Passing over the Seatonian Poems, most of which were of course written before those noticed above, we next come to the Hymns for the Side, which is a fitting companion to the Readings for the Aged, and then to Sequences, Hymns, and other Ecclesiastical Verses, which was published just after the author's death (1866), and may be regarded as a sort of dying legacy to the world. In fact, the writer almost intimates as much in the preface, where he speaks of himself as "one who might soon be called to have done with earthly composition for ever." Many of the verses, indeed, were written earlier, "forty years ago," he says, which is evidently intended for twenty. The preface is dated "In the Octave of S. James, 1866," and within a fortnight, on the Feast of the Transfiguration, “the veil” (to use the touching words of his old friend, Dr. Littledale) "was withdrawn from before his eyes, and the song hushed on earth is now swelling the chorus of Paradise." Was it an accident that these verses dwell so much on death and the life beyond the grave? or did the coming event cast its shadow before? Not that there is any sadness of tone about them; quite the reverse. He contemplates death, but it is with the eye of a Christian from whom the sting of death has been removed. Most of the verses are on subjects connected with the Church Seasons, especially with what are called the "Minor Festivals:" but the first and last poems are on different subjects. The first, the "Prologue," is "in dear memory of John Keble, who departed on Maundy Thursday, 1866, "and is a most touching tribute from one sacred poet to another whom he was about to follow within a few months to the "land that is very far off." The last is a poetical version of the legend of "the Seven Sleepers of Ephesus," and is, the writer thinks, "the first attempt to apply to primitive Christianity that which is, to his mind, the noblest of our measures." That measure is the hexameter, and undoubtedly Dr. Neale employed it, as he did all his measures, with great skill and effect; but it may be doubted whether the English language, in which the quantities of syllables are not so clearly defined as in Latin and Greek, is quite adapted for that measure. Throughout this volume, Dr. Neale rises to a far higher strain than he had ever reached before. ii. Translations.— It is in this species of composition that Dr. Neale's success was pre-eminent, one might almost say unique. He had all the qualifications of a good translator. He was not only an excellent classical scholar in the ordinary sense of the term, but he was also positively steeped in mediaeval Latin. An anecdote given in an appreciative notice by "G. M." [Moultrie] happily illustrates this:— Dr. Neale "was invited by Mr. Keble and the Bishop of Salisbury to assist them with their new hymnal, and for this purpose he paid a visit to Hursley Parsonage." On one occasion Mr. Keble "having to go to another room to find some papers was detained a short time. On his return Dr. Neale said, ‘Why, Keble, I thought you told me that the "Christian Year" was entirely original.' ‘Yes,' he answered, 'it certainly is.' ‘Then how comes this?' and Dr. Neale placed before him the Latin of one of Keble's hymns. Keble professed himself utterly confounded. He protested that he had never seen this 'original,' no, not in all his life. After a few minutes Neale relieved him by owning that he had just turned it into Latin in his absence." Again, Dr. Neale's exquisite ear for melody prevented him from spoiling the rhythm by too servile an imitation of the original; while the spiritedness which is a marked feature of all his poetry preserved that spring and dash which is so often wanting in a translation. (i.) Latin.— Dr. Neale's translations from the Latin include (1.) Mediaeval Hymns and Sequences (1851). He was the, first to introduce to the English reader Sequences, that is, as he himself describes them, " hymns sung between the Epistle and Gospel in the Mass," or, as he explains more definitely, "hymns whose origin is to be looked for in the Alleluia of the Gradual sung between the Epistle and the Gospel." He was quite an enthusiast about this subject:— "It is a magnificent thing,” he says, "to pass along the far-stretching vista of hymns, from the sublime self-containedness of S. Ambrose to the more fervid inspiration of S. Gregory, the exquisite typology of Venantius Fortunatus, the lovely painting of St. Peter Damiani, the crystal-like simplicity of S. Notker, the scriptural calm of Godescalcus, the subjective loveliness of St. Bernard, till all culminate in the full blaze of glory which surrounds Adam of S. Victor, the greatest of them all." Feeling thus what a noble task he had before him, it is no wonder that he spared no pains over it, or that he felt it his duty to adopt "the exact measure and rhyme of the original, at whatever inconvenience and cramping." That he succeeded in his difficult work, the verdict of the public has sufficiently proved. Of all the translations in the English language no one has ever been so popular as that of the Hora Novissima, in this volume, afterwards (1858) published separately, under the title of the Rhythm of Bernard de Morlaix, Monk of Cluny. Some original hymns may be as well known as "Jerusalem the Golden," "For thee, O dear, dear country," or "Brief life is here our portion,” but it would be hard to find any translations which come near them for extensive use. A second edition of the Mediaeval Hymns, much improved, came out in 1863, and a third, "with very numerous additions and corrections," in 1867. (2.) We next come to the Hymnal Noted, in which 94 out of the 105 hymns are the work of Dr. Neale. These are all translations from the Latin. The first part appeared in 1852, the second in 1854. Dr. Neale has himself given us an interesting account of his connection with this work:— "Some," he writes, "of the happiest and most instructive hours of my life were spent in the Sub-Committee of the Ecclesiological Society, appointed for the purpose of bringing out the Second Part of the Hymnal Noted It was my business to lay before them the translations I had prepared, and theirs to correct. The study which this required drew out the beauties of the original in a way which nothing else could have done, and the friendly collisions of various minds elicited ideas which a single translator would in all probability have missed." Preface, Mediaeval Hymns & Sequences (3.) The last volume of translations from the Latin published by Dr. Neale appeared in 1865, under the title of Hymns, chiefly Mediaeval, on the Joys and Glories of Paradise. It was intended to be a companion volume to the Rhythm of Bernard of Cluny. In this work the writer gives the general reader an opportunity of comparing the translation with the original by printing the two together in parallel pages. Before quitting the subject of Dr. Neale's translations from the Latin, it is only fair to notice that while they have been almost universally accepted by the English Church, and some of them adopted by dissenting congregations, they called down upon the translator a storm of indignation from an opposite quarter. The Roman Catholics accused him of deliberate deception because he took no pains to point out that he had either softened down or entirely ignored the Roman doctrines in those hymns. So far, they said, as the originals were concerned, these translations were deliberate misrepresentations. As however the translations were intended for the use of the Anglican Church, it was only to be expected that Neale should omit such hymns or portions of hymns as would be at variance with her doctrines and discipline. (ii.) Greek.— Dr. Neale conferred even a greater boon upon the lovers of hymnology than by his translations from the Latin, when he published, in 1862, his Hymns of the Eastern Church. In his translations from the Latin he did what others had done before; but in his translations from the Greek he was opening entirely new ground. "It is," he says in his preface to the first edition, "a most remarkable fact, and one which shows how very little interest has been hitherto felt in the Eastern Church, that these are literally, I believe, the only English versions of any part of the treasures of Oriental Hymnology." As early as 1853 he had printed a few of his versions in The Ecclesiastic, but it was not till the appearance of the complete volume that the interest of the general public was awakened in them. Then they became wonderfully popular. His translations "Christian, dost thou see them?" "The day is past and over," "'Tis the day of Resurrection," and his Greek-inspired "Art thou weary," and "O happy band of pilgrims," are almost as great favourites as "Jerusalem the golden," and the first in his Hymns of the Eastern Church, "Fierce was the wild billow," deserves to be. Dr. Neale had a far more difficult task before him when he undertook these Greek hymns than he had with the Latin, and he appeals to the reader "not to forget the immense difficulty of an attempt so perfectly new as the present, when I have had no predecessors and therefore could have no master." That difficulty in comparison with the Latin cannot be better stated than in his own words:— "Though the superior terseness and brevity of the Latin hymns renders a translation which shall represent those qualities a work of great labour, yet still the versifier has the help of the same metre; his version may be line for line; and there is a great analogy between the collects and the hymns, most helpful to the translator. Above all, we have examples enough of former translation by which we may take pattern. But in attempting a Greek canon, from the fact of its being in prose (metrical hymns are unknown) one is all at sea. What measure shall we employ? Why this more than that? Might we attempt the rhythmical prose of the original, and design it to be chanted? Again, the great length of the canons renders them un suitable for our churches as wholes. Is it better simply to form centos of the more beautiful passages? or can separate odes, each necessarily imperfect, be employed as separate hymns? . . . My own belief is that the best way to employ Greek hymnology for the uses of the English Church would be by centos." That, in spite of these difficulties, Dr. Neale succeeded, is obvious. His Greek hymns are, indeed, adaptations rather than translations; but, besides their intrinsic beauty, they at any rate give some idea of what the Greek hymn-writers were. In this case, as in his translations from the Latin, he omitted what he held was not good from his Anglican point of view, e.g., the Doxologies to the Blessed Virgin Mary. One point strikes us as very remarkable in these hymns, and indeed in all Dr. Neale's poetry, viz., its thorough manliness of tone. Considering what his surroundings were, one might have expected a feminine tone in his writings. Dr. Littledale, in his most vivid and interesting sketch of Dr. Neale's life, to which the present writer is largely indebted, has remarked the same with regard to his teaching: "Instead of committing the grave error of feminising his sermons and counsels [at St. Margaret's] because he had only women to deal with, he aimed at showing them the masculine side of Christianity also, to teach them its strength as well as its beauty." In conclusion, it may be observed that no one had a higher opinion of the value of Dr. Neale's labours in the field of ancient and mediaeval hymnology than the one man whose competency to speak with authority on such a point Dr. Neale himself would assuredly have rated above that of all others. Over and over again Dr. Neale pays a tribute to the services rendered by Archbishop Trench in this domain; and the present sketch cannot more fitly close than with the testimony which Archbishop Trench has given of his sense of the services rendered by Dr. Neale. The last words of his preface to his Sacred Latin Poetry (ed. 1864) are:—" I will only, therefore, mention that by patient researches in almost all European lands, he [Dr. Neale] has brought to light a multitude of hymns unknown before: in a treatise on sequences, properly so-called, has for the first time explained their essential character; while to him the English reader owes versions of some of the best hymns, such as often successfully overcome the almost insuperable difficulties which many among them present to the translator." [Rev. J. H. Overton, D.D.] Dr. Neale's original hymns and translations appeared in the following works, most of which are referred to in the preceding article, and all of which are grouped together here to facilitate reference:— (1) Hymns for Children. Intended chiefly for Village Schools. London, Masters, 1842. (2) Hymns for the Sick. London, Masters, 1843, improved ed. 1849. (3) Hymns for the Young. A Second Series of Hymns for Children. London, Masters, 1844. (4) Songs and Ballads for Manufacturers. London, Masters, 1844. (5) Hymns for Children. A Third Series. London, Masters, 1846. (6) Mediaeval Hymns and Sequences. London, Masters. 1851; 2nd ed. 1861; 3rd. ed. 1863. (7) Hymnal Noted. London, Masters & Novello, 1852: enlarged 1854. Several of the translations were by other hands. Musical editions edited by the Rev. T. Helmore. It is from this work that a large number of Dr. Neale's translations from the Latin are taken. (8) Carols for Christmas and Eastertide. 1853. (9) Songs and Ballads for the People. 1855. (10) The Rhythm of Bernard de Morlaix, Monk of Cluny, on the Celestial Country. London, Hayes, 1st ed. 1858: 3rd ed., with revision of text, 1861. It contains both the Latin and the English translation. (11) Hymns of The Eastern Church, Translated with Notes and an Introduction. London, Hayes, 1862: 2nd ed. 1862: 3rd ed. 1866 : 4th ed., with Music and additional notes, edited by The Very Rev. S. G. Hatherly, Mus. B., Archpriest of the Patriarchal (Ecumenical Throne. London, Hayes, 1882. Several of these translations and notes appeared in The Ecclesiastic and Theologian, in 1853. (12) Hymns, Chiefly Mediaeval, on the Joys and Glories of Paradise. London, Hayes, 1865. This work contains notes on the hymns, and the Latin texts of the older amongst them. (13) Original Sequences, Hymns, and other Ecclesiastical Verses. London, Hayes, 1866. This collection of Original verse was published posthumously by Dr. Littledale. In addition to these works Dr. Neale published collections of Latin verse as:— 1.) Hymni Ecclesiae e Breviariis quibusdam et Missalibus Gallicanis, Germanis, Hispanis, Lusitanis, desumpti. Oxford & Lond. J. H. Parker, 1851: and (2) Sequentiae e Missalibus Germanicis, Anglicis, Gallicis, aliisque Medii Aevi collectae. Oxford & Lond. J. H. Parker, 1852. A few of his translations appeared from time to time in The Ecclesiastic; and a few of his original hymns in The Christian Remembrancer. In the collection compiled for use at St. Margaret's, East Grinstead, St. Margaret's Hymnal, Printed Privately for the use of the Community only, 1875, there are several of his hymns not traceable elsewhere. [Many of his translations and original compositions are not listed here]. Some of the original hymns in common use which remain to be noted are:— i. From Hymns for Children, 1842. 1. No more sadness now, nor fasting. Christmas. 2. 0 Thou, Who through this holy week. Passiontide. 3. The day, 0 Lord, is spent. Evening. 4. The grass so green, the trees so tall. Morning of the Third Day. 5. Thou art gone up, 0 Lord, on high. Evening. 6. Thou, Who earnest from above. Whitsuntide. 7. With Thee, 0 Lord, begins the year. Circumcision, or, the New Year. ii. From Hymns for the Sick, 1843. 8. By no new path untried before. Support in Sickness. 9. Count not, the Lord's Apostle saith. Communion of the Sick. 10. Lord, if he sleepeth, he shall sure do well. Watching. 11. 0 Thou, Who rising long before the day. In a sleepless Night. 12. The Lord hath given, the Lord hath taken away. Death and Burial. 13. There is a stream, whose waters rise. In dangerous Sickness or Fever. 14. They slumber not nor sleep. Guardian Angels. 15. Thy servants militant below. In Affliction. iii. From Hymns for the Young, 2nd series, 1844. 16. Lord Jesus, Who shalt come with power. Ember Week in Advent. 17. 0 God, in danger and distress. In time of Trouble. 18. 0 God, we raise our hearts to Thee. Ember-Week in Advent. From this, "0 Lord, we come before Thee now” is taken. 19. 0 God, Who lovest to abide. Dedication of a Church. 20. 0 our Father, hear us now. Rogation. The first of three hymns on The Lord's Prayer. 21. 0 Saviour, Who hast call'd away. Death of a Minister. 22. 0 Thou, Who lov'st to send relief. In Sickness. 23. 0 Thou, Who once didst bless the ground. Ember-Week in September. 24. 0 Thou, Who, when Thou hadst begun. On going to Work. 25. Still, 0 Lord of hosts, we share. Rogation. The Second of his hymns on The Lord's Prayer. 26. Strangers and pilgrims here below. On entering a new Dwelling to reside there. 27. They whose course on earth is o'er. Communion of Saints. From this, "Those whom many a land divides," is taken. 2S. Till its holy hours are past. Rogation. The third of his hymns on The Lord's Prayer. iv. Songs and Ballads for Manufacturers, 1844. 29. Work is over; God must speed it. Evening. v. Hymns for Children, 3rd series, 1846. 30. Before Thy Face, 0 God of old. St. John the Baptist. 31. By pain, and weariness, and doubt. St. Stephen. 32. First of the twelvefold band that trod. St. James. 33. Four streams through happy Eden flow'd. St. Mark. 34. Is there one who sets his face. St. Bartholomew. From this "He, for man who suffered woe," is taken. 35. Not a single sight we view. St. Matthias. 36. 0 Great Physician of the soul. St. Luke. 37. 0 Heavenly Wisdom, hear our cry. Christmas. “0 Sapientia." 38. 0 Key of David, hailed by those. Christmas. "0 Clavis David." 39. 0 Root of Jesse, Thou on Whom. Christmas. “O Radix Jesse." 40. 0 Thou, on Whom the nations [Gentiles] wait. Christmas. "0 Rex Gentium." 41. 0 Thou, Who earnest down of old [to call] . Christmas. "0 Adonai." 42. 0 Thou, Whose Name is God with us. Christmas. "0 Emmanuel." 43. 0 Very God of Very God. Christmas. "0 Oriens." 44. Saints of God, whom faith united. SS. Simon and Jude. 45. Since the time that first we came. St. Andrew. From this, "Every bird that upward springs," is taken. 46. That love is mighty love indeed. St. Barnabas. 47. We cannot plead, as others may. St. Matthew. 48. We have not seen, we cannot see. St. Thomas. 49. Would we go when life is o'er? St. Peter. v. Carols for Christmas and Eastertide. 1853. 50. Gabriel's message does away. Christmas. 51. Joy and gladness be to king and peasant. Christmas. 52. Joy to thee, joy to thee, Day of our victory. Easter. 53. Sing Alleluia, all ye lands. Easter. 54. The world itself keeps Easter Day. Easter. From this "There stood three Marys by the tomb," is taken. 55. With Christ we share a mystic grave. Easter or Holy Baptism. vi. From Sequences, Hymns, &c, 1866. 56. Can it, Master, can it be? Maundy Thursday. 57. Need it is we raise our eyes. All Saints. 58. Prostrate fell the Lord of all things. Maundy Thursday. 59. Rear the column, high and stately. All Saints. 60. The Paschal moonlight almost past. Easter. 61. Though the Octave-rainbow sometimes. Low Sunday. 62. When the earth was full of darkness. St. Margaret. 63. Young and old must raise the lay. Christmas Carol. vi. From the St. Margaret's Hymnal, 1875. 64. O gracious God, Who bid'st me now. On Leaving Some. 65. Thou Who came to save Thy people. For a School. 66. Thy praise the holy Infants shewed. Holy Innocents. These 66 hymns now in common use by no means represent Dr. Neale's position in modern hymnody. Many others must be added thereto. Even then, although the total is very large, it but feebly represents and emphasises the enormous influence which Di. Neale has exercised over modern hymnody. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Karl Johann Philipp Spitta

1801 - 1859 Person Name: C. J. P. Spitta Author of "O süßes Heim" in Gesangbuch mit Noten Spitta, Carl Johann Philipp, D.D., was born Aug. 1, 1801, at Hannover, where his father, Lebrecht Wilhelm Gottfried Spitta, was then living, as bookkeeper and teacher of the French language. In his eleventh year Spitta fell into a severe illness, which lasted for four years, and so threw him back that his mother (the father died in 1805) abandoned the idea of a professional career, and apprenticed him to a watchmaker. This occupation did not prove at all congenial to him, but he would not confess his dislike, and his family were ignorant of it till an old friend, who was trying to comfort him after the death of a younger brother, discovered his true feelings. The younger brother had been preparing for ordination, and so Carl was now invited by the family to adopt this career. He joyfully accepted the offer, left the workshop in the autumn of 1818, and succeeded, by dint of hard study during the winter, in gaining admission to the highest class in the Gymnasium (Lyceum) at Hannover, which he entered at Easter, 1819. He was thus able, at Easter, 1821, to proceed to the University of Göttingen, where he completed his theological course, under professors of pronounced Rationalistic opinions, at Easter, 1824 (D.D. from Gottingen, 1855). He then became, in the beginning of May, a tutor in the family of Judge (Oberamlmann) Jochnius, at Lüine, near Lüneburg. Here he remained till his ordination on Dec. 10, 1828, as assistant pastor at Sudwalde, near Hoya. In Nov., 1830, he became assistant chaplain to the garrison and to the prison at Hameln on the Weser, and would have succeeded as permanent chaplain there, in the beginning of 1837, had not the military authorities, alarmed by reports which described him as a Pietist and a Mystic, refused to sanction the arrangement. As a compensation, he was appointed pastor at Wechold, near Hoya, in Oct., 1837, and married just before settling there. On his birthday, Aug. 1, 1847, he was instituted as Lutheran superintendent at Wittingen; in Oct., 1853, at Peine; and in July, 1859, at Burgdorf—all his appointments having been in the kingdom of Hannover. A few weeks after removing to Burgdorf he was seized with gastric fever, but had apparently recovered, when, on Sept. 28, 1859, while sitting at his writing table, he was seized with cramp of the heart, and died in a quarter of an hour. Spitta had begun to write in verse when he was eight years old, along with his brother Heinrich. During his university course he continued to write songs and secular poems, and published a collection of songs anonymously as a Sangbüchlein der Liebe für Handwerksleute. At Göttingen he formed a life-long friendship with Adolf Peters. He was also on intimate terms with Heinrich Heine, who was a fellow member with them of the Burschenschaft, or student's patriotic union (see K. Goedeke'sGrundriss, vol. iii., 1881, p. 259); and this friendship continued till Heine, while visiting him at Ltine, so jested at things sacred, even in the presence of Spitta's pupils, that their friendship came to an end. After the spiritual change, which began about the end of his university course, Spitta ceased to write secular pieces. His hymnwriting proper seems to have begun in 1821. In writing to a friend on May 5, 1826, he says, "In the manner in which I formerly sang I sing no more. To the Lord I consecrate my life and my love, and likewise my song. His love is the one great theme of all my songs; to praise and exalt it worthily is the desire of the Christian singer. He gave to me song and melody; I give it back to Him." The most fruitful period of his hymnwriting was at Lüne, where many of his most popular hymns were composed in the quiet evenings, in his own room, often after fasting, and when, sitting at the piano or at his harp, he had tuned his spirit to song. Many others were inspired by the beautiful scenery of the valley of the Weser, and by the intercourse with friends during his residence at Hameln. In his later years his ecclesiastical duties absorbed his attention, and hardly any of his hymns were written after 1847. A number of them were first printed in the Christliche Monatsschrift zur häuslichen Erbauung für alle Stände, which appeared from Jan. to June, 1826, and was edited by Spitta and by Pastor Deichmann, of Lüneburg. Various causes doubtless contributed to the popularity of Spitta's Psalter und Harfe. The hymns therein are, as a rule, of moderate length, are clear and simple in style, refined in diction, sweet, flowing and melodious. Their quiet beauty, their tone of earnest, sincere, and childlike piety, of glowing devotion to the Saviour, and of calm resting on, what to Spitta were, the eternal verities, endeared them to all ranks and classes. They form a faithful mirror of his inner life and Chritian experience. They at once met and ministered to the revival of Evangelical religion in Germany, and thus enjoyed somewhat of the same good fortune and popularity which the renewed churchly life in England brought to Keble's Christian Year. As the title adopted shows Spitta meant them for family and private use, and for this they are best fitted, being, for the most part, subjective and individnal. They speedily, however, passed into the German hymnbooks for church use, both at home and abroad, and translations of them are found in almost all recent English and American collections. Another element of Spitta's popularity in Germany has been contributed by the very numerous musical settings which have appeared to his hymns. Koch, vii., 246, gives a list of the more important of the collective editions, but, besides these, many of the separate pieces have been set to music by various composers, the "Angel of Patience" being one of the greatest favourites. A number of Spitta's hymns are annotated under their original first lines. Of the rest we may note here the following:— I. From his Psalter und Harfe. 1st Series, Pirna, 1833, and the 2nd ed. Leipzig, 1834; 2nd Series, Leipzig, 1843. i. Allen ist ein Heil beschieden. Communion of Saints. First published at Pirna, 1833, as above, p. 27, in 5 stanzas of 7 lines, entitled "Unity in spirit." Another translation is:—“Salvation is a boon." By Miss Fry, 1859, p. 75. ii. Es wird mein Herz mit Freuden wach. Sunday Morning. First published at Leipzig, 1843, p. 61, in 7 st. of 4 1., entitled "Sunday Morning." Translated as:— My heart wakes with a joyful lay. This is a good and full tr. by Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 4th Ser. 1862, p. 82. Repeated, abridged and beginning "Awake! all hearts and joyful say," in G. S. Jellicoe's Collection, 1867, No. 26. Other trs. are: (1) "My heart awakes with holy glee." By Miss Manington, 1863, p. 143. (2) "Awake, my heart, this day of rest." By R. Massie, 1864, p. 51. (3) "My heart is bright with joy." By Lady Durand, 1873, p. 25. iii. Gottes Stadt steht festgegründet. Christian Church. First published at Leipzig, 1843, p. 97, in 6 stanzas of 12 lines, entitled "The City of God," and founded on Ps. lxxxvii. Tr. as:— By the holy hills surrounded, In full, by R.. Massie, in his Lyra Domestica, 1864, p. 82, repeated in the Wesleyan Hymn Book1875, No. 595. iv. Hochgesegnet seid ihr Boten. Foreign Missions. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 24, in 6 stanzas of 8 lines, entitled "The Missionaries to the Heathen." Tr. as:— Blest are ye, ye chosen bearers. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 95. Other trs. are: (1) "Ye messengers of Christ, By Him commissioned forth." By Miss Fry, 1859, p. 147. (2) "0 blessed are ye messengers, sent forth." By Lady Durand, 1873, p. 52. v. Ich glaube, darum rede ich. Faith. First published at Pirna, 1833, as above, p. 56, in 5 st. of 8 1., entitled " I believe." Tr. as:— I believe, and so have spoken. By R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 55. vi. Ich höre deine Stimme. Ps. xxiii. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 44, in 7 st. of 8 1., entitled "The Lord is my Shepherd." Tr. as:— 1. I hear my Shepherd calling. This is a good and full tr. by R. Massie, in his Lyra Domestic, 1860, p. 44 2. Jesu, my Lord, my Shepherd. This is a very good translation, omitting st. vi., in the Catholic Apostolic Hymns for the Use of the Churches, n.d. [1868], marked as tr. by "M. E. A. 1867." Other trs. are: (1) "Shepherd of souls. Thy voice I hear, As stage." By Dr. R. Maguire, 1872, p. 166. (2) “I know Thy voice, my Shepherd.” By Lady Durand, 1873, p. 11. vii. Ich und mein Haus, wir sind bereit. Family Use. A fine hymn, founded on Joshua xxiv., 15. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 110, in 6 st. of 10 1., entitled “I and my house will serve the Lord." Tr. as:— I and my house are ready, Lord. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 103. viii. Im Osten flammt empor der gol'dne Morgen. Morning. First published at Pirna, 1833, as above, p. 91, in 7 st. of 6 1., entitled "At Morning." Tr. as:— The golden morn flames up the Eastern sky. This is a good and full tr. by Miss Winkworth, in the Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 74. Other trs. are: (1) “The golden morn is in the East arisen." By the Hon. S. R. Maxwell in his Sacred Poems, 1857, p. 114. (2) "On the far East now flames the golden Morning." By S. A. Storrs, in her Thoughts and Sketches, 1857, p. 74. (3) "Lo! in the East the golden morn appearing." By Miss Fry, 1859, p. 1. (4) “The purple morning gilds the Eastern skies." By R. Massie, 1860, p. 6. (5) "Out from the East, the golden morn is riding." By Miss Manington. 1863, p. 113. (6) “See from the East the golden morn." By Dr. R. Maguire, 1883, p. 27. ix. Kehre wieder, kehre wieder. Lent. Founded on Jer. iii. 12, 13. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 29, in 5 st. of 10 l., entitled " Turn again." Translated as:— 1. Return, return! Poor long-lost wanderer, home. This is a free tr. by Miss Borthwick in Hymns from the Land of Luther, 2nd Ser., 1855, p. 25. 2. Turn, poor wanderer, ere the sentence. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestic, 1860, p. 69. Other trs. are: (1) "Turn, O turn, no more delaying." By the Hon. S. R. Maxwell, in his Sacred Poems, 1857, p. 101. (2) "Return, return, thou lost one." By Lady Durand, 1873, p. 59. (3) "Return again! return again." By J. Kelly, in his Hymns of the Present Century, 1885, p. 60. x. Meine Stund' ist noch nicht kommen. Cross and Consolation. First published at Pirna, 1833, as above, p. 37, in 7 st. of 6 1., entitled "The Lord's Hour.” Tr. as:— Jesus' hour is not yet come. This is a free tr., omitting st. v., by Miss Borthwick, in Hymns from the Land of Luther, 2nd ser. 1855, p.43. Other trs. are:—(1) "'Tis not yet the time appointed." By R. Massie, 1860, p. 47, and in Reid's Praise Book, 1872. (2) " My times, O Lord, are in Thy hand." By Dr. R. Maguire, 1883, p. 99. xi. Kimm hin, was dein ist, Gott, nimms hin. Surrender to God. This beautiful hymn was first pub. at Leipzig, 1843, as above, p. 58, in 5 st. of 10 1., entitled "Resignation." Translated as:— I give Thee back Thine own again. A good and full tr. by R. Massie, in hisLyra Domestica, 1864, p. 49. xii. 0 du, der uns begegnet. Christian Service. First pub. at Leipzig, 1843, as above, p. 92, in 4 st. of 4 1., entitled "The Blessing of the Blest." Tr. as:— 0 Thou Whose grace first found us, Whose love. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1864. xiii. O komm, du Geist der Wahrheit. Whitsuntide. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 12, in 7 st. of 8 1., entitled "Whitsunday." Tr. as:— 1. Draw, Holy Spirit, nearer. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 27. 2. 0 come, Eternal Spirit, Of truth, diffuse Thou light. xiv. 0 Vaterhand, die mich so treu geführet. Holy Trinity. A fine hymn, first pub. at Pirna, 1833, as above, p. 128, in 3 st. of 8 1., entitled "Father, Son, and Spirit.” Tr. as:— 1. O Father-Eye, that hath so truly watch'd. By Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 63. 2. Father whose hand hath led me so securely. xv. 0 welche fromme schöne Sitte. Spiritual Conversation. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 101, in 6 st. of 8 1., entitled "The Blessing of Christian fellowship." Tr. as:— It is a practice greatly blest. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 89. xvi. 0 wie freun wir uns der Stunde. Fellowship with Christ. First pub. at Leipzig, 1843, as above, p. 3, in 6 st. of 8 1., entitled "Thou hast the words of Eternal Life". Tr. as:— Oh J how blest the hour, Lord Jesus. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1864, p. 5. Another tr. is: "How great the joy, how blest the hour." By Dr. R. Maguire, 1872, p. 182. xvii. 0 wie manche schone Stunde. Cross and Consolation. First published at Pirna, 1833, as above, p. 130, in 10 st. of 4 1., entitled "Comfort." Tr. as:— 1. O how many hours of gladness, Hath the Lord. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 126, repeated, abridged, in the Book of Common Praise, 1863. 2. O how many hours of beauty. This is a good and full tr., by Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 4th Ser., 1862, p. 11. Another tr. is: "O how many an hour of gladness." By Lady Durand, 1873, p. 16. xviii. Sehet, sehet, welche Liebe. The Love of the Holy Trinity. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 19, in 3 st. of 8 1., entitled " See what Love." Tr. as:— See, O see, what love the Father. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 50. Other trs. are : (1) "Behold the Father's love." By Miss Fry, 1859, p. 9. (2) "See! what wondrous love, how matchless." By Miss Manington, 1863, p. 33. (3) “Behold what love the Father hath—how great." By Dr. R. Maguire, 1872, p. 68. xix. Unser Wandel ist im Himmel! Wie ein Mensch in sich versenkt. The Christian Life. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 75, in 7 st. of 8 1., entitled "Our Conversation is in Heaven," and suggested by Philipp. iii. 20. Tr. as:— As a traveller returning. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 73. This is found in two centos :— 1. Jesus, like the magnet, raises (st. iii., v., vi.) in the Methodist New Congregational Hymn Book 1863. 2. Can we have our hearts in heaven (st. v., vii.) in Adams's Church Pastorals, Boston, U.S., 1864. Another tr. is: "We are citizens of heaven." In the British Herald, January, 1866, p. 205. xx. Wandle leuchtender und schöner. Easter. First published at Pirna, 1833, as above, p. 8, in 9 st. of 8 1., entitled "Easter Festival." Tr. as:— Sun, shine forth in all thy splendour. This is a full and good tr. by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 24. Another tr. is: "With brighter glory, Easter Sun." By Lady Durand, 1873, p. 4. xxi. Wir sind des Herrn, wir leben, oder sterben. Life in Christ. A fine hymn founded on Rom. xiv. 8. Tr. as:— 1. We are the Lord's; His all-sufficient merit. This is a good and full tr. by C. T. Astley, in his Songs in the Night, 1860, p. 32. 2. We are the Lord's, whether we live or die. Also a good and full tr. by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1864, p. 81. Hymns not in English common use:— xxii. Ach, welche Marter, welche Flagen. Christ's Mercy. Tr. as "O Lord, what sorrows past expression." xxiii. Das Leben wird oft trübe. Spiritual Dryness. The trs. are: (1) "How weary and how worthless this life at times appears." (2) “Our life is often dark." (3) "This life is ofttimes gloomy." (4) "Life often seems so dreary.” xxiv. Der du in der Nacht des Todes. Epiphany. The trs. are: (1) "Thou Who in the night of death." (2) "Christ whose first appearance lighted." (3) "Thou who in death's night of terror." (4) "Christ, who in Death's night of darkness." xxv. Des Christen Schmuck und Ordensband. Rejoicing in Tribulation. The trs. are: (1) "The Christian's badge of honour here." (2) "The badge the Christian wears on earth." (3) "The Christian's star of honour here." (4) "The sign of faith, and love's true token xxvi. Du schöne Lilie auf dem Feld. Trust in God. The trs. are: (1) "Thou beauteous lily of the field, Who robed." (2) "Thou beauteous lily of the field! Who hath." (3) "Thou beauteous lily of the field, Thou child to Nature dear." (4) "Sweet lily of the field, declare." (5) "Thou pretty lily of the field." (6) "Thou lovely lily of the field." xxvii. Ein lieblich Loos ist uns gefallen. The Christian's Portion. xxviii. Ein Pilger schickt sich an zur Fahrt. For the Dying. Tr. as (1) "A pilgrim stands on Jordan's brink." (2) "A pilgrim for his new abode." xxix. Erhalt' in mir den Lebenstrieb, das Sehnen. The Plant of Grace. The trs. are (1) "Maintain in me the sap of life, the yearning." (2) "Excite in me, 0 Lord, an ardent thirst.” (3) "Uphold in me a living wish and longing." xxx. Es giebt ein Lied der Lieder. The Lord's Song. The trs. are: (1) "A Song of songs there is." (2) "There is a song so thrilling." (3) "There is a song now singing." (4) "One song of songs —the sweetest." (5) "A blessed Song of songs there is." xxxi. Freuet euch der schonen Erde. Joy in the Beauties of Nature. The trs. are: (1) "0 rejoice in Nature's beauties." (2) "In the beauteous earth rejoice ye." (3) "Rejoice in the beautiful earth! For well may." (4) "Rejoice in the beautiful earth For well she," &c. (5) "Joy ye o'er this earth so lovely." (6) "Rejoice in Earth's fair beauty." xxxii. Gehe hin in Gottes Namen. Before Work. The trs. are: (1) "Cheerfully to work proceed.” (2) "In the name of God advancing." (3) "In the Name of God go forward." xxxiii. Ich nehme, was du mir bestimmst. Submission to God's Will. The trs. are: (1) "What Thou appointest I receive." (2) "Give what Thou wilt oh Lord! my grateful heart." (3) "Thy will I cheerfully obey.” xxxiv. Ich steh' in xneines Herren Hand. Trust in God. Tr. as "I place myself in Jesus' hands." xxxv. In der Angst der Welt will ich nicht klagen. Christian Life. The trs. are: (1) "Amid the world's vexations." (2) "Uncomplaining, though with care grown hoary." (3) "In this earth—life's bitter anguish.” xxxvi. 0 du, den meine Seele liebt. Holy Communion. The trs. are: (1) "0 Thou, Who holdest in my heart." (2) "Oh Thou, my loving thoughts employ.” xxxvii. Still an deinem liebevollen Herzen. The Love of Christ. The trs. are: (1) "Safe on thy paternal breast." (2) "With calm repose, Oh let me lie." (3) "Still on Thy loving heart let me repose." xxxviii. Stimm' an das Lied vom Sterben. For the Dying. Sung at hisown funeral on Sunday, Oct. 1, 1859. The trs. are: (1) "I sing of death and dying." (2) "Sing now the Song of Dying." xxxix. Vom Oelberg' wogt es nieder. Christ weeping over Jerusalem. The trs. are: (1) "Hark! for loud notes of joy." (2) "Where yonder mount, with olives clad." (3) “From Olivet the surging crowd." xl. Was macht ihr dass ihr weinet. Communion of Saints. Founded on Acts xxi. 13. The trs. are: (1) "What mean ye by this wailing." (2) "What mean ye, dearly loved ones." (3) " What mean ye thus those tears to weep." (4) "How mean ye thus by weeping." (5) "Why is it that ye're weeping." xli. Weint nicht uber Jesu Schmerzen. Repentance. The trs. are: (1) "For Jesu's agony and death." (2) "Wherefore weep we over Jesus." (3) "Weep not over Jesu's sorrow." xlii. Wie wird uns sein, wenn endlich nach dent schweren. Eternal Life. The trs. are: (1) "How shall it be with us, when we, frail mortals." (2) "O what will be the day, when won at last." (3) "What shall we be, and whither shall we go?" (4) "How will it be? when past the conflict heavy.” (5) "O what shall we be, when the conflict o'er." xliii. Winter ist es. In dem weiten Reich. Winter. The trs. are: (1) "Winter is here, and none may dare intrude." (2) "It is winter. All seems dead or dying." (3) "Winter it is! o'er the mighty kingdom." (4) "It is Winter. The wide realm of Nature.” (5) "Winter is here. In Nature's wide domain." (6) "It is winter; and the wide domain.” xliv. Wohl uns, der Vater hat uns lieb. The Love of God. Founded on Rom. viii. 32. This was, according to Koch vii. 243, one of the hymns which Spitta wrote between Easter and July, 1824, while studying the Epistle to the Romans, and which on July 7, 1824, he sent to his brother Heinrich Spitta, professor of medicine at Rostock, but Ludwig Spitta dates it "Autumn, 1833." It is tr. as "How blest are we! that God of us." xlv. Wo ist göttliches Erbarmen. The Grace of Christ. The trs. are:— (1) "Oh where doth mercy dwell." (2) "Where is mercy and compassion." (3) "Where is Divine compassion, that." xlvi. Wort des Lebens, lautre Quelle. Holy Scripture. The trs. are: (1) "Word of Life! unsullied fountain." (2) "Thou word of Life, unsullied spring!" (3) "Word of Life, eternal Fountain." (4) "Word of Life, thou fountain bright.” II. From his Nachgelassene geistliche Lieder. Leipzig, 1861. Hardly any of these have come into use in Germany; and they have either remained unknown to or have been almost entirely ignored by translators into English. We need only note two, viz.:— xlvii. Die erste Ruhestatte die die Welt. Christmas. It is tr. as "The cradle which the world has drest." xlviii. 0 Herbst, du Abendstunde. Autumn. It is tr. as “0 autumn, fair pensive evening." By Miss Borthwick, in the Family Treasury, 1864, p. 191, dated September 1864, and included Thoughtful Hour, 1867, p. 181. [Rev. James Mearns, M.A.] --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) =================== Spitta, C. J. P. , p. 1076, ii. A new edition of the Psalter und Harfe (both parts), with biographical Introduction, was published at Gotha in 1890. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Bland Tucker

1895 - 1984 Person Name: F. Bland Tucker, 1895-1984 Translator of "May choirs of angels lead you" in The Hymnal 1982 Francis Bland Tucker (born Norfolk, Virginia, January 6, 1895). The son of a bishop and brother of a Presiding bishop of the Episcopal Church, he was educated at the University of Virginia, B.A., 1914, and at Virginia Theological Seminary, B.D., 1920; D.D., 1944. He was ordained deacon in 1918, priest in 1920, after having served as a private in Evacuation Hospital No.15 of the American Expeditionary Forces in France during World War I. His first charge was as a rector of Grammer Parish, Brunswick County, in southern Virginia. From 1925 to 1945, he was rector of historic St. John's Church, Georgetown, Washington, D.C. Then until retirement in 1967 he was rector of John Wesley's parish in Georgia, old Christ Church, Savannah. In "Reflections of a Hymn Writer" (The Hymn 30.2, April 1979, pp.115–116), he speaks of never having a thought of writing a hymn until he was named a member of the Joint Commission on the Revision of the Hymnal in 1937 which prepared the Hymnal 1940

Anne Steele

1717 - 1778 Author of "The Saviour calls; let every ear" in Laudamus Anne Steele was the daughter of Particular Baptist preacher and timber merchant William Steele. She spent her entire life in Broughton, Hampshire, near the southern coast of England, and devoted much of her time to writing. Some accounts of her life portray her as a lonely, melancholy invalid, but a revival of research in the last decade indicates that she had been more active and social than what was previously thought. She was theologically conversant with Dissenting ministers and "found herself at the centre of a literary circle that included family members from various generations, as well as local literati." She chose a life of singleness to focus on her craft. Before Christmas in 1742, she declined a marriage proposal from contemporary minister-hymnist Benjamin Beddome. All the same, some of Steele's sufferings were very real. She lost her mother at age 3, a potential suitor at age 20, her step mom at 43, and her sister-in-law at 45. She spent many years caring for her father until his death in 1769. For most of her life, she exhibited symptoms of malaria, including persistent pain, fever, headaches, and stomach aches. Caleb Evans, in his preface to Steele's posthumous Miscellaneous Pieces in Verse and Prose (1780), noted that she had been bed ridden for "some years" before her death: When the interesting hour came, she welcomed its arrival, and though her feeble body was excruciated with pain, her mind was perfectly serene. . . . She took the most affectionate leave of her weeping friends around her, and at length, the happy moment of her dismission arising, she closed her eyes, and with these animating words on her dying lips, "I know that my Redeemer liveth," gently fell asleep in Jesus. Historically, her most popular hymn has been "When I survey life's varied scene" (and its shortened form, "Father, whate'er of earthly bliss"), a hymn that turns earthly loss or denial into a spirit of thankfulness, published in over 800 North American hymnals since 1792. Not all of her work deals with personal agony. Her hymns span a wide doctrinal and ecclesiastical range, some crafted and used for her father's congregation. Her metrical psalms are among the finest of the genre. Steele's hymns and psalms were published in two volumes in 1760, Poems on Subjects Chiefly Devotional, under the pseudonym Theodosia, with an additional volume of material published after her death, in Miscellaneous Pieces in Verse and Prose, 1780. Sixty two of her hymns, including new material and some revisions by Steele, were published in a hymnal for Baptists in 1769, A Collection of Hymns Adapted to Public Worship, edited by Caleb Evans and John Ash. Forty seven were included in John Rippon's A Selection of Hymns from the Best Authors in 1787; the only author with larger representation was Philip Doddridge, with 101. These collections represent the earliest attempts to anthologize Baptist hymns and were vital for bringing Steele's hymns into wider public worship, where they have been a mainstay for over two hundred years. Chris Fenner adapted from The Towers (Southern Baptist Theological Seminary, August 2015) Recommended Bibliography: Cynthia Y. Aalders, To Express the Ineffable: The Hymns and Spirituality of Anne Steele (Milton Keynes, U.K.: Paternoster, 2008). Cynthia Y. Aalders, "In melting grief and ardent love: Anne Steele's contribution to eighteenth-century hymnody," The Hymn (summer 2009), 16-25. J.R. Broome, A Bruised Reed: The Life and Times of Anne Steele (Harpenden, U.K.: Gospel Standard Trust Publications, 2007). Joseph Carmichael, The Hymns of Anne Steele in John Rippon's Selection of Hymns: A Theological Analysis in the Context of the English Particular Baptist Revival (2012), dissertation, http://digital.library.sbts.edu/handle/10392/4112 Priscilla Wong, Anne Steele and Her Spiritual Vision (Grand Rapids: Reformation Heritage Books, 2012) ======================== Steele, Anne, born in 1716, was the daughter of Mr. Wm. Steele, a timber merchant, and pastor, without salary, of the Baptist Church at Broughton, in Hampshire. At an early age she showed a taste for literature, and would often entertain her friends by her poetical compositions. But it was not until 1760 that she could be prevailed upon to publish. In that year two volumes appeared under the title of Poems on Subjects chiefly Devotional, by Theodosia. After her death, which occurred in November, 1778, a new edition was published with an additional volume and a Preface by the Rev. Dr. Caleb Evans, of Bristol (Bristol, 1780). In the three volumes are 144 hymns, 34 Psalms in verse, and about 30 short poems. They have been reprinted in one vol. by D. Sedgwick, 1863…. Among Baptist hymnwriters Miss Steele stands at the head, if we regard either the number of her hymns which have found a place in the hymnals of the last 120 years, or the frequency with which they have been sung. Although few of them can be placed in the first rank of lyrical compositions, they are almost uniformly simple in language, natural and pleasing in imagery, and full of genuine Christian feeling. Miss Steele may not inappropriately be compared with Miss F. R. Havergal, our "Theodosia" of the 19th century. In both there is the same evangelic fervour, in both the same intense personal devotion to the Lord Jesus. But whilst Miss Steele seems to think of Him more frequently as her "bleeding, dying Lord "—dwelling on His sufferings in their physical aspect—Miss Havergal oftener refers to His living help and sympathy, recognizes with gladness His present claims as "Master" and "King," and anticipates almost with ecstasy His second coming. Looking at the whole of Miss Steele's hymns, we find in them a wider range of thought than in Miss Havergal's compositions. She treats of a greater variety of subjects. On the other hand, Miss Havergal, living in this age of missions and general philanthropy, has much more to say concerning Christian work and personal service for Christ and for humanity. Miss Steele suffered from delicacy of health and from a great sorrow, which befell her in the death of her betrothed under peculiarly painful circumstances. In other respects her life was uneventful, and occupied chiefly in the discharge of such domestic and social duties as usually fall to the lot of the eldest daughter of a village pastor. She was buried in Broughton churchyard. [Rev W. R. Stevenson, M.A.] A large number of Miss Steele's hymns are in common use, the larger proportion being in American hymnbooks. In addition to "Almighty Maker of my frame," “Far from these narrow scenes of night," "Father of mercies in Thy word," and others annotated under their respective first lines, there are also:— i. From her Poems on Subjects Chiefly Devotional, 1760, vols. i., ii. 1. Come, let our souls adore the Lord. Pleading for Mercy. One of two hymns "On the Fast, Feb. 11, 1757," the first being "While justice waves her vengeful hand." 2. Come, tune ye saints, your noblest strains. Christ Dying and Rising. 3. Deep are the wounds which sin has made. Christ, the Physician. 4. Enslaved by sin, and bound in chains. Redemption. 5. Eternal power, almighty God. Divine Condescension. 6. Eternal Source of joys divine. Divine Assurance desired. 7. Great God, to Thee my evening song. Evening. 8. Great Source of boundless power and grace. Desiring to Trust in God. 9. Hear, gracious [God] Lord, my humble moan [prayer] . The presence of God desired. 10. Hear, O my God, with pity hear. Ps. cxliii. 11. How long shall earth's alluring toys ? On Longing after unseen pleasures. 12. How lovely, how divinely sweet. Ps. lxxziv. 13. How oft, alas, this wretched heart. Pardoning Love. 14. In vain my roving thoughts would find. Lasting Happiness. 15. Jesus, the spring of joys divine. Christ the Way. 16. Lord, how mysterious are Thy ways. Providence. 17. Lord, Thou hast been Thy Children's God. Ps. xc. 18. Lord, we adore Thy boundless grace. Divine Bounty. 19. Lord, when my [our] raptured thought surveys. Creation and Providence. 20. Lord, when my thoughts delighted rove. Passiontide. 21. My God, 'tis to Thy mercy seat. Divine Mercy. 22. My God, to Thee I call. Lent. 23. O for a sweet, inspiring ray. The Ascended Saviour. 24. O Thou Whose tender mercy hears. Lent. 25. Permit me, Lord, to seek Thy face. Strength and Safety in God alone. 26. Should famine o'er the mourning field. During Scarcity. 27. So fades the lovely, blooming flower. Death of a Child. 28. Stretched on the Cross the Saviour dies. Good Friday. 29. The Lord, my Shepherd and my Guide. Ps.xxiii. 30. The Lord, the God of glory reigns. Ps. xciii. 31. The Saviour calls; let every ear. The Invitation. 32. There is a glorious world on high. True Honour. 33. Thou lovely [only] Source of true delight. Desiring to know Jesus. 34. Thou only Sovereign of my heart. Life in Christ alone. 35. To Jesus, our exalted Lord. Holy Communion. 36. To our Redeemer's glorious Name. Praise to the Redeemer. 37. To your Creator, God. A Rural Hymn. 38. When I survey life's varied scene. Resignation. 39. When sins and fears prevailing rise. Christ the Life of the Soul. 40. Where is my God? does He retire. Rreathing after God. 41. While my Redeemer's near. The Good Shepherd. 42. Why sinks my weak desponding mind? Hope in God. 43. Ye earthly vanities, depart. Love for Christ desired. 44. Ye glittering toys of earih adieu. The Pearl of great Price. 45. Ye humble souls, approach your God. Divine Goodness. ii. From the Bristol Baptist Collection of Ash & Evans, 1769. 46. Come ye that love the Saviour's Name. Jesus, the King of Saints. 47. How helpless guilty nature lies. Need of Receiving Grace. 48. Praise ye the Lord let praise employ. Praise. iii. Centos and Altered Texts, 49. How blest are those, how truly wise. True honour. From "There is a glorious world on high." 50. How far beyond our mortal view. Christ the Supreme Beauty. From "Should nature's charms to please the eye," 1760, st. iii. 51. In vain I trace creation o'er. True happiness. From "When fancy spreads her boldest wings," 1760, st. ii. 52. Jesus, and didst thou leave the sky? Praise to Jesus. From “Jesus, in Thy transporting name," 1760, st. iv. 53. Look up, my soul, with cheerful eye. Breathing after God. From No. 40, st. v. 54. Lord, in the temple of Thy grace. Christ His people's Joy. From "The wondering nations have beheld," 1760, st. iii. 55. My God, O could I make the claim. Part of No. 9 above. 56. My soul, to God, its source, aspires. God, the Soul's only Portion. From "In vain the world's alluring smile," st. iii. 57. O could our thoughts and wishes fly. Part of No. 11 above, st. iv. 58. O for the eye of faith divine. Death anticipated. From "When death appears before my sight," 1760, st. iii., vii., viii. altered, with opening stanzas from another source. 59. O Jesus, our exalted Head. Holy Communion. From "To Jesus, our exalted Lord." See No. 35. 60. O world of bliss, could mortal eyes. Heaven. From "Far from these narrow scenes of night." 61. See, Lord, Thy willing subjects bow. Praise to Christ. From "O dearer to my thankful heart," 1780, st. 5. 62. Stern winter throws his icy chains. Winter. From "Now faintly smile day's hasty hours," 1760, st. ii. 63. Sure, the blest Comforter is nigh. Whitsuntide. From "Dear Lord, and shall Thy Spirit rest," 1760, st. iii. 64. The God of my salvation lives. In Affliction. From, "Should famine, &c," No. 26, st. iv. 65. The Gospel, O what endless charms. The Gospel of Redeeming Love. From "Come, Heavenly Love, inspire my song." 66. The mind was formed lo mount sublime. The Fettered Mind. From "Ah! why should this immortal mind?" 1760, st. ii. 67. The once loved form now cold and dead. Death of a Child. From "Life is a span, a fleeting hour," 1760, st. iii. 68. Thy gracious presence, O my God. Consolation in Affliction. From "In vain, while dark affliction spreads," 1780, st. iv. 69. Thy kingdom, Lord, for ever stands. Ps. cxlv. From "My God, my King, to Thee I'll raise," 1760, st. xii. 70. Triumphant, Christ ascends on high. Ascension. From "Come, Heavenly Love, inspire my song," 1760, st. xxxii. 71. When blest with that transporting view. Christ the Redeemer. From "Almighty Father, gracious Lord," 1760, st. xi. 72. When death before my sight. Death Anticipated. From "When death appears before my sight," 1760. 73. When gloomy thoughts and boding fears. Com¬forts of Religion. From "O blest religion, heavenly fair," 1760, st. ii. 74. When weary souls with sin distrest. Invitation to Rest. From "Come, weary souls, with sin distressed," 1760. 75. Whene'er the angry passions rise. Example of Christ. From “And is the gospel peace and love?" 1760, st. ii. All the foregoing hymns are in D. Sedgwick's reprint of Miss Steele's Hymns, 1863. --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ==================== Steele, Anne, p. 1089, i., Additional hymns in common use: 1. Amazing love that stoop'd so low. Thankfulness. From "O dearer to my thankful heart," 1780, iii. 2. Bright scenes of bliss, unclouded skies. Saved by Hope. Poems, 1760, i. p. 228. 3. Jesus demands this heart of mine. Pardon De¬sired. Poems, 1760, i. p. 120. 4. Jesus, Thou Source divine. Christ the Way. Poems, 1760, i. p. 53, altered. 5. Lord, how mysterious are Thy ways. Mysteries of Providence. Poems, 1760, i. p. 131. 6. Lord^in Thy great, Thy glorious Name. Ps. xxxi. Poems, 1760, ii. p. 158. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Henry G. Ley

1887 - 1962 Person Name: H. G. Ley Harmonizer of "VULPIUS" in Songs of Praise Born: December 30, 1887, Chagford, Devonshire, England. Died: August 24, 1962, near Ottery, Devonshire, England. Ley trained as a chorister at St. George’s Chapel, Windsor, as a music scholar at Uppingham, the Royal College of Music, and as an organ scholar at Keble College, Oxford. He was Precentor of Radley College; organist at Christ Church Cathedral, Oxford (1909-26); Choragus of the University, Oxford; professor of the organ at the Royal College of Music (1919); and organist at Eton College. Sources: Frost, p. 680 West, p. 87 http://www.hymntime.com/tch/bio/l/e/y/ley_hg.htm

Francis Pott

1832 - 1909 Person Name: Francis Pott, 1832-1909 Author of "The strife is past, the battle done" in Together in Song Francis Pott studied at Brasenose College, Oxford, where he graduated B.A. in 1854, and M.A. in 1857. He was ordained Deacon in 1856, and Priest in 1857. He was Curate of Bishopsworth, Bristol, 1856; of Ardingley, Sussex, 1858; was appointed to Ticehurst in 1861; and is now incumbent of Northill, Bedfordshire. Mr. Pott has made many acceptable translations, and has edited "Hymns Fitted to the Order of Common Prayer, etc.;" a compilation of real merit. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872 ============ Pott, Francis, M.A., was born Dec. 29, 1832, and educated at Brasenose, College, Oxford, B.A. 1854; M.A. 1857. Taking Holy Orders in 1856 he was curate of Bishopsworth, Gloucestershire, 1856-8; Ardingly, Berks, 1858-61; Ticehurst, Sussex, 1861-66; and Rector of Norhill, Ely, 1866. His Hymns fitted to the Order of Common Prayer, and Administration of the Sacraments, and other Rites and Ceremonies of the Church, According to the Use of the Church of England, To which are added Hymns for Certain Local Festivals, was published in 1861, and reprinted from time to time with a few additions. Mr. Pott contributed translations from the Latin and Syriac, and original hymns, including “Angel voices ever singing" (p. 68, ii.), and "Lift up your heads, eternal gates" (Ascension). These original hymns, together with his translations, have been received with much favour and are widely used. In several.…works, several translations from the Latin, and other hymnological work, are attributed to Archdeacon Alfred Pott. We are authorized to state that this ascription of authorship is an error. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Pages


Export as CSV