Search Results

Tune Identifier:"^miserere_monk$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scans

MISERERE

Appears in 6 hymnals Composer and/or Arranger: W. H. Monk Tune Key: D Major Incipit: 33335 51332 12323 Used With Text: Pleasant are Thy courts above

Texts

text icon
Text authorities
Page scans

Saviour, when in dust to Thee

Appears in 445 hymnals Used With Tune: MISERERE
TextPage scans

Pleasant are Thy courts above

Appears in 248 hymnals Lyrics: 1 Pleasant are Thy courts above, In the land of light and love; Pleasant are Thy courts below, In this land of sin and woe. O, my spirit longs and faints For the converse of Thy saints, For the brightness of Thy face, For Thy fullness, God of grace! 2 Happy souls! their praises flow Even in this vale of woe; Waters in the desert rise, Manna feeds them from the skies; On they go from strength to strength, Till they reach thy throne at length, At Thy feet adoring fall, Who hast led them safe through all. 3 Lord, be mine this prize to win; Guide me through a world of sin, Keep me by Thy saving grace, Give me at Thy side a place. Sun and shield alike Thou art; Guide and guard my erring heart; Grace and glory flow from Thee; Shower, O shower them, Lord, on me! Topics: Worship Opening; Blessedness of Believers; Communion of Saints; Guidance, prayed for Used With Tune: MISERERE
TextPage scans

Father! be Thy blessing shed

Appears in 11 hymnals Lyrics: 1 Father! be Thy blessing shed On Thy chosen servant's head; Saviour! needed grace impart To sustain and keep his heart; Holy Spirit! with Thy fire Touch his lips, his soul inspire, That Thy Truth through him be told Fearlessly to young and old. 2 Seal this day the vows that hold Flock and shepherd in one fold. May he Jesus' mandates keep, "Feed my lambs" and "Feed My sheep"! By Thee to Thy people sent With Thy Word and Sacrament, May he so proclaim the Word That who hear him hear Thee, Lord. 3 In Thy vineyard called to toil, Wisely may he search the soil; Sinners may he love and win, While he hates and brands the sin. Give him boldness for the right, Give him meekness in the fight, Teach him zeal and care to blend, Give him patience to the end. 4 Grant him in his charge to find Listening ear and fervent mind, Helpful counsels, deepening peace, Earnest life, and glad increase; May they, by each other led, Grow to one in Christ, their head, And, at last, together be Ripe for heaven and meet for Thee. Topics: Confirmation; Ministry, Ordination and Installation of Ministers Used With Tune: MISERERE

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Page scan

Saviour, when in dust to Thee

Hymnal: The Church Hymnary #99 (1902) Languages: English Tune Title: MISERERE
Page scan

Saviour, when in dust to Thee

Hymnal: The Scottish Hymnal #166a (1892) Languages: English Tune Title: MISERERE
Page scan

Saviour, when in dust to Thee

Author: Sir R. Grant Hymnal: Worship Song #206 (1905) Topics: The Christian Life Contrition Languages: English Tune Title: MISERERE

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Robert Grant

1779 - 1838 Person Name: Sir R. Grant Author of "Saviour, when in dust to Thee" in Worship Song Robert Grant (b. Bengal, India, 1779; d. Dalpoorie, India, 1838) was influenced in writing this text by William Kethe’s paraphrase of Psalm 104 in the Anglo-Genevan Psalter (1561). Grant’s text was first published in Edward Bickersteth’s Christian Psalmody (1833) with several unauthorized alterations. In 1835 his original six-stanza text was published in Henry Elliott’s Psalm and Hymns (The original stanza 3 was omitted in Lift Up Your Hearts). Of Scottish ancestry, Grant was born in India, where his father was a director of the East India Company. He attended Magdalen College, Cambridge, and was called to the bar in 1807. He had a distinguished public career a Governor of Bombay and as a member of the British Parliament, where he sponsored a bill to remove civil restrictions on Jews. Grant was knighted in 1834. His hymn texts were published in the Christian Observer (1806-1815), in Elliot’s Psalms and Hymns (1835), and posthumously by his brother as Sacred Poems (1839). Bert Polman ======================== Grant, Sir Robert, second son of Mr. Charles Grant, sometime Member of Parliament for Inverness, and a Director of the East India Company, was born in 1785, and educated at Cambridge, where he graduated in 1806. Called to the English Bar in 1807, he became Member of Parliament for Inverness in 1826; a Privy Councillor in 1831; and Governor of Bombay, 1834. He died at Dapoorie, in Western India, July 9, 1838. As a hymnwriter of great merit he is well and favourably known. His hymns, "O worship the King"; "Saviour, when in dust to Thee"; and "When gathering clouds around I view," are widely used in all English-speaking countries. Some of those which are less known are marked by the same graceful versification and deep and tender feeling. The best of his hymns were contributed to the Christian Observer, 1806-1815, under the signature of "E—y, D. R."; and to Elliott's Psalms & Hymns, Brighton, 1835. In the Psalms & Hymns those which were taken from the Christian Observer were rewritten by the author. The year following his death his brother, Lord Glenelg, gathered 12 of his hymns and poems together, and published them as:— Sacred Poems. By the late Eight Hon. Sir Robert Grant. London, Saunders & Otley, Conduit Street, 1839. It was reprinted in 1844 and in 1868. This volume is accompanied by a short "Notice," dated "London, Juno 18, 1839." ===================== Grant, Sir R., p. 450, i. Other hymns are:— 1. From Olivet's sequester'd scats. Palm Sunday. 2. How deep the joy, Almighty Lord. Ps. lxxxiv. 3. Wherefore do the nations wage. Ps. ii. These are all from his posthumous sacred Poems, 1839. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

William Henry Monk

1823 - 1889 Person Name: W. H. Monk Composer of "MISERERE" in The Church Hymnary William H. Monk (b. Brompton, London, England, 1823; d. London, 1889) is best known for his music editing of Hymns Ancient and Modern (1861, 1868; 1875, and 1889 editions). He also adapted music from plainsong and added accompaniments for Introits for Use Throughout the Year, a book issued with that famous hymnal. Beginning in his teenage years, Monk held a number of musical positions. He became choirmaster at King's College in London in 1847 and was organist and choirmaster at St. Matthias, Stoke Newington, from 1852 to 1889, where he was influenced by the Oxford Movement. At St. Matthias, Monk also began daily choral services with the choir leading the congregation in music chosen according to the church year, including psalms chanted to plainsong. He composed over fifty hymn tunes and edited The Scottish Hymnal (1872 edition) and Wordsworth's Hymns for the Holy Year (1862) as well as the periodical Parish Choir (1840-1851). Bert Polman

Catherine Winkworth

1827 - 1878 Person Name: Miss Winkworth Translator of "Lord, Thy Death and Passion give" in Church Book Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used in many modern hymnals. Her work was published in two series of Lyra Germanica (1855, 1858) and in The Chorale Book for England (1863), which included the appropriate German tune with each text as provided by Sterndale Bennett and Otto Goldschmidt. Winkworth also translated biographies of German Christians who promoted ministries to the poor and sick and compiled a handbook of biographies of German hymn authors, Christian Singers of Germany (1869). Bert Polman ======================== Winkworth, Catherine, daughter of Henry Winkworth, of Alderley Edge, Cheshire, was born in London, Sep. 13, 1829. Most of her early life was spent in the neighbourhood of Manchester. Subsequently she removed with the family to Clifton, near Bristol. She died suddenly of heart disease, at Monnetier, in Savoy, in July, 1878. Miss Winkworth published:— Translations from the German of the Life of Pastor Fliedner, the Founder of the Sisterhood of Protestant Deaconesses at Kaiserworth, 1861; and of the Life of Amelia Sieveking, 1863. Her sympathy with practical efforts for the benefit of women, and with a pure devotional life, as seen in these translations, received from her the most practical illustration possible in the deep and active interest which she took in educational work in connection with the Clifton Association for the Higher Education of Women, and kindred societies there and elsewhere. Our interest, however, is mainly centred in her hymnological work as embodied in her:— (1) Lyra Germanica, 1st Ser., 1855. (2) Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858. (3) The Chorale Book for England (containing translations from the German, together with music), 1863; and (4) her charming biographical work, the Christian Singers of Germany, 1869. In a sympathetic article on Miss Winkworth in the Inquirer of July 20, 1878, Dr. Martineau says:— "The translations contained in these volumes are invariably faithful, and for the most part both terse and delicate; and an admirable art is applied to the management of complex and difficult versification. They have not quite the fire of John Wesley's versions of Moravian hymns, or the wonderful fusion and reproduction of thought which may be found in Coleridge. But if less flowing they are more conscientious than either, and attain a result as poetical as severe exactitude admits, being only a little short of ‘native music'" Dr. Percival, then Principal of Clifton College, also wrote concerning her (in the Bristol Times and Mirror), in July, 1878:— "She was a person of remarkable intellectual and social gifts, and very unusual attainments; but what specially distinguished her was her combination of rare ability and great knowledge with a certain tender and sympathetic refinement which constitutes the special charm of the true womanly character." Dr. Martineau (as above) says her religious life afforded "a happy example of the piety which the Church of England discipline may implant.....The fast hold she retained of her discipleship of Christ was no example of ‘feminine simplicity,' carrying on the childish mind into maturer years, but the clear allegiance of a firm mind, familiar with the pretensions of non-Christian schools, well able to test them, and undiverted by them from her first love." Miss Winkworth, although not the earliest of modern translators from the German into English, is certainly the foremost in rank and popularity. Her translations are the most widely used of any from that language, and have had more to do with the modern revival of the English use of German hymns than the versions of any other writer. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================ See also in: Hymn Writers of the Church
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.