| Text Is Public Domain |
---|
Genesis 1:1 |
| | | Éste es el día (This Is the Day) | Ábranme las puertas de la justicia (Open, now open the doorways of justice) | #191 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | Éste es el día (This is the day) | Alleluias; Alleluyas; Año Cristiano Semana Santa; Christian Year Easter; Gozo; Joy; Trinidad; Trinity | | ¡Este es el día, este es el día, ... | Pablo D. Sosa, n. 1933; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Pablo D. Sosa, n. 1933; Greg Scheer, n. 1966 | | [Ábranme las puertas de la justicia] | F Major or modal | 5111551115511155571 | Spanish | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | 1 | 1 | 0 | 1557128 |
Genesis 6:3 |
| | | ¡Oh, Ven Sin Tardar! | ¡Oh, no rechaces la verdad! | #83 | Himnos de Gloria | ¡Oh, ven sin tardar! | | | | E. A. Hunt | J. Calvin Bushby | | [¡Oh, no rechaces la verdad!] | F Major or modal | 123333231355532435 | English | Spanish | | | | | | 1949 | | | | | 1 | | 0 | 1647327 |
| | | ¡Oh, Ven Sin Tardar! | ¡Oh, no rechaces la verdad! | #83 | Himnos de Gloria: Cantos de Triunfo | ¡Oh, ven sin tardar! | | | | E. A. Hunt | J. Calvin Bushby | | [¡Oh, no rechaces la verdad!] | F Major or modal | 123333231355532435 | English | Spanish | | | | | | 1970 | | | | | 1 | | 0 | 1674717 |
| | | ¡Oh, Ven Sin Tardar! | ¡Oh, no rechaces la verdad! | #83 | Himnos de Gloria | ¡Oh, ven sin tardar! | | | | E. A. Hunt | J. Calvin Bushby | | [¡Oh, no rechaces la verdad!] | F Major or modal | 123333231355532435 | English | Spanish | | | | | | 1921 | | | | | 1 | | 0 | 1742845 |
| | | ¡Oh, Ven Sin Tardar! | ¡Oh, no rechaces la verdad! | #83 | Himnos de Gloria: Cantos de Triunfo | ¡Oh, ven sin tardar! | | | | E. A. Hunt | J. Calvin Bushby | | [¡Oh, no rechaces la verdad!] | F Major or modal | 123333231355532435 | English | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | | 0 | 1756227 |
Genesis 16 |
| | | La bendición del Dios de Sara (The God of Sarah) | La bendición del Dios de Sara, Abraham y Agar (The God of Sarah, Hagar, and of Abraham) | #711 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Benediction; Bendición Final; Envio; Sending Forth | | bendición del Dios de Sara, Abraham y ... | Lois Wilson; Pablo D. Sosa, n. 1933; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Pablo D. Sosa, n. 1933; Gordon Bär | | [La bendición del Dios de Sara, Abraham y Agar] | d minor or modal | 5U111232121D755U1112 | Spanish | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | | 1 | 0 | 1563084 |
Genesis 17:1-14 |
| | | Dios de pactos (God of Covenant) | En la intimidad, al abrigo de tu gloria (Here within your love, in the shelter of your glory) | #60 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | Dios de pactos que guardas tus promesas (God of cov'nant: your word, it never changes) | Covenant; Pacto | | Dios de pactos, que guardas tus ... | Emmanuel Espinosa, n. 1975; Juan Salinas; Marcos Witt, n. 1962; Stephen Barr; Greg Scheer, n. 1966 | Emmanuel Espinosa, n. 1975; Juan Salinas; Marcos Witt, n. 1962; Stephen Barr; Greg Scheer, n. 1966 | | [En la intimidad, al abrigo de tu gloria] | A Major | 17155221716644312266 | Spanish | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | | 1 | 0 | 1548251 |
Genesis 28:16-17 |
| | | Siento la presencia del Señor | Siento la presencia del Señor que está aquí | #25 | Himnario Adventista del Séptimo Día | | El culto Incio del culto; Worship Opening | | | Lanny Wolfe (1942- ); Jorge R. Riffel (1960- ) | Lanny Wolfe (1942- ) | | [Siento la presencia del Señor que está aquı | D Major | 55555555556423444432 | English | Spanish | | | | | | 2010 | | | | | 1 | | 0 | 1669476 |
Exodus 3:1-5 |
| | | Allá en el monte Horeb la zarza ardía (There Was a Burning Bush upon Mount Horeb) | Allá en el monte Horeb la zarza ardía (There was a burning bush upon Mount Horeb) | #35 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Covenant; Pacto | | en el monte Horeb la zarza ardía. ... | Anónima; Greg Scheer, n. 1966 | Anónima; Greg Scheer, n. 1966 | | [Allá en el monte Horeb la zarza ardía] | G Major or modal | 51111113511752222246 | Spanish | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | | 1 | 0 | 1548028 |
Exodus 3:1-10 |
| | | Llamado a la jornada de libertad (Call to the Freedom Journey) | Dios de la zarza ardiente (Lord of the burning bush) | #141 | Fiesta Jubilosa | | Letanías Confianza y Seguridad | | | Joel N. Martínez | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | | 0 | 1922705 |
Exodus 17:1-7 |
| | | Cristo es la peña de Horeb (Christ Is the Mountain of Horeb) | Cristo es la peña de Horeb, que está brotando (Christ is the Mountain of Horeb overflowing) | #62 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Covenant; Pacto; Jesucristo Vida en; Jesus Christ Life In; Salvación; Salvation | | Cristo es la peña de Horeb, que está ... | Anónima; Alice Parker, n. 1925 | Luis Olivieri, n. 1937 | 12.12.12.12 D | CRISTO ES LA PEÑA | d minor or modal | 51355565435257244465 | Spanish | English; Spanish | | | Melódia puertorriqueña | | | 2019 | | | | | | | 0 | 1548278 |
Exodus 17:3 |
| | | Cristo Es La Peña de Horeb | Cristo es la peña de Horeb | #101 | Himnos de Fe y Alabanza | | | | | | R. C. Savage | | [Cristo es la peña de Horeb] | e minor or modal | 51355565435257244465 | | Spanish | | | Melodía portorriqueña | | | 1966 | | | | | | | 0 | 1664846 |
Exodus 17:5-6 |
| | | Roca de la eternidad | Roca de la eternidad | #284 | El Himnario | | Dios Su Protección; God His Protection; Funerales; Funerals; Salvación; Salvation; Vida Eterna; Eternal Life | | | Augustus M. Toplady; T. M. Westrup | Thomas Hastings | 7.7.7.7.7.7 | TOPLADY | B♭ Major | 56531651232171712275 | | Spanish | | | | | | 1998 | | | | | 1 | | 0 | 1641933 |
| | | Roca de la eternidad | Roca de la eternidad | #284 | El Himnario Presbiteriano | | Dios Su Protección; Funerales; Salvación; Vida Eterna | | Roca de la eternidad, fuiste abierta ... | Augustus M. Toplady; T. M. Westrup | Thomas Hastings | 7.7.7.7.7.7 | TOPLADY | | 56531651232171712275 | | Spanish | | | | | | 1999 | | | | | 1 | | 0 | 1709970 |
Exodus 17:6 |
| | | Cristo es la peña de Horeb (Christ is the mountain) | Cristo es la peña de Horeb (Christ is the Mountain of Horeb) | #50 | El Himnario | | Jesucristo Su Naturaleza y Alabanza; Cuaresma; Lent; Sanidad; Health | | | Anónimo | Luis Olivieri | Irregular | PEÑA DE HOREB | F Major or modal | 51355565435257244465 | | Spanish | Trad. al inglés The New Century Hymnal, 1993. | | Melódia puertorriqueña | | | 1998 | | | | | | | 0 | 1635048 |
| | | Cristo es la peña de Horeb (Christ is the mountain) | Cristo es la peña de Horeb (Christ is the Mountain of Horeb) | #50 | El Himnario Presbiteriano | | Cuaresma; Sanidad | | Cristo es la peña de Horeb que está ... | Anónimo | Luis Olivieri | Irregular | PEÑA DE HOREB | | 51355565435257244465 | | Spanish | Trad. al inglés The New Century Hymnal, 1993. | | Melódia puertorriqueña | | | 1999 | | | | | | | 0 | 1711007 |
Exodus 33:11-22 |
| | | Roca de la eternidad | Roca de la eternidad | #560 | Celebremos Su Gloria | | Consuelo; Comfort; Fe; Faith; Hogar Celestial; Celestial Home; Paz; Peace; Protección Divina; Divine Protection | | Roca de la eternidad, fuiste abierta ... | Augustus M. Toplady; T. M. Westrup | Thomas M. Hastings | 7.7.7.7.7.7 | TOPLADY | B♭ Major | 56531651232171712275 | | Spanish | | | | | | 1992 | | | | | 1 | | 1 | 1576493 |
Numbers 6:24-26 |
| | | The Peace of the Earth (La paz de la tierra) | The peace of the earth be with you (La paz de la tierra esté contigo) | #647 | Community of Christ Sings | | Benediction; Blessing; Peace on Earth; Inner Peace; Sending Forth; Shalom | | | Christine Carson, 1965- | John L. Bell, 1949- | | [La paz de la tierra este contigo] | a minor or modal | 51111123231177155455 | Spanish | English; Spanish | Guatemalan song | | Guatemalan melody | | | 2013 | | | | | | | 0 | 1222655 |
| | | La paz de la tierra (The Peace of the Earth Be with You) | La paz de la tierra esté contigo (The peace of the earth be with you) | #838 | Voices Together | | Creation Beauty of; Peace | | paz de la tierra esté contigo, la paz ... | Christine Carson | | 8.7.9.7.7.6 | LA PAZ DE LA TIERRA | a minor | 51111123231177155455 | Spanish | English; Spanish | Guatemalan traditional | | Guatemalan traditional | | | 2020 | | | | | | | 0 | 1639930 |
Numbers 14:18-19 |
| | | Perdón | Jehová tardo para la ira | #385 | Celebremos Su Gloria | | Arrepentimiento; Repentance; Avivamiento y Confesión; Revival and Confession; Confesión y Perdón; Confession and Forgiveness; Perdón; Forgiveness | | tardo para la ira; Jehová grande en ... | | Felipe Blycker J. | | PERDON | G Major or modal | 55333323216644443432 | | Spanish | | | | | | 1992 | | | | | | | 0 | 1573568 |
Numbers 23:10 |
| | | "Into thine hand" | When my last hour is close at hand | #581 | Laudes Domini: a selection of spiritual songs ancient & modern (Abr. ed.) | | Asleep in Jesus; Death | | When my last hour is close at hand, My ... | Edgar A. Bowring | | | JUDGMENT | A Major | 11321223134532111321 | | English | | | P. Klug's Gesangbuch | | | 1888 | | | | | 1 | | 0 | 1055077 |
Deuteronomy 9:28 |
| | | A la Tierra Prometida | A la tierra prometida | #10 | Himnos de Gloria: Edicion Segunda | Yo morando estoy en Beulah | | | | W. R. Adell | | | | | | | Spanish | | | | | | 1969 | | | | | | | 0 | 1589235 |
Deuteronomy 32:1-4 |
| | | Cristo es la peña de Horeb | Cristo es la peña de Horeb que está brotando | #150 | Celebremos Su Gloria | | Apertura del Culto; Opening of Worship; Cristo Su Amor; Christ His love; Cristo Sus Nombres; Christ His Names | | Cristo es la peña de Horeb que está ... | Descon. | F. B. J. | | PEÑA DE HOREB | e minor or modal | 51355565433257246545 | | Spanish | Latinoamérica, s. 20 | | Melodía portorriqueña | | | 1992 | | | | | | | 0 | 1570349 |
| | | Jesús es la Roca | Jesús es la roca de mi salvación | #152 | Celebremos Su Gloria | | Apertura del Culto; Opening of Worship; Compasión Divina; Divine Compassion; Cristo Sus Nombres; Christ His Names; Protección Divina; Divine Protection; Salvación; Salvation; Sanidad Divina; Divne Healing; Seguridad; Security | | Jesús es la roca de mi salvación; él ... | Alfredo Colom M. | Alfredo Colom M.; John W. Peterson; Eugenio Jordán | 11.11.11.11.11 | ROCA | a minor or modal | 5545312321255 | | Spanish | | | | | | 1992 | | | | | | | 0 | 1570361 |
Deuteronomy 33:27 |
| | | Dulce Comunión | ¡Dulce comunión la que gozo ya | #319 | Himnario Bautista | Libre, salvo, del pecado y del temor | | | | Elisha A. Hoffman; Pedro Grado | Anthony J. Showalter | | SHOWALTER | A♭ Major | 333212221655171 | | Spanish | | | | | | 1978 | | | | | 1 | | 0 | 1194724 |
| | | Dulce Comunión | ¡Dulce comunión la que gozo ya | #319 | Himnario de Alabanza Evangélica | Libre, salvo, del pecado y del temor | | | | Elisha A. Hoffman; Pedro Grado | Anthony J. Showalter | | SHOWALTER | | 333212221655171 | | Spanish | | | | | | 1978 | | | | | 1 | | 0 | 1698386 |
| | | Dulce comunión | Dulce comunión la que gozo ya | #347 | El Himnario | Libre, salvo del pecado y del temor | Consuelo y Seguridad; Trust; Gozo; Joy; Libertad: Liberación; Liberty; Liberation; Paz; Peace; Confianza | | | Elisha A. Hoffman; Pedro Grado | Anthony J. Showalter | | SHOWALTER | A Major | 333212221655171 | | Spanish | | | | | | 1998 | | | | | 1 | | 0 | 1642217 |
| | | Dulce comunión | Dulce comunión la que gozo ya | #347 | El Himnario Presbiteriano | Libre, salvo del pecado y del temor | Gozo; Paz; Confianza; Liberta Liberación | | Dulce comunión la que gozo ya en los ... | Elisha A. Hoffman; Pedro Grado | Anthony J. Showalter | | SHOWALTER | | 333212221655171 | | Spanish | | | | | | 1999 | | | | | 1 | | 0 | 1710306 |
1 Samuel 12:23 |
| | | By the Beautiful Gate | We speak of our loved in the heavenly land | #14 | Sacred Songs No. 2 | By the beautiful gate they watch and wait | Heaven | | We speak of our lov’ed in the ... | Anon. | James McGranahan | | [We speak of our loved in the heavenly land] | | 53333433257244443333 | | | | | | | | 1899 | | | | | 1 | | 0 | 1222864 |
1 Samuel 17:1-58 |
| | | Soldados de Cristo | Soldados de Cristo que estáis en la lid | #195 | Himnos de Gloria | ¡Oh, jovenes, niños, y ancianos marchad | | | | E. Martinez Garza | Geo. C. Stebbins | | [Soldados de Cristo que estáis en la lid] | F Major or modal | 151313565453455 | English | Spanish | | | | | | 1949 | | | | | 1 | | 0 | 1648097 |
| | | Soldados de Cristo | Soldados de Cristo que estáis en la lid | #195 | Himnos de Gloria: Cantos de Triunfo | ¡Oh, jovenes, niños, y ancianos marchad | | | | E. Martinez Garza | Geo. C. Stebbins | | [Soldados de Cristo que estáis en la lid] | F Major or modal | 151313565453455 | English | Spanish | | | | | | 1970 | | | | | 1 | | 0 | 1674603 |
| | | Soldados de Cristo | Soldados de Cristo que estáis en la lid | #195 | Himnos de Gloria | ¡Oh! jovenes, niños, y ancianos marchad | | | | E. Martinez Garza | Geo. C. Stebbins | | [Soldados de Cristo que estáis en la lid] | F Major or modal | 151313565453455 | English | Spanish | | | | | | 1921 | | | | | 1 | | 0 | 1742745 |
| | | Soldados de Cristo | Soldados de Cristo que estáis en la lid | #195 | Himnos de Gloria: Cantos de Triunfo | ¡Oh, jovenes, niños, y ancianos marchad | | | | E. Martinez Garza | Geo. C. Stebbins | | [Soldados de Cristo que estáis en la lid] | F Major or modal | 151313565453455 | English | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | | 0 | 1755998 |
1 Samuel 17:45-47 |
| | | ¡A Combatir! | ¡A combatir! resuena la guerrera voz | #532 | Celebremos Su Gloria | ¡A la batalla, oh cristiano! | Adversario: Satanás; Adversary: Satan; Caballeros; Gentlemen; Cristo Su Reinado; Christ His Reign; Justicia Social; Social Justice; Victoria; Victory | | ¡A combatir! resuena la guerrera voz ... | Lelia N. Morris; Enrique S. Turrall | Lelia N. Morris | | THE FIGHT IS ON | B♭ Major | 51115655565552 | | Spanish | | | | | | 1992 | | | | | 1 | | 1 | 1576260 |
1 Kings 19:1-18 |
| | | Cristo Que Se Da | Agobiado por el tiempo y la fatiga | #577 | Flor y Canto (3rd ed.) | Cuerpo, que es tu Cuerpo | Cantos de Comunión | | | Tony Rubi, n. 1949 | Tony Rubi | | [Agobiado por el tiempo y la fatiga] | | 123321221715345 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | | 0 | 1671296 |
2 Kings 18:5 |
| | | Cuando se va la esperanza | Cuando se va la esperanza | #389 | El Himnario | Cantemos a nuestro Dios | Justicia y Paz; Esperanza Cristiana; Christian Hope; Justicia; Justice | | | Esther Cámac | Edwin Mora Guevara; Samuel Pascoe | | ESPERANZA | c minor or modal | 5555456677771775 | | Spanish | | | | | | 1998 | | | | | | | 0 | 1642415 |
| | | Cuando se va la esperanza | Cuando se va la esperanza | #389 | El Himnario Presbiteriano | Cantemos a nuestro Dios | Esperanza Cristiana; Justicia | | Cuando se va la esperanza, Dios nos ... | Esther Cámac | Edwin Mora Guevara; Samuel Pascoe | | ESPERANZA | | 5555456677771775 | | Spanish | | | | | | 1999 | | | | | | | 0 | 1710555 |
1 Chronicles 29:12 |
| | | La mano de Dios | La mano de Dios en nuestro mundo está | #381 | El Himnario | | Justicia y Paz; Dios Su Reinado; God His Reign; Justicia; Justice | | | Patrick Prescod; Lois C. Kroehler | Noel Dexter | Irregular | MANO DE DIOS | F Major or modal | 5112314445311233432 | | Spanish | | | | | | 1998 | | | | | 1 | | 0 | 1642375 |
| | | La mano de Dios | La mano de Dios en nuestro mundo está | #381 | El Himnario Presbiteriano | | Dios Su Reinado; Justicia | | La mano de Dios en nuestro mundo está ... | Patrick Prescod; Lois C. Kroehler | Noel Dexter | Irregular | MANO DE DIOS | | 5112314445311233432 | | Spanish | | | | | | 1999 | | | | | 1 | | 0 | 1710522 |
Job 38:7 |
| | | Celebremos | ¡Celebremos! Celebremos la gloria de Dios | #1 | Celebremos Su Gloria | | Apertura del Culto; Opening of Worship | | | | | | | | | | Spanish | | | | | | 1992 | | | | | | | 0 | 1556112 |
Psalm 1 |
| | | Dicha grande es la del hombre | Dicha grande es la del hombre | #163a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Life; Vida | | | Tomás M. Westrup, 1837-1909 | | | | | | | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1666600 |
| | | Salmo 1 | Dicha grande es la del hombre | #63 | Himnos de la Iglesia | | | | | Tomás Westrup | John Zundel | | BEECHER | B♭ Major | 556532321761654 | | Spanish | | | | | | 1995 | | | | | 1 | | 0 | 1383551 |
| | | Dicha Grande Es la del Hombre | Dicha grande es la del hombre | #141 | Himnario Bautista | | | | | T. M. Westrup | Johann Zundel | | BEECHER | B♭ Major | 556532321761654 | | Spanish | Basado en sl Salmo 1 | | | | | 1978 | | | | | 1 | | 0 | 1194375 |
| | | Dicha Grande Es la del Hombre | Dicha grande es la del hombre | #141 | Himnario de Alabanza Evangélica | | | | | T. M. Westrup | Johann Zundel | | BEECHER | | 556532321761654 | | Spanish | Basado en sl Salmo 1 | | | | | 1978 | | | | | 1 | | 0 | 1698003 |
| | | Dicha Grande Es la del Hombre | Dicha grande es la del hombre | #227 | El Himnario Bautista de la Gracia | | Las Sagradas Escrituras | | | | | 8.7.8.7 D | | | | | Spanish | | | | | | 2000 | | | | | | | 0 | 1895339 |
| | | Dicha Grande Es la del Hombre | Dicha grande es la del hombre | #320 | Cántico Nuevo: Himnario Evangelico | | | | | anónimo | Henry Smart, 1813-1879 | | EVERTON | E♭ Major | 345167154531222 | | Spanish | | | | | | 1962 | | | | | 1 | | 0 | 1583314 |
| | | Dicha grande es la del hombre | Dicha grande es la del hombre | #589 | Celebremos Su Gloria | | Andar Cristiano; Christian Walk; Caballeros; Gentlemen; Fidelidad Cristiana; Christian Fidelity; Ordenación; Ordination; Padres; Fathers; Procesionales; Processionals; Santificación; Sanctification; Vida Victoriosa; Victorious Life | | Dicha grande es la del hombre cuyas ... | Tomás M. Westrup | John Zundel | 8.7.8.7 D | BEECHER | A♭ Major | 556532321761654 | | Spanish | Basada en el Salmo 1 | | | | | 1992 | | | | | 1 | | 1 | 1576805 |
Psalm 1:1-6 |
| | | Dicha grande | Dicha grande es la del hombre | #348 | Himnario Adventista del Séptimo Día | | La Vida Christian Gozo y paz; The Christian Life Joy and Peace | | | Tomás M. Westrup (1837-1909) | John Zundel (1815-1882) | | BEECHER | A♭ Major | 556532321761654 | | Spanish | | | | | | 2010 | | | | | 1 | | 1 | 1669613 |
Psalm 5 |
| | | Escucha ¡oh Dios! la oración | Escucha ¡oh Dios! la oración | #278 | El Himnario | | Matrimonio/Hogar Cristiano; Bodas; Wedding; Cánticos Bíblicos; Biblical Canticles | | | Anónimo | | 8.6.8.6 | WINCHESTER | F Major or modal | 133214432355453 | | Spanish | Himno latino, siglo XVII | | Salterio de Este | | | 1998 | | | | | 1 | | 0 | 1641915 |
| | | Escucha ¡oh Dios! la oración | Escucha ¡oh Dios! la oración | #278 | El Himnario Presbiteriano | | Bodas; Cánticos Bíblicos | | Escucha, ¡oh Dios! la oración que se ... | Anónimo | | 8.6.8.6 | WINCHESTER | | 133214432355453 | | Spanish | Himno latino, siglo XVII | | Salterio de Este | | | 1999 | | | | | 1 | | 0 | 1709949 |