# | Text | Tune | | | | | | |
1 | Summoned by the God who made us | NETTLETON | | | | | | |
2 | Uyai mose (Come all you people) | UYAI MOSE | | | | | | |
3 | Gathered here in the myst’ry | GATHERED HERE IN THE MYSTERY | | | | | | |
4 | Christ is our cornerstone | DARWALL’S 148th | | | | | | |
5 | All people that on earth do dwell | OLD HUNDREDTH | | | | | | |
6 | Let’s walk together for a while | WELCOME | | | | | | |
7 | Come, let us all unite to sing | GOD IS LOVE | | | | | | |
8 | Jesus A, Nahetotaetanome (Jesus Lord, how joyful you have made us) | JESUS A, NAHETOTAETANOME | | | | | | |
9 | Come away from rush and hurry | CIVILITY | | | | | | |
10 | Here in this place, the new light is streaming | GATHER US IN | | | | | | |
11 | Come, let us go to a place that is pure | MOUNTAIN OF GOD | | | | | | |
12 | [Tree of Life] | | | | | | | |
13 | Come, let us go up | | | | | | | |
14 | Come, all you who are thirsty | | | | | | | |
15 | This is the day that the Lord has made | | | | | | | |
16 | I was glad when they said to me | | | | | | | |
17 | How very good and pleasant it is | | | | | | | |
18 | Some people brought children to Jesus | | | | | | | |
19 | Where two or three are gathered | | | | | | | |
20 | Make a joyful noise to the Lord | | | | | | | |
21 | May the grace of Jesus Christ | | | | | | | |
22 | What is this place where we are meeting? | KOMT NU MET ZANG | | | | | | |
23 | Hamba nathi mkululu wethu (Come, walk with us, the journey is long) | HAMBA NATHI | | | | | | |
24 | There's a river of life | RIVER OF LIFE | | | | | | |
25 | Brethren, we have met to worship | HOLY MANNA | | | | | | |
26 | Dhuh Pangeran ingkang Mahasuci (O Prince of peace, O holy God most high) | O PRINCE OF PEACE | | | | | | |
27 | Here to the house of God we come | KHAO I DANG | | | | | | |
28 | Come, Christians, join to sing | MADRID | | | | | | |
29 | One day ev’ry tongue will confess you are God | COME, NOW IS THE TIME TO WORSHIP | | | | | | |
30 | Jesus calls us here to meet him | JESUS CALLS US | | | | | | |
31 | Come, we that love the Lord | WE’RE MARCHING TO ZION | | | | | | |
32 | God welcomes all | AMEN THEMBA | | | | | | |
33 | Lord, you are good | YOU ARE GOOD | | | | | | |
34 | We praise you, O God, our Redeemer, Creator | KREMSER | | | | | | |
35 | Come to the water, living water | DESERT ALLELUIA | | | | | | |
36 | Let us build a house where love can dwell | TWO OAKS | | | | | | |
37 | Be still and know that I am God | BE STILL AND KNOW | | | | | | |
38 | Life-giver, Maker, God of all | ALLEIN GOTT IN DER HÖH | | | | | | |
39 | As we rise, O God, to meet you | SPIRIT, FILL US | | | | | | |
40 | In thy holy place we bow | IN THY HOLY PLACE WE BOW | | | | | | |
41 | Here we will bow before you, God our Maker | O LORD OF LIGHT | | | | | | |
42 | Could it be that God is singing | INVITATION NEW | | | | | | |
43 | God, be the love to search and keep me | GREEN TYLER | | | | | | |
44 | We long to know her, the maker of heaven | STAR IN THE EAST | | | | | | |
45 | O Gott Vater, wir loben dich (O God and Father of us all) | AUS TIEFER NOT (HERR WIE DU WILLST) | | | | | | |
46 | Holy Spirit, Truth divine | SONG 13 | | | | | | |
47 | God of our strength, enthroned above | GOD OF OUR STRENGTH | | | | | | |
48 | Come, my Way, my Truth, my Life | THE CALL | | | | | | |
49 | All who are thirsty | ALL WHO ARE THIRSTY | | | | | | |
50 | Spirit, working in creation | SUN AND THUNDER | | | | | | |
51 | O Great Spirit | O GREAT SPIRIT | | | | | | |
52 | Confitemini Domino | CONFITEMINI DOMINO | | | | | | |
53 | O Holy Spirit, by whose breath | VENI CREATOR SPIRITUS | | | | | | |
54 | Come, Holy Spirit | KINDLE IN US | | | | | | |
55 | O fiery Spirit, come burn in us | O FIERY SPIRIT | | | | | | |
56 | Like the murmur of the dove's song | BRIDEGROOM | | | | | | |
57 | Holy Spirit, come with power (Ven, Espíritu, cual viento) | BEACH SPRING | | | | | | |
58 | Holy Spirit, come to us | TUI AMORIS IGNEM | | | | | | |
59 | Ehane he'ama (Father God, you are holy) | EHANE HE’AMA | | | | | | |
60 | Come with your peace | TRINITY SONG | | | | | | |
61 | You are holy, you are whole | DU ÄR HELIG | | | | | | |
62 | Gott ist gegenwärtig (God is here among us) | WUNDERBARER KÖNIG | | | | | | |
63 | Like a rock | LIKE A ROCK | | | | | | |
64 | So lange Jesus bleibt der Herr (As long as Jesus' reign goes on) | SO LANGE JESUS BLEIBT | | | | | | |
65 | Let all mortal flesh keep silence | PICARDY | | | | | | |
66 | Make a joyful noise to the Lord, all you lands | ALLELUIA 7 | | | | | | |
67 | Aunque mis ojos no te puedan ver (I cannot see you with my eyes alone) | TU ESTÁS AQUÍ | | | | | | |
68 | Akekho ofana no Jesu (Hakuna wakaita sa Jesu) (There's no one in this world like Jesus) | HAKUNA WAKAITA | | | | | | |
69 | Hallelujah, salvation, and glory | HALLELUJAH, SALVATION, AND GLORY | | | | | | |
70 | Praise God from whom all blessings flow | DEDICATION ANTHEM | | | | | | |
71 | Praise God, the Source of life and birth | OLD HUNDREDTH | | | | | | |
72 | Alleluia | DOXOLOGY REFRAIN | | | | | | |
73 | [Alleluia] | | | | | | | |
74 | O worship our God, all glorious above | LYONS | | | | | | |
75 | Praise, my soul, the King of heaven! | LAUDA ANIMA | | | | | | |
76 | Holy, holy, holy! Lord God almighty! | NICAEA | | | | | | |
77 | Laudate Dominum | LAUDATE DOMINUM | | | | | | |
78 | Oh, for a thousand tongues to sing | LYNGHAM | | | | | | |
79 | Sanna, sannanina | SANNANINA | | | | | | |
80 | We sing to you, O God | DARWALL’S 148TH | | | | | | |
81 | All creatures, worship God most high | LASST UNS ERFREUEN | | | | | | |
82 | S’gala puji syukur Hanya bagiMu, Tuhan (All our praise and glory only unto you, O God) | SHOUT FOR JOY | | | | | | |
83 | When in our music God is glorified | ENGELBERG | | | | | | |
84 | To God be the glory, great things he hath done | TO GOD BE THE GLORY | | | | | | |
85 | Heleluyan, heleluyan | HELELUYAN | | | | | | |
86 | You are exalted | HE IS EXALTED | | | | | | |
87 | O praise the gracious pow'r | CHRISTPRAISE RAY | | | | | | |
88 | Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren (Praise to the Lord, the Almighty, who rules all creation) | LOBE DEN HERREN | | | | | | |
89 | La única razón de mi adoración (Because of you I raise ev'ry song of praise) | TÚ ERES TODOPODEROSO | | | | | | |
90 | Masithi: amen siakudumisa (Sing amen: Amen, we praise your name, O God) | AMEN SIAKUDUMISA | | | | | | |
91 | We praise thee, O God, for the Son of thy love | REVIVE US AGAIN | | | | | | |
92 | Worthy of ev'ry song | WORTHY OF EVERY SONG | | | | | | |
93 | Nyanyikanlah nyanyian baru (Sing to God a new song) | NYANYIKANLAH | | | | | | |
94 | Gloria, gloria | GLORIA III | | | | | | |
95 | Praise the Lord, sing hallelujah | PRAISE JEHOVAH | | | | | | |
96 | Your love is amazing | YOUR LOVE IS AMAZING | | | | | | |
97 | Magnificat, magnificat | MAGNIFICAT | | | | | | |
98 | Immortal, invisible, God only wise | ST DENIO (JOANNA) | | | | | | |
99 | O God, heavenly One | GLORIA (Mass of Creation) | | | | | | |
100 | Praise him, praise him! | ALLEN | | | | | | |