Instance Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:elkg1842
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 20 of 361Results Per Page: 102050
TextPage scan

Danksagen wir alle Gott

Author: Erasmus Alberus Hymnal: ELKG1842 #24 (1848) Person Name: Erasmus Alberus Lyrics: 1 Danksagen wir alle Gott unserm Herrn Christo, der uns mit seinem Wort hat erleuchtet und uns erlöset hat mit seiner Geburt von des Teufels Gewalt. 2 Dem sollen wir alle mit einen Engeln loben mit Schalle, singen "Preis sei Gott in der Höhe!" Topics: Aufs heilige Weihnachts-Fest; Holy Christmas Feast Languages: German
TextPage scan

Aufforderung eines christlichen Haus-Vaters oder Schulmeisters an seine Kinder

Author: Dr. Erasmus Alberus Hymnal: ELKG1842 #73 (1848) Person Name: Dr. Erasmus Alberus First Line: Steht auf, ihr lieben Kinderlein Lyrics: 1 Steht auf ihr lieben Kinderlein! der Morgenstren mit hellem Schein läßt sich frei sehn gleich wie ein Held und leuchtet in die ganze Welt. 2 Bis willkommen, du edler Stern, Du bringst uns Christum, unsern Herrn, der unser aller Heiland ist, darum Du hoch zu loben bist. 3 Ihr Kinder sollt bei diesem Stern erkennen Christum unsern Herrn, Marieen Sohn, de treuen Hort, der uns erleucht't mit seinem Wort. 4 Gott's Wort, Du bist der Morgenstern, wir können Dein gar nicht entbehr'n, Du must uns leuchten immerdar, sonst sitzen wir im Finstern gar. 5 Leucht' uns mit Deinem Glänzen klar, und Jesum Christum offenbar', jag' aus der Finsternis Gewalt, das nicht die Lieb in uns erkalt. 6 Bis willkommen Du lieber Tag, für Dir die Nacht nicht bleiben mag, leucht uns in unsre Herzen fein mit Deinem himmelischen Schein. 7 O Jesu Christ! wir warten Dein, Dein heil'ges Wort leucht uns so fein, am End der Welt bleib nicht lang aus, und führ' uns in Dein's Vaters Haus. Topics: Aufs Fest Epiphanias oder der Erscheinung Christi; Feast of Epiphany or Epiphany of christ Languages: German
TextPage scan

Nun freut euch Gottes Kinder all

Author: Dr. Erasmus Alber Hymnal: ELKG1842 #160b (1848) Person Name: Dr. Erasmus Alber Lyrics: 1 Nun freut euch Gottes Linder all der Herr fährt auf mit großem Schall, lobsinget Ihm, lobsinget Ihm, lobsinget Ihm mit heller Stimm. Hallelujah! 2 Die Engel und all' Jimmels-Heer erzeigen Christo göttlich' Ehr, und jauchzen in dem Himmels-Saal, das thun die lieben Engel all. Hallelujah! 3 Daß unser Heiland Jesus Christ, wahr'r Gottes Sohn, Mensch worden ist, des freuen sich die Engel sehr, und gönnen uns gern solche Ehr. Hallelujah! 4 Der Herr hat uns die Stätt' bereit, bei Ihm zu sein in Ewigkeit; lobsinget Ihm, lobsinget Ihm, lobsinget Ihm mit heller Stimm. Hallelujah! 5 Wir sind Erben im Himmelreich, wir sind den lieben Engeln gleich, das sehn die lieben Engel gern, und danken mit uns Gott dem Herrn. Hallelujah! 6 Es hat mit uns nun nimmer Noth: der Satan, Sünd' und ew'ge Tod all'sammt zu Schanden worden sind durch Gottes-und Marieen-Kind. Hallelujah! 7 Den heil'gen Geist send't Er herab, auf daß Er unsre Herzen lab', und tröst' uns durch das göttlich' Wort, und uns behüt' für's Teufels Mord. Hallelujah! 8 Also baut Er die Christenheit zur ew'gen Freud' und Seligkeit: Allein der Glaub' an Jesum Christ die recht' Erkenntniß Gottes ist. Hallelujah! 9 Der heilig' Geist den Glauben stärkt, Geduld und Hoffnung in uns wirkt, erleucht't und macht die Herzen fest, und uns in Trübsal nicht verläßt. Hallelujah! 10 Was uns die göttlich' Majestät am heil'gen Creuz erworben hat, das theilet uns der heilig' Geist, darum Er unser Lehrer heißt. Hallelujah! 11 Der Vater hat den Sohn gesandt, der Sohn wir anders nicht erkannt, ohn' durch den heil'gen Geist allein, der muß die Herzen machen rein. Hallelujah! 12 So manche schöne Gottes-Gab bringt uns der heil'ge Geist herab, und uns für'm Satan wohl bewahrt, solch's schafft des Herren Himmelfahrt. Hallelujah! 13 So danket nun dem lieben Herrn, und lobet Ihn von Herzen gern; lobsinget mit der Engel Chör', daß man es in dem Himmel hör. Hallelujah! 14 Gott Vater in der Ewigkeit, es sagt Dir Deine Christenheit groß' Ehr' und Dank mit höchstem Fleiß zu allen Zeiten Lob und Preis. Hallelujah! 15 Herr Jesu Christe, Gottes Sohn, gewaltig, herrlich, prächtig, schön! es dankt Dir Deine Christenheit von nun an bis in Ewigkeit. Hallelujah! 16 O heil'ger Geist, Du wahrer Gott, der Du uns tröst'st in aller Noth, wir rühmen Dich, wir loben Dich, Hallelujah! Topics: Aufs Fest er Himmelfahrt Christi; Feast of the Ascension of Christ Scripture: Psalm 47:6-7 Languages: German
TextPage scan

Gott hat das Evangelium

Author: Dr. Erasmus Alberus Hymnal: ELKG1842 #486 (1848) Person Name: Dr. Erasmus Alberus Lyrics: 1 Gott hat das Evangelium gegeben, daß wir werden fromm: Die Welt acht't solchen Schatz nicht hoch, der mehrer Theil fragt nichts darnach. Das ist ein Zeichen vor dem jüngsten Tag. 2 Man fragt nichts nach der guten Lehr', der Geitz und Wucher nur vielmehr hat überhand genommen gar, noch sprechen sie: es hat kein G'fahr. Das ist ein Seichen vor dem jüngsten Tag. 3 Täglich erdenkt man neue Netz', das sind der gottlosen Gesetz', damit sie alles Gut zu sich gern wollten reiß'n gewaltiglich. Das ist ein eichen vor dem jüngsten Tag. 4 Man rühmt das Evangelium und will doch niemand werden fromm. Fürwahr, man spott't den lieben Gott; noch sprechen sie:es hat kein' Noth. Das ist ein Zeichen vor dem jüngsten Tag. 5 Es ist doch eitel Büberei, die Welt treibt große Schinderei, Aas ob kein Gott im Himmel wär', das Armuth muß sich leiden sehr. Das ist ein zeichen vor dem jüngsten Tag. 6 Die Schätz' der Kirchen nimmt man hin, das wird ihn'n bringen kein'n Gewinn: die Armen läßt man leiden Noth und nimmt ihn'n aus dem Mund das Brod. Das ist ein Zeichen vor dem jüngsten Tag. 7 Die Schätz' der Kirchen sind ihr Gift, die sind von ihnen nicht gestift't; doch nehmen sie das Kirchengut: Sieh', was der leid'ge Geitz nicht thut. Das ist ein Zeichen vor dem jüngsten Tag. 8 Man fragt nach Gott dem Herrn nicht mehr, die Welt stinkt ganz nach eitler Ehr', die Hoffart nimmt ganz überhand, Betrügen, Lügen ist kein' Schand. Das ist ein Zeichen vor dem jüngsten Tag. 9 Wo bleibst die brüderliche Lieb'? die ganze Welt ist voller Dieb'. kein' Treu noch Glaub ist in der Welt ein jeder spricht: hätt' ich nur Geld! Das ist ein Zeichen vor dem jüngsten Tag. 10 Die Welt will ihr nicht lassen wehr'n, an Gott's Wort will sich Niemand kehr'n: sie haben nichts gelernet mehr, denn ur fressen und saufen sehr. Das ist ein zeichen vor dem jüngsten Tag. 11 Ihr' größte Kunst ist panketir'n, und in der Büberei studir'n: das kann sie aus der Maaßen wohl: die Welt ist aller Schalkheit voll. Das ist ein Zeichen vor dem jüngsten Tag. 12 Die liebe Sonne kann nicht mehr zusehen, und entsetzt sich sehr, darum verliert sie ihren Schein; Das mag ein' große Trübsal sein! Das ist ein Zeichen vor dem jüngsten Tag. 13 Der Mond und Sterne ängsten sich und ihr' Gestalt steht jämmerlich; wie gern sie wollten werden frei von solcher großen Büberei. Das ist ein Zeichen vor dem jüngsten Tag. 14 Darum komm', lieber Herre Christ, das Erdreich überdrüßig ist zu tragen solche Höllen-Bränd'; drum mach's einmal mit ihr ein End, und laß uns sehn den lieben Jüngsten-Tag. Topics: Gesänge Von der Auferstehung der Todten und Dem jüngsten Gerich; Songs of the Resurrection of the Dead and the Last Judgment Scripture: Matthew 24:11-12 Languages: German
TextPage scan

Ihr lieben Christen, freut euch nun

Author: Dr. Eras. Alberus Hymnal: ELKG1842 #489 (1848) Person Name: Dr. Eras. Alberus Lyrics: 1 Ihr lieben Christen, freut euch nun, blad wird erscheine Gottes Sohn, der unser Bruder worden ist, das ist der liebe Jesus Christ. 2 Der jüngste Tag ist nun nicht fern, komm, Jesu Christe, lieber Herr! kein Tag vergeht, wir warten Dein und wollten gern bald bei Dir sein. 3 Verrathen ist der Wider-Christ, sein' Heuchelei und arge List sind affenbar und gar am Tag, deß führt er täglich große Klag. 4 Du treuer Heiland Jesu Christ, dieweil dei Zeit erfüllet ist, die uns verkündigt Daniel, drum komm lieber Immanuel. 5 Sanct Simeon wart't auch auf Dich, und Deiner Zukunft freute sich, er wurd' auch seiner Bitt' gewährt, da Er sah', was sein herz begehrt. 6 Er spracht: Nun will ich sterben gern, weil ich gesehn hab' meinen Herrn! doch soll es nicht gestorben sein, sondern im Friede fahr ich fein. 7 so warten wir nun auch der Stund, und bitten Dich aus Herzens-Grund, Du wollst nicht aussen bleiben lang, und straf'n einmal die alte Schlang'. 8 Die alle Welt ermordet hat, und kann nicht Lügens werden satt: die namm, samt ihrer Laster-Schul und wirf sie in den Schwefel-Pfuhl 9 Dein' lieben Kinder warten all', wenn doch einmal die Welt zerfall', und wenn des Teufels Reich zergeh', und er in ew'gen Schanden steh'. 10 Er ist's, der Deinen Namen schänd't, und der die armen Leut' verblend't; der böse Geist sucht seinen Ruhm und hindert, daß Dein Reich nicht komm'. 11 Was Du befiehlst, das lästert er und tobt dawider gräulich sehr: was uns beschert Dein' milde Hand, das nähm' uns gern der Höllenbrand. 12 Der Satan hört nicht auf zu wehr'n, das sich so wenig Leut' bekehrn; er wend't die Leut von Deinem Wort, und richtet an Haß, Neid und Mord. 13 Der Teufel brächt' uns gern zum Fall, und wollt' uns gern verschlingen all', er tracht't nach Leib, Seel', Gut und Ehr': Herr Christ, dem rothen Drachen wehr. 14 Dei Welt kann nun nicht länger stehn, ist schwach und alt, sie muß vergehn; sie kracht an allen Orten sehr, und kann die Last nicht tragen mehr. 15 Die Creatur nicht länger kann der Eitelkeit sin unterthan, und wollt' gern wieder werden frei von's Türken Mord und Tyrannei. 16 Der Pabst hat sie so hart beschwert, und alle gut' Ordnung verkehrt; drum wär sie gern samt uns erlöst; wir hoffen all' auf Deinen Trost. 17 Die alten Väter warten all', wann Du erscheinst mit großem Schall, mit aller lieben Engel-Schaar, drauf warten wir manch hundert Jahr. 18 Ei lieber Herr, eil' zum Gericht, laß sehn Dein herrlich's Angesicht, das Wesen dir Dreieinigkeit: das helf' uns Gott in Ewigkeit. Topics: Gesänge Von der Auferstehung der Todten und Dem jüngsten Gerich; Songs of the Resurrection of the Dead and the Last Judgment Languages: German
TextPage scan

Gott des Himmels und der Erden

Author: Heinrich Alberti Hymnal: ELKG1842 #347 (1848) Person Name: Heinrich Alberti Lyrics: 1 Gott des Himmels und der Erden, Vater, Sohn, heilger Geist, der es Tag und Nacht läßt werden, Sonn' und Mond uns scheinen heißt, dessen starke Hand die Welt und was drinnen ist, erhält. 2 Gott, ich danke Dir von Herzen, daß Du mich in dieser Nacht für Gefahr, Angst, Noth und Schmerzen hast behütet und bewacht, daß des bösen Feindes List mein nicht mächtig worden ist. 3 Laß die Nacht auch meiner Sünden jetzt mit dieser Nacht vergehn; O Herr Jesu! laß mich finden Deine Wunden offen stehn, da alleine Hülf und Rath ist für meine Missethat. 4 Hilf, daß ich mit diesem Morgen geistlich auferstehen mag, und für meine Seele sorgen, daß wenn nun Dein großer Tag uns erscheint, und Dein Gericht, ich dafür erschrecke nicht. 5 Führe mich, o Herr, und leite meinen Gang nach Deinem Wort, sei und bleibe Du auch heute mein Beschützer und mein Hort: Nirgends, denn von Dir allein kann ich recht bewahret sein. 6 Meinen Leib und meine Seele, samt den Sinnen und Verstand, großer Gott ich Dir befehle unter Deine starke Hand. Herr, mein Schild, mein Ehr und Ruhm, nimm mich auf, Dein Eigenthum. 7 Deinen Engel zu mir sende, der des bösen Feindes Macht, List und Anschläg' von mir wende, und mich halt' in guter Acht, der auch endlich mich zur Ruh, trage nach dem Himmel zu. Topics: Gesänge zum Morgen-Segen; Songs for the Morning Blessing Languages: German
TextPage scan

Straf 'mich nicht in Deinem Zorn

Author: Joh. Georg Albinus Hymnal: ELKG1842 #316 (1848) Person Name: Joh. Georg Albinus Lyrics: 1 Straf mich nicht in deinem Zorn, großer Gott verschone; ach! laß mich nicht sein verlor'n, nach Verdienst nicht lohne! hat die Sünd' Dich entzünd't, lösch' ab in dem Lamme Deines Grimmes Flamme. 2 Herr! wer denkt im Tode Dein? wer dankt in der Hölle? Rette mich aus jener Pein der Verdammten Stelle! daß ich Dir für und für dort an jenem Tage, höchster Gott! Dank sage. 3 Zeig' mir Deine Vaterhuld, stärk' mit Trost mich Schwachen! ach Herr! hab' mit mir Geduld, mein' Gebeine krachen, heil' die Seel' mit dem Oel Deiner großen Gnaden, wend' ab allen Schaden. 4 Ach! sieh mein' Gedeine an, wie sie all' erstarren, meine Seele gar nicht kan Deiner Hülfe harren: ich verschmacht', Tag und Nacht muß mein Lager fließen von der Yhränen-Güssen. 5 Ach! ich bin so müd' und matt von den schweren Plagen, mein Herz ist der Seufzer satt die nach Hülfe fragen: wie so lang' machst Du bang' meiner armen Seele, in der Schwermuthshöhle. 6 Weicht ihr Feinde, weicht von mir, Gott erhört mein Beten; nunmehr darf ich mit Begier für sein Antlitz treten; Teufel weich, Hölle fleuch! was mich vor gekränket, hat mir Gott geschenket. 7 Vater! Dir sei ewig Preis hier und auch dort oben, wie auch Christo gleicher Weis', der all'zeit zu loben. Heil'ger Giest, sei gepreißt, hochgerühmt, geehret, daß Du mich erhöret. Topics: Gesänge von der Buße, Beichte und Absolution; Songs of Penance, Confession and Absolution Scripture: Psalm 6 Languages: German
TextPage scan

Ergebung in Gottes Willen

Author: Albrecht, junior, Markgraf zu Brandenburg Kulmbach Hymnal: ELKG1842 #442 (1848) Person Name: Albrecht, junior, Markgraf zu Brandenburg Kulmbach First Line: Was mein Gott will, das g'scheh all'zeit Lyrics: 1 Was mein Gott will, das g'scheh all'zeit, sein Will' der ist der beste; zu helfen den'n Er ist bereit, die an Ihn gläuben feste; Er hilft aus Noth der fromme Gott und züchtiget mit Maaßen. Wer Gott vertraut, fest auf Ihn baut, den will Er nicht verlassen. 2 Gott ist mein Trost, mein' Zuversicht, mein' Hoffnung und mein Leben: was mein Gott will, das mir geschicht; will ich nicht widerstreben. Sein Wort ist wahr, denn all' mein Haar' Er selber hat gezählet; Er hüt't und wacht, stets für uns tracht't auf daß uns gar nichts fehlet. 3 Nun muß ich Sün'r von dieser Welt hinfahr'n nach Gottes Willen zu meinem Gott; wenn's Ihm gefällt, will ich Ihm halten stille: mein' arme Seel' ich Gott befehl' in meiner letzten Stunden. O frommer Gott! Sünd', Höll' und Tod hast Du mir überwunden. 4 Noch eins, Herr, will ich bitten Dich, Du wirst mir's nicht versagen: wann mich der böse Geist anficht, laß mich doch nicht verzagen; hilf, steur' und wehr', ach Gott, mein Herr, zu Ehren Deinem Namen. Wer das begehrt, dem wird's gewährt, Drauf sprech' ich fröhlich: Amen. Topics: Gesänge vom Leben der Gläubigen; Songs from the Life of the Faithful Languages: German
TextPage scan

Aus Jacobs Stamm ein Stern sehr klar

Author: M. Michael Altenburg Hymnal: ELKG1842 #63 (1848) Person Name: M. Michael Altenburg Lyrics: 1 Aus Jacobs Stamm ein Stern sehr klar geht heut auf, und wird offenbar: Der Stern bist du, Herr Jesu Christ, der Du jetzt Mensch geboren bist. Laßt uns freuen in dem Herren, Laßt uns freuen in dem Herren. 2 Zu Bethlehem ist kommen an, an diesem Tag der Herr, der Mann, der Held von dem Haus Israel, uns'r hochverdient'r Immanuel. Laßt uns freuen in dem Herren, Laßt uns freuen in dem Herren. 3 Bis willkommen Du edler Hort, erleucht' mein Herzlein durch Dein Wort, und laß dasselb' Dein Kripplein sein, schlaf' und ruh' darin sanft und sein, Laßt uns freuen in dem Herren, Laßt uns freuen in dem Herren. Topics: Aufs Fest Epiphanias oder der Erscheinung Christi; Feast of Epiphany or Epiphany of christ Languages: German
TextPage scan

Herr Gott! nun schleuß den Himmel auf

Author: M. Michael Altenburg Hymnal: ELKG1842 #79 (1848) Person Name: M. Michael Altenburg Lyrics: 1 Herr Gott! nun schleuß den Himmel auf, mein' Zeit zum End sich neiget; ich hab' vollendet meinen Lauf, des sich mein' Seel' sehr freuet, hab' g'nug gelitten, mich mud' gestritten, schick mich fein zu zur ew'gen Ruh. Las fahren, was auf Erden, will lieber selig werden. 2 Wie Dir mir Herr befohlen hast, hab' ich mit wahrem Glauben, mein'n lieben Heiland aufgefaßt in mein'n Arm, Dich zu schauen. Hoff zu bestehen, will frisch eingehen aus'm Trhänen-Thal in Freuden-Saal. Laß fahren, was auf Erden, will lieber selig werden. 3 Laß mich nur Herr, wie Simeon in Frieden zu Dir fahren, befehl mich Christo Deinem Sohn, der wird mich wohl bewahren, wir mich recht führen im Himmel zieren mit Ehr' und Cron', fahr drauf davon. Laß fahren, was auf Erden, will lieber selig werden. Topics: Aufs Fest Maria Reinigung, oder der Darstellung christi, genannt Lichtmeß; Feast of the Purification of Mary Languages: German
TextPage scan

Nun komm der heiden heiland

Author: Ambrosii Hymnal: ELKG1842 #12 (1848) Person Name: Ambrosii Lyrics: 1 Nun komm', der Heiden Heiland, der Jungfrauen Kind erkannt, des sich wunder' alle Welt, Gott solch' Geburt ihm bestellt. 2 Nicht von Mann's-Blut noch vom Fleisch, allein von dem heil'gen Geist ist Gottes Wort worden ein Mensch, und blüht ein' Frucht Weibes Fleisch. 3 Der Jungfrau Leib schwanger ward; doch bleib Keuschheit rein bewahrt, leucht herfür macht Tugend schön, Gott da war in seinem Thron. 4 Er ging aus der Kammer sein, dem königlichen Saal so rein, Gott von Art und Mensch ein Held, sein'n Weg Er zu laufen eilt'. 5 Sein Lauf kam vom Vater her, und kehrt wieder zum Vater, fuhr hinunter zu der Höll, und wieder zu Gottes Stuhl. 6 Der Du bist dem Vater gleich, führ' hinaus den Sieg im Fleisch, daß dein' ewig; Gottesgewalt, in uns das krank' Fleisch erhalt'. 7 Dein Krippen glänzt hell und klar, die Nacht giebt ein neu Licht dar, Dunkel muß nicht kommen drein, der Glaub' bleibt immer im Schein. 8 Lob sei Gott dem Vater'thon, Lob sei sein'm ein'gen Sohn, Lob sei Gott dem heil'gen Geist, immer und in ewigkeit. Amen. Topics: Vom Advent und der heiligen Menschwerdung Jesu Christ; Advent and Incarnation of Jesus Christ Languages: German
TextPage scan

Veni redemtor Gentium

Author: Ambrosius Hymnal: ELKG1842 #13 (1848) Person Name: Ambrosius Lyrics: 1 Veni redemtor Gentium ostende partum virginis; miretur omne seculum, talis partus decet Deum. 2 Non ex virili semine, sed mystico spiramine, verbum Dei factum est caro, fructusque ventris floruit. 2 Alvus tumescit virginis, claustra pudoris permanent, Vexilla virtutum micant, versatur in templo Deus. 4 Procedens de thalamo suo, pudoris aula regia, geminae Gigas substantiae, alacris ut currat viam. 5 Egressus ejus a patre, regressus ejus ad patrem, excursus usque ad inferos, recusus ad sedem Dei. 6 Aequalis aeterno patri, carnis trophaeo accingere, infirmanostri corporis virtute firmans perpetim. 7 Praesepe jam fulget tuum, lumenque nox spirat novum, quod nulla nox interpolet fideque jugi luceat. 8 doe patri sit gloria, ejusque soli filio, com Spiritu prarcleto, et nunc et in perpetuum. amen. Topics: Vom Advent und der heiligen Menschwerdung Jesu Christ; Advent and Incarnation of Jesus Christ Languages: German; Latin
TextPage scan

Veni Creator Spiritus

Author: Ambrosii Hymnal: ELKG1842 #166 (1848) Person Name: Ambrosii Lyrics: 1 Veni Creator Spiritus, mentes tuorum visita, imple superna gratia, quae tu creasti pectora. 2 Quie paracletus diceris, Donum Dei altissimi, Fons vivus ignis, Charitas, et spirtualis unctio. 3 Tu septiformis munere, Disctrae Dei tu digitus, tu rite promissum Patris sermone ditans guttura. 4 Accende lumen sensibus, infunde amore cordibus, infirmam nostri corporis vertutem firmans perpetim. 5 Hostera repellas longius, pacemque donans protinus, ductore sic Te praevio vitemus omen nosium. 6 Per Te sciamus, da, patrem, noscamus atque Filium, Te untriusque spiritum credamus omni tempore. 7 Sit laus Patri cum Filion, Sancto simul paracleto: nobisque mittat Filius charisma Sancti spiritus. Topics: Gesänge aufs heilige Pfingst-Fest; Pentecost Languages: German; Latin
TextPage scan

O lux beata Trinitas

Author: Ambrosius Hymnal: ELKG1842 #189 (1848) Person Name: Ambrosius Lyrics: 1 O lux beata Trinitas, et principalis unitas, jam sol recedit igneus, infundo lumen cordibus. 2 Te mane laudum carmine, Te deprecemur vespere, Te nostra suplex gloria per cuncta laudet cesula. 3 Deo patri sit gloria, ejusque soli filio cum spiritu paracleto nunc et per omne seculum. Topics: Gesänge aufs Fest der Heilige Dreeinigkeit; Songs for the Feast of the Holy Trinity Languages: German; Latin
TextPage scan

Te deum laudaumus, te Dominum confitemur

Author: Ambrosius; Augustinus Hymnal: ELKG1842 #247 (1848) Person Name: Ambrosius Lyrics: Te Deum laudamus, te Dominum confitemur. Te aeternum patrem omnis Trra venertur. tibi omnes Angeli, tibi coeli et universae potestates Tibi Cherubim et Seraphim incessabili voce proclamant. Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Zebaoth. Plei usnt coeli et terra majestatis gloriae tuae. Te gloriousus Apostolorum chorus Te prophetarum laudabilis numerus Te martyrum candidatus laudat exercitus te per orbem terrarum sancta confitetur Ecclesia. Patrim immensae majestatis, Venerandum tuam verum et unicum Filium, Sanctum quoque paracletum Spiritum. Tu, rex gloriae christe? Tu patris sempiternus es Filius. Tu ad liberandum suscepturus hominem non horruisti Virginis uterum. Tu devicto mortis aculeo asperuisti credentibus regna coelorum. Tu ad dexteram Dein sedes in gloria Patris. Judex crederis esse venturus. Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni, quos pretioso sanguine redmisti. Aeterna fac cum Sanctis tuis nos gloria numerari. Salvum fac populum tuum, Domine, et benedic haereditati tuae. Et rege eos, et extolle illos usque in aeternum. Per singulos Dies benedicimus Te, Et laudamus nomen tuum in seculum et in seculum seculi. Miserer nostri, Domine, miserer nostri! Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te. In te, Domine, speravi, no confundar in aeternum. aemn. Topics: Gesänge auf die Apostel- und ander Tage; Apostles and Other Days Languages: German; Latin
TextPage scan

Die Seele Christi heil'ge mich

Author: Johann Angelus Hymnal: ELKG1842 #100 (1848) Person Name: Johann Angelus Lyrics: 1 Die Seele Christi heil'ge mich, sein Geist versenke mich in sich, sein Leichnam, der für mich verwund't, der mach' mir Leib und Seel' gesund. 2 Das Wasser, welches auf den Stoß des Speer's aus seiner Seite floß, das sei mein Bad, und all' sein Blut erquicke mir Herz, Sinn und Muth. 3 Der Schweiß von seinem Angesicht, lass' mich nicht kommen in's Gericht; sein ganzes Leiden, Creuz und Pein, das wolle meine Stärke sein. 4 O Jesu Christ, erhöre mich, nimm und verbirg mich ganz in Dich, schließ mich in Deine Wunden ein, daß ich vor'm Feind kann sicher sein. 5 Ruf mich in meiner letzten Noth und setz' mich neben Dich, mein Gott, daß ich mit deinen Heil'gen all'n mög ewiglich Dein Lob erschall'n. Topics: Vom Leiden, Sterben und Begräbniß unsers Herrn Jesu Christi; Suffering, Dying and Burial of Christ Languages: German
TextPage scan

Ich will Dich lieben, meine Stärke!

Author: Johann Angelus Hymnal: ELKG1842 #141 (1848) Person Name: Johann Angelus Lyrics: 1 Ich will Dich lieben meine Stärke! ich will Dich lieben, meiner Zier! ich will Dich lieben mit dem Werke und immerwährender Begier: Ich will Dich lieben, schönstes Licht, bis mir das Herz zerbricht. 2 Ich will Dich lieben, o mein Leben, als meinen allerbesten Freund: ich will Dich lieben und erheben, so lange mich Dein Glanz bescheint; ich will Dich lieben Gottes Lamm, als meinen Bräutigam. 3 Ach daß ich Dich so spät erkennet, Du hochgelobte Schönheit Du, und Dich nicht eher mein genennet, Du höchstes Gut und wahre Ruh, es ist mir leid und bin betrübt, daß ich so spät geliebt. 4 Ich lief verirrt und war verblendet, ich suchte Dich, und fand Dich nicht: ich hatte mich von Dir gewendet, und liebte das geschaffne Licht; nun aber ist's durch Dich geschehn, daß ich Dich hab' ersehn. 5 Ich danke Dir, Du wahre Sonne, daß mir Dein Glanz hat Licht gebracht; ich danke Dir Du Himmels-Wonne, daß Du mich froh und frei gemacht: ich danke Dir, Du güldner Mund, daß Du mich machst gesund. 6 Erhalte mich auf Deinen Stegen, und laß mich nicht mehr irre gehn; las meinen Fuß auf Deinen Wegen nicht straucheln oder stille stehn: Erleucht' mir Leib und Seele ganz, Du heller Himmels-Glanz! 7 Gieb meinen Augen süße Thränen, gieb meinem Herzen keusche Brunst. laß meine Seele sich gewöhnen, zu üben in der Liebes Kunst. laß meinen Sinn, Geist und Verstand stets sein zu Dir gewandt. 8 Ich will Dich lieben, meine Crone, ich will Dich lieben, meinen Gott: ich will Dich lieben ohne Lohne, auch in der allergrößten Noth: ich will Dich lieben schönstes Licht, bis mir das Herz zerbricht. Topics: Gesänge auf das heilige Osterfest; Easter Scripture: Luke 24:13-33 Languages: German
TextPage scan

Nun danket Gott ihr Christen all

Author: Johann Angelus Hymnal: ELKG1842 #146 (1848) Person Name: Johann Angelus Lyrics: 1 Nun danket Gott ihr christen all, und jauchzet Ihm mit großem Shall, dieweil Er seiner Gottheit Macht durch seinen Sohn an Tag gebracht. Triumph, Triumph schrei alle Welt, denn Jesus hat den Feind gefällt. 2 Er ist erstanden von den Tod, der Lebens-Fürst, der wahre Gott. Er hat des Teufels Burg zerstört, und Gottes Himmelreich vermehrt. Triumph, Triumph schrei alle Welt, denn Jesus hat den Feind gefällt. 3 Er ist erschienen wie ein Blitz, und hat bethört der Feinde Witz; Er hat erwiesen mit der that, was Er zuvor verkündigt hat. Triumph, Triumph schrei alle Welt, denn Jesus hat den Feind gefällt. 4 Er hat nun überwunden gar sein Leiden, Trübsal und Gefahr: Sein Haupt tragt schon mit großem Glanz den ewig grünen Lorbeer-Cranz. Triumph, Triumph schrei alle Welt, denn Jesus hat den Feind gefällt. 5 Die Wunden die Er hier empfing, da Er an's Creuz genagelt hing, die leuchten wie der Morgenstern, und strahlen von Ihm weit und fern. Triumph, Triumph schrei alle Welt, denn Jesus hat den Feind gefällt. 6 Er ist nun voller Seligkeit, und herrschet über Ort und Zeit, Er lebt voll Freud im Paradeis, und hört mit Lust sein Lob und Preis. Triumph, Triumph schrei alle Welt, denn Jesus hat den Feind gefällt. 7 Drum danket Gott ihr christen all, und jauchzet Ihm mit großem Schall, ihr sollt in Ihm auch auferstehn und in die ew'ge Freude gehn. Drum schrei Triumph die ganze Welt, denn Jesus hat den Feind gefällt. Topics: Gesänge auf das heilige Osterfest; Easter Languages: German
TextPage scan

Komm, heil'ger Geist, Du höchstes Gut

Author: Johann Angelus Hymnal: ELKG1842 #180 (1848) Person Name: Johann Angelus Lyrics: 1 Komm heil'ger Geist, Du höchstes Gut, entzünd' mein Herz mit Deiner Glut, schlag Deines Feuers süße Flammen ganz kräftig über mich zusammen, erweck' in mir durch Deine Gunst, o Herr, der ew'gen Leibe Brunst. 2 Erleuchte mich, Du wahres Licht, Daß ich in Finstern sterbe nicht! beschatte mich mit Deiner Kühle, daß ich nicht fremde Hitze fühle1 erquicke meines Herzens An, mit Deiner heil'ge Gottheit Than. 3 Komm, komm, Du allerliebster Trost, der unsrer Seele liebste Kost, komm, komm, Du Geber aller Gaben, ohn' welchen wir nichts können haben! erfülle meines Herzens Schrein mit Deiner reinen Gottheit Wein. 4 Gieb, daß ich als ein liebes Kind Gott fürchte und Ihm folg' geschwind! laß mich die Frömmigkeit erlangen, und Deiner Weisheit Licht empfangen, daß ich den Weg der Seligkeit betrete mit Beständigkeit. 5 Gieb mir die Stärke, das ich kann Dir dienen, wie ein Krieges-mann; Dein Rath regiere meine sinnen, daß sie recht unterscheiden können! verleih mir göttliche Verstand, daß mir Dei Wille sei bekannt. 6 Geuß Deiner Gottheit güldnen Fluß in mich durch Deinen Liebes-Kuß, daß ich in meinem Herzen wisse, wie gut Du bist, und wie so füße, daß ich anschau zu jeder Frist die Wahrheit, die Du selber bist. 7 O Jesu, der Du diesen Gast mir gar gewiß versprochen hast, laß Ihn doch komm'n in meine Seele, und benedeien diese Höhle: Sende Ihn in mein Herz hinein, und laß Ihn ewig bei mir sein. Topics: Gesänge aufs heilige Pfingst-Fest; Pentecost Languages: German
TextPage scan

Ich will von meiner Missethat

Author: Johann Angelus Hymnal: ELKG1842 #310 (1848) Person Name: Johann Angelus Lyrics: 1 Ich will von meiner Missethat zum Herren mich bekehren. Du wollest selbst mir Hülf' und Rath hierzu, o Gott, bescheren, und Deines guten Geistes Kraft, der neue Herzen in uns schafft, aus Gnaden mir gewähren. 2 Natürlich kann ein Mensch doch nicht sein Elend selbst empfinden, er ist ohn' Deines Geistes Licht blind, taub und todt in Sünden, verkehrt ist Will, Verstand und Thun; des großen Jammers komm, mich nun, o Vater, zu entbinden. 3 Klopf durch Erkenntniß bei mir an, und führ mir wohl zu Sinnen, was Böses ich vor Dir gethan, Du kannst mein Herz gewinnen, daß ich aus Kummer und Beschwer laß über meine Wangen her viel heiße Thränen rinnen. 4 Wie hast Du doch auf mich gewandt den Reichthum Deiner Gnaden! mein Leben dank' ich Deiner Hand, die hat mich überladen mit Ruh, Gesundheit, Ehr' und Brod; Du machst, daß mir noch keine Noth bis hieher können schaden. 5 Hast auch in Christo mich erwählt tief aus der Höllen-Fluthen, daß niemals mir es hat gefehlt an irgend einem Guten; und daß ich ja Dein eigen sei, hast Du mich auch aus bloßer Treu gestäupt mit Vaters Ruthen. 6 Wer giebt den Kindern, was Du mir gegeben zu genießen? schenk' aber ich Gehorsam Dir? das zeuget mein Gewissen, mein Herz, in welchem nichts gesund, das tausend Sünden=Würme wund bis auf den Tod gebissen. 7 Die Thorheit meiner jungen Jahr', und alle schnöde Sachen, verklagen mich zu offenbar, was soll ich Armer machen! Sie stellen, Herr, mir vor's Gesicht Dein unerträglichs Zorn-Gericht und offnen Höllen-Rachen. 8 Ach! meine Gräuel allzumal schäm' ich mich zu bekennen, ich ist ihr'r weder Maaß noch Zahl, ich weiß sie nicht zu nennen, und ist ihr'r keiner doch so klein, um welches willen nicht allein ich ewig müßte brennen. 9 Bisher hab' ich in Sicherheit fein unbesorgt geschlafen, gesagt: es hat noch lange Zeit, Gott pflegt nicht bald zu strafen, Er fähret nicht mit unsrer Schuld so strenge fort, es hat Geduld der Hirt mit seinen Schaafen. 10 Dies Alles jetzt zugleich erwacht, mein Herz will mir zerspringen, ich sehe Deines Donners Macht, Dein Feuer auf mich dringen: Du regest wider mich zugleich des Satans und der Höllen Reich, die wollen mich verschlingen. 11 Die mich verfolgt, die größe Noth, fährt schnell ohn' Zaum und Zügel. Wo flieh ich hin? du Morgenroth, ertheil' mir deine Flügel! verbirge mich du fernes Meer! stürzt hoch herab, fallt auf mich her, ihr Klippen, Berg und Hügel. 12 Ach! nur umsonst, und könnt' ich gleich, bis in den Himmel steigen, und wieder in der Höllen Bauch, mich zu verkriechen neigen; Dein Auge bringt durch Alles sich, Du wirst da meine Schand und mich der lichten Sonne zeigen 13 Herr Jesu! nimm mich zu Dir ein, ich flieh in Deine Wunden, dir Du, o Heiland! wegen mein am Creuze hast empfunden, als unser Aller Sünden Müh' Dir, o Du Gottes Lamm! ward sie zu tragen, aufgebunden. 14 Wasch' mich durch Deinen Todes-Schweis und Purpur-rothes Leiden, und laß mich sauber sein und weiß durch Deiner Unschuld Seiden. Von wegen Deiner Creuzes-Last erquick', was Du zermalmet hast, mit Deines Trostes Freuden. 15 So angethan will ich mich hin vor Deinen Vater machen; ich weiß er lenket seinen Sinn, und schaffet Rath mir Schwachen; er weiß was Fleisches Lust und Welt, und Satan uns für Netze stellt, die uns zu stürzen wachen. 16 Wie werd' ich mich mein Lebenlang vor solcher Plage scheuen, durch Deines guten Geistes-Zwang, den Du mir woll'st verleihen, daß er von aller Sünden-List und dem, was Dir zuwider ist, helf' ewig mich befreien. Topics: Gesänge von der Buße, Beichte und Absolution; Songs of Penance, Confession and Absolution Languages: German

Pages


Export as CSV