Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Browse Instances

Status message

An "instance" is a combination of a text and tune as published in a particular hymnal. For example, Presbyterian Hymnal #139 is an instance made up of the text "Come, Thou Almighty King" and the tune ITALIAN HYMN.
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 20 of 121,639Results Per Page: 102050

W Bogu pokladam

Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #705 (2002) Topics: Wiara, milość, nadzieja Lęk i zaufanie Languages: Polish Tune Title: PREBUD' SA DUŠA, Z HLBOKÉHO SNA
Page scan

W. C. T. A. Song

Author: A. J. S. Hymnal: Song-Land Messenger Complete #81 (1894) First Line: Many are the homes that are dark tonight Refrain First Line: O God of heav'n, make bare Thine arm Languages: English Tune Title: [Many are the homes that are dark tonight]

W. C. T. U. song

Author: Anthony J. Showalter Hymnal: Revival and Prohibition Songs #d52 (1903) First Line: Many are the homes that are dark tonight Refrain First Line: O God of heaven, make bare thine arm
Page scan

W. C. T. U. Song

Author: A. J. S. Hymnal: Crown of Gold #54 (1892) First Line: Many are the homes that are dark tonight Refrain First Line: O God of heav'n, make bare thine arm Languages: English Tune Title: [Many are the homes that are dark tonight]

W. C. T. U. song

Author: Anthony J. Showalter Hymnal: Times of Refreshing #d113 (1893) First Line: Many are the homes that are dark tonight Refrain First Line: O God of heaven, make bare thine arm

W. C. T. U. Song

Author: A. J. S. Hymnal: The Evangelists' Songs of Praise No. 2 #130 (1892) First Line: Many are the homes that are dark tonight Refrain First Line: O God of heav'n, make bare thine arm Languages: English Tune Title: [Many are the homes that are dark tonight]

W. C. T. U. song

Author: Anthony J. Showalter Hymnal: Perennial Songs #d130 (1891) First Line: Many are the homes that are dark tonight Refrain First Line: O God of heaven, make bare thine arm

W. C. T. U. song

Author: Anthony J. Showalter Hymnal: Times of Refreshing #d140 (1901) First Line: Many are the homes that are dark tonight Refrain First Line: O God of heaven, make bare thine arm
Page scan

W. C. T. U. Song

Author: A. J. S. Hymnal: Times of Refreshing #216 (1896) First Line: Many are the homes that are dark tonight Refrain First Line: O God of heav'n, make bare Thine arm Languages: English Tune Title: [Many are the homes that are dark tonight]

W drogę z nami wyrusz, Panie

Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #880 (2002) Topics: Wiara, milość, nadzieja Praca i podróż Languages: Polish Tune Title: W DROGĘ Z NAMI WYRUSZ, PANIE
Page scan

W imieniu Bożym

Author: ks. Benjamin Schmolck, d. 1737 Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #320 (2002) First Line: W imieniu Boźym idżmy drogą Topics: Nabożeństwo Początek I koniec naboźeństwa Languages: Polish Tune Title: WER NUR DEN LIEBEN GOTT LÄSST WALTEN
Text

W imieniu Twoim wkroczę Boże

Author: Nieznany Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #103 (2002) Lyrics: 1 W imieniu Twoim wkroczę, Boże w ten nowy rok, w ten nieznajomy kraj; Ty widzisz, jak się bardzo trwożę, więc dłoń pomocną proszącemu daj! Na Ciebie jestem z łona matki zdan, o, Zbawicielu, Tyś mój Wódz, mój Pan! 2 U progu, na rozdrożu stoję, co rok przyniesie nowy, nie wiem nic. Bez Ciebie dalej iść się boję, o, prowadź mię ṡwiatłością swoich lic! Jezusie, prowadź mię na wąski ślad, bo mnie ze sobą w zgubę porwie świat. 3 Bez Ciebie wejść się nie odważę, món Panie, w nowy, mnie nie znany rok, bez Ciebie któż mi drogę wskaże w padole w którym tyle czyha trwóg? Opuściec Cię i wypaść z Twoich rąk, to przedsmak już piekielnych, wiecznych mąk. 4 Mój Jezu, tylko w Twym imieniu zdobędę się na ten stanowczy krok; w modlitwie szczerej, w rzewnym pieniu poświęcę Tobie nadchodzący rok. Gdy raz upłynie, już nie wróci się, o, nichże płynie w morzu łaski Twej! 5 O, zostań zawsze przy mum boku i pomóż pilnie wykupywać czas, bym Tobie mógł dotrzymać kroku i być gotowym, kiedy wezwiesz nas. Gdy już dwunastą wskaże zegar mi, racz przyjąć duszę mą do chwały swej! Topics: Rok kościelny Stary I Nowy Rok Languages: Polish Tune Title: DIR, DIR, O HÖCHSTER, WILL ICH SINGEN

W krag, przez cały świat

Author: Roy Turner Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #763 (2002) Topics: Wiara, milość, nadzieja Nawrócenie i naśladowanie Languages: Polish Tune Title: ALL OVER THE WORLD
Text

W krzyżu cierpienie

Author: ks. Karol M. Antoniewicz, d. 1869 Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #167 (2002) Lyrics: 1 W krzyżu cierpienie, w krzyżu zbawienie, w krzyżu miłości nauka. Kto Ciebie, Boże, raz pojąć może, ten nic nie pragnie ni szuka. 2 W krzyżu osłoda, w krzyżu ochłoda dla duszy, smutkiem znękanej; kto krzyż odgadnie, ten nie upadnie w boleści sercu zadanej. 3 Kiedy cierpienie, kiedy zwątpienie zada bolesne ci rany, gdy cios się zbliża, pośpiesz do krzyża, w nim nam ratunek jest dany. 4 Gdy twoje serce jest w poniewierce, wiely cię ludzi zawiodło, sam nie rozpaczaj, módl się, przebaczaj, krzyż niech ci służy za godło. 5 Gdy wśród żywota biedna sierota stoi od ludzi wzgardzona; krzyż będzie światem, ojcem i bratem, gdy go przytulisz do łona. 6 Gdy rozpacz w łonie, serce si tonie, łzami zalane powieki, ukrzyżowany Pan twój nad pany od ciebie jest niedaleki. 7 U Twego krzyża dusza się zniża, spj́rz Panie, na nią łaskawie; mój Zbawicielu, Odkupicielu, daj odpocznieni w swej sławie! Topics: Rok kościelny Czas pasyjny Languages: Polish Tune Title: W KRZYŹU CIERPIENIE
TextPage scan

W mądrość przedwieczną

Author: Maria Konopnicka, d. 1910 Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #240 (2002) Lyrics: 1 W mądrość przedwieczną, która światy tworzy, słońca zapala, sieje blaski zorzy, morza napełnia i gwiazd drogi strzeże, w Boga i Ojca wszechistnienia wierzę. 2 W miłość najwyższą, co wzgardziła niebem, z ludźmi się dzieląc gorzkim życia chlebem; w miłość, co krew swą da--a nam w ovierze, w Zbawcę ludzkości w krzyż Chrystusa wierzę. 3 W serc czystych Twórcę i Pocieszyciela, w światło, co wieki i ludy obdziela, w Boga z człowiekeim wieczyste przymierze, w Ducha Świętego, w świętą trójcę wierzę. 4 Wierą tą znaczaę pierś i czoło swoje; o, spraw to, Panie, niech się w niej ostoję! Ukarz, gdy lud Twój zasłuży na karę, lecz nam pozostaw jcðów naszych wiarę. Topics: Rok kościelny Trójca Święta Languages: Polish Tune Title: PANIE, TY WIDZISZ
Page scan

W march, we march to victory

Author: Rev. Gerard Moultrie Hymnal: The Evangelical Hymnal #431 (1917) First Line: We come in the might of the Lord of light Languages: English Tune Title: MARCH TO VICTORY
Page scan

W march, we march to victory

Author: Rev. Gerard Moultrie Hymnal: The Evangelical Hymnal. Text edition #431 (1919) First Line: We come in the might of the Lord of light Languages: English

W mych wszystkich sprawach, Panie

Author: Paul Fleming Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #707 (2002) Topics: Wiara, milość, nadzieja Lęk i zaufanie Languages: Polish Tune Title: INNSBRUCK
Page scan

W najtrudniejszej dła nas chwili

Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #435 (2002) Topics: Nabożeństwo Pokutu I spowiedź Languages: Polish Tune Title: WENN WIR IN HÖCHSTEN NÖTEN SEIN

W niebie i na ziemi tej

Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #568 (2002) Topics: Nabożeństwo Kościoł i Ekumenia Languages: Polish Tune Title: JAKO O TYM PROROCY

Pages


Export as CSV