Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful.

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Jerusalem the Golden

Representative Text

1. Jerusalem the golden!
With milk and honey blest;
Beneath your contemplation
Sink heart and voice opprest.
I know not, oh! I know not,
What joys await us there,
What radiancy of glory,
What bliss beyond compare.

2. They stand, those halls of Zion,
Conjubilant with song,
And bright with many an angel,
And all the martyr throng;
The Prince is ever in them,
The daylight is serene;
The pastures of the blessed
Are deck'd in glorious sheen.

3. There is the throne of David,
And there, from care released,
The shout of those who triumph,
The song of those who feast,
And they, who with their Leader,
Have conquer'd in the fight,
Forever and forever,
Are clad in robes of white.

4. O sweet and blessed country,
Shall e'er I see your face?
O sweet and blessed country,
Shall e'er I win your grace?
Exult, O dust and ashes!
The Lord shall be your part;
His only, his forever,
You shall be and you are.

Source: Hymns and Devotions for Daily Worship #168

Translator: J. M. Neale

John M. Neale's life is a study in contrasts: born into an evangelical home, he had sympathies toward Rome; in perpetual ill health, he was incredibly productive; of scholarly tem­perament, he devoted much time to improving social conditions in his area; often ignored or despised by his contemporaries, he is lauded today for his contributions to the church and hymnody. Neale's gifts came to expression early–he won the Seatonian prize for religious poetry eleven times while a student at Trinity College, Cambridge, England. He was ordained in the Church of England in 1842, but ill health and his strong support of the Oxford Movement kept him from ordinary parish ministry. So Neale spent the years between 1846 and 1866 as a warden of Sackvi… Go to person page >

Author: Bernard of Cluny

Bernard of Morlaix, or of Cluny, for he is equally well known by both titles, was an Englishman by extraction, both his parents being natives of this country. He was b., however, in France very early in the 12th cent, at Morlaix, Bretagne. Little or nothing is known of his life, beyond the fact that he entered the Abbey of Cluny, of which at that time Peter the Venerable, who filled the post from 1122 to 1156, was the head. There, so far as we know, he spent his whole after-life, and there he probably died, though the exact date of his death, as well as of his birth is unrecorded. The Abbey of Cluny was at that period at the zenith of its wealth and fame. Its buildings, especially its church (which was unequalled by any in France); the serv… Go to person page >

Scripture References:
st. 1 = Rev. 21:1-2, 21
st. 2 = Rev. 21:12-14, 22-25, Rev. 22:1-2
st. 3 = Rev. 22:3-5
st. 4 = Heb. 11:13-16

This hymn was translated from part of a satiric poem of almost three thousand lines, "De Contemptu Mundi" ("the contemptable world"), written around 1145 by the twelfth-century monk Bernard of Cluny. Not to be confused with Bernard of Clairvaux, Bernard of Cluny is thought to have been born in Murles, France, supposedly of English parents. He spent the greater part of his adult life in the famous monastery of Cluny during the time that Peter the Venerable was its abbot (1122-1156). Founded in 910 with high standards of monastic observance, the monastery was wealthy–its abbey, with splendid worship services, was the largest of its time. In the twelfth century there were more than three hundred monasteries that had adopted the Cluny order. During his life Bernard was known for his published sermons and his piety, but his lasting fame rests on "De Contemptu Mundi."

In that poem Bernard applied dactylic hexameter (six groups of triplets) and intricate internal rhyme schemes to satirize the evils of his culture, as well as those of the church and his own monastery. Amazed at his own skill and discipline, Bernard said, "Unless the Spirit of wisdom and understanding had flowed in upon me, I could not have put together so long a work in so difficult a meter." To put sin in sharp relief, Bernard began his poem by focusing on the glories of heaven.

Seven hundred years later Richard C. Trench published the initial stanzas of the Poem, beginning "Urbs Sion aurea, patria lactea," in his Sacred Latin Poetry(1849). John M. Neale (PHH 342) translated this portion of the poem into English and published it in his Medieval Hymns and Sequences (1851). Neale made revisions and additions to his earlier free translation when he published it in his The Rhythm of Bernard (1858). The text found in the Psalter Hymnal is the most popular of the four hymns derived from Neale's translation.

This text "of such rare beauty" (Neale's words) is based on the imagery of the new Jerusalem found in Revelation 21:22. Like the saints described in Hebrews 11:13-16, Christians today long "for a better country–a heavenly one. Therefore God … has prepared a city for them." As we sing “Jerusalem the Golden,” we yearn for a fulfillment of this vision, for the Lord to come quickly so that we may be a part of "the city of God's presence.”

Liturgical Use:
Any service in which the new creation (as symbolized in the celestial city) is the theme; as a song of comfort and hope; for meditation.

--Psalter Hymnal Handbook

Notes

Scripture References:
st. 1 = Rev. 21:1-2, 21
st. 2 = Rev. 21:12-14, 22-25, Rev. 22:1-2
st. 3 = Rev. 22:3-5
st. 4 = Heb. 11:13-16

This hymn was translated from part of a satiric poem of almost three thousand lines, "De Contemptu Mundi" ("the contemptable world"), written around 1145 by the twelfth-century monk Bernard of Cluny. Not to be confused with Bernard of Clairvaux, Bernard of Cluny is thought to have been born in Murles, France, supposedly of English parents. He spent the greater part of his adult life in the famous monastery of Cluny during the time that Peter the Venerable was its abbot (1122-1156). Founded in 910 with high standards of monastic observance, the monastery was wealthy–its abbey, with splendid worship services, was the largest of its time. In the twelfth century there were more than three hundred monasteries that had adopted the Cluny order. During his life Bernard was known for his published sermons and his piety, but his lasting fame rests on "De Contemptu Mundi."

In that poem Bernard applied dactylic hexameter (six groups of triplets) and intricate internal rhyme schemes to satirize the evils of his culture, as well as those of the church and his own monastery. Amazed at his own skill and discipline, Bernard said, "Unless the Spirit of wisdom and understanding had flowed in upon me, I could not have put together so long a work in so difficult a meter." To put sin in sharp relief, Bernard began his poem by focusing on the glories of heaven.

Seven hundred years later Richard C. Trench published the initial stanzas of the Poem, beginning "Urbs Sion aurea, patria lactea," in his Sacred Latin Poetry(1849). John M. Neale (PHH 342) translated this portion of the poem into English and published it in his Medieval Hymns and Sequences (1851). Neale made revisions and additions to his earlier free translation when he published it in his The Rhythm of Bernard (1858). The text found in the Psalter Hymnal is the most popular of the four hymns derived from Neale's translation.

This text "of such rare beauty" (Neale's words) is based on the imagery of the new Jerusalem found in Revelation 21:22. Like the saints described in Hebrews 11:13-16, Christians today long "for a better country–a heavenly one. Therefore God … has prepared a city for them." As we sing “Jerusalem the Golden,” we yearn for a fulfillment of this vision, for the Lord to come quickly so that we may be a part of "the city of God's presence.”

Liturgical Use:
Any service in which the new creation (as symbolized in the celestial city) is the theme; as a song of comfort and hope; for meditation.

--Psalter Hymnal Handbook

Timeline

Media

You have access to this FlexScore.
Download:
Are parts of this score outside of your desired range? Try transposing this FlexScore.
General Settings
Stanza Selection
Voice Selection
Text size:
Music size:
Transpose (Half Steps):
Capo:
Contacting server...
Contacting server...
Questions? Check out the FAQ

A separate copy of this score must be purchased for each choir member. If this score will be projected or included in a bulletin, usage must be reported to a licensing agent (e.g. CCLI, OneLicense, etc).

This is a preview of your FlexScore.
Baptist Hymnal 1991 #527
  • Full Score (PDF)
  • Bulletin Score (melody only) (PDF)
  • Bulletin Score (PDF)
The Cyber Hymnal #3448
  • Adobe Acrobat image (PDF)
  • Noteworthy Composer score (NWC)
  • XML score (XML)
Psalter Hymnal (Gray) #618
  • Bulletin Score (melody only) (PDF)
  • Bulletin Score (PDF)
  • Full Score (PDF)

Instances

Instances (901 - 922 of 922)
Page Scan

Uplifted Voices #215

Vesper Chimes #279

TextPage Scan

Voices of Praise #209

Warrior Songs for the White Cavalry. 3rd ed. #d156

TextPage Scan

Wartburg Hymnal #367

Page Scan

Westminster Sabbath School Hymnal, a collection of hymns and tunes for use in sabbath-schools and social meetings #240

Page Scan

Williston Hymns #141

Page Scan

Winnowed Songs for Sunday Schools #193

Page Scan

Winona Hymns #145

Page Scan

With Heart and Voice #237

Page Scan

World-Wide Hosannas #58

Page Scan

World-Wide Hosannas #187

AudioPage Scan

Worship and Service #1

TextPage Scan

Worship and Service Hymnal #481

Page Scan

Worship and Song #231

Worship and Song Edition B #ad123

Page Scan

Worship and Song. (Rev. ed.) #245

Worship in Song #d140

Page Scan

Worship in Song #602

Page Scan

Worship Song #515

Young People's Luther League Convention Song Book. 12th ed. #d39

Youth Inspiral #d38

Pages

Exclude 882 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.