Hymnary Friends,

Please pardon this brief interruption, and please consider a gift today to support the work of Hymnary.org. Here's why.

Each month half a million people visit this website for free access to the most complete database of North American hymnody on the planet. But this project does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. Twice a year we hold a fund drive, and these drives are critical to our future.

So if you benefit from Hymnary.org, would you consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Click the Donate button below to be taken to a secure giving site. Or you can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary.org team, our thanks.
Harry Plantinga

Kom Helligaand med skaber magt

Representative Text

1 Kom Helligaand med Skaber-Magt
Opret hvad Synd har ødelagt,
Og fyld hver Sjæl med Glæde sød,
Som er af dig til Livet fødd!

2 En Trøsters store Navn du bær,
Guds Gave dyr og hjertenskjær,
Den syge Sjæl en Salve mild,
En Livsens Brønd, en hellig Ild.

3 Du Visdoms, Raads og Styrkes Aand,
Du Kraften af Guds høire Haand,
Du Lysets Bærer, Guds Ords Tolk
For alle Tungemaal og Folk;

4 Dit Lys optænd i vor Forstand,
I Hjertet Kjærlighedens Brand,
Til Vanmagt vor og Usseldom
Med hellig Hjertestyrke kom!

5 Vor Fiende, jag ham langt paa Flugt,
Giv Fred og fager Troes Frugt.
Og lad os alle, Store, Smaa,
Udi din Sjæle-Omsorg staa!

6 Gjør os med Gud vor Fader kjendt,
Med Sønnen, som han har udsendt,
Med dig, som fra den begge gaar,
Og hjælp, at vi i Troen staar!

7 Vær lovet, Gud vor Fader god,
Guds Søn som op af Døde stod,
Og Trøsteren, som kom herned,
Vær lovet i al Evighed!



Source: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #209

Translator (German): Martin Luther

Luther, Martin, born at Eisleben, Nov. 10, 1483; entered the University of Erfurt, 1501 (B.A. 1502, M.A.. 1503); became an Augustinian monk, 1505; ordained priest, 1507; appointed Professor at the University of Wittenberg, 1508, and in 1512 D.D.; published his 95 Theses, 1517; and burnt the Papal Bull which had condemned them, 1520; attended the Diet of Worms, 1521; translated the Bible into German, 1521-34; and died at Eisleben, Feb. 18, 1546. The details of his life and of his work as a reformer are accessible to English readers in a great variety of forms. Luther had a huge influence on German hymnody. i. Hymn Books. 1. Ellich cristlich lider Lobgesang un Psalm. Wittenberg, 1524. [Hamburg Library.] This contains 8 German h… Go to person page >

Author: Pope Gregory I

Gregory I., St., Pope. Surnamed The Great. Was born at Rome about A.D. 540. His family was distinguished not only for its rank and social consideration, but for its piety and good works. His father, Gordianus, said to have been the grandson of Pope Felix II. or III., was a man of senatorial rank and great wealth; whilst his mother, Silvia, and her sisters-in-law, Tarsilla and Aemiliana, attained the distinction of canonization. Gregory made the best use of his advantages in circumstances and surroundings, so far as his education went. "A saint among saints," he was considered second to none in Rome in grammar, rhetoric, and logic. In early life, before his father's death, he became a member of the Senate; and soon after he was thirty and ac… Go to person page >

Translator (Norwegian): M. B. Landstad

Magnus Brostrup Landstad (born 7 October 1802 in Måsøy, Norway and died 8 October 1880 in Kristiania) was a Norwegian minister, psalmist and poet who published the first collection of authentic Norwegian traditional ballads in 1853. This work was criticized for unscientific methods, but today it is commonly accepted that he contributed significantly to the preservation of the traditional ballads. Landstad lived with his father Hans Landstad (1771–1838) who was also a minister, first in 1806 to Øksnes, to Vinje in 1811 and to Seljord in 1819. He took a theological degree (cand. theol) in 1827, and worked after that as the resident chaplain in Gausdal for six years. After that he worked in different parishes in Telemark, Østfold befo… Go to person page >

Text Information

First Line: Kom Helligaand med skaber magt
Translator (German): Martin Luther
Author: Pope Gregory I
Translator (Norwegian): M. B. Landstad
Language: Norwegian
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 6 of 6)

Evangeli harpe #418

Kirkesalmebog #d326

TextPage Scan

Kirkesalmebog #209

Text

M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #209

TextPage Scan

Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #209

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements