Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

Tuya es la gloria

Translator (English): R. Birch Hoyle

Born: March 8, 1875, Clough­fold, Lan­ca­shire, Eng­land. Died: De­cem­ber 14, 1939, Wim­ble­don, Sur­rey, Eng­land. Hoyle at­tend­ed Re­gent’s Park Coll­ege in Lon­don, then pas­tored in Sud­bu­ry, Ab­er­deen, and Lon­don (1900-17), and in Bel­ve­dere, Kent (1923-26). He ed­it­ed the YMCA’s Red Tri­an­gle mag­az­ine, and was pro­fess­or of the­ol­o­gy at West­ern The­o­lo­gic­al Sem­in­a­ry, Pitts­burgh, Penn­syl­van­ia (1934-36). He lat­er re­turned to Eng­land, pas­tor­ing at the Bap­tist church in Kings­ton-on-Thames. Some of his work ap­pears in the World Stu­dent Chris­tian Fed­er­a­tion hym­nal Can­ta­te Do­mi­no (1925). Translations: Holy God, Thy Name… Go to person page >

Author: Edmund L. Budry

(no biographical information available about Edmund L. Budry.) Go to person page >

Translator (Spanish): Marjorie Caudill

In addition to translating hymns, Marjorie J. de Caudill was the author of Cantos para coros de niños, nº 1. De Cau­dill’s ​​hus­band was a Bap­tist mis­sion­a­ry in Cu­ba for al­most four de­cades. Translations-- A Jé­sus Pre­fie­ro Alabanzas a Nues­tro Dios Amigo del Ho­gar ¿Cuántos Pue­den? La Es­ca­le­ra de Jac­ob Lo De­bes Com­par­tir Maravilloso Es el Nombre de Jé­sus Me Con­du­jo el Sal­va­dor Por los La­zos del San­to Amor Todas Tus An­si­as y Tu Pe­sar Tu Cruz Le­van­ta y Ven Tas Mí Tuya Es la Glor­ia Un Eter­no y Gran­de Amor Ven Hoy al Sal­va­dor Villancico de la Es­trel­la Yo Te Si­gui­ré… Go to person page >

Text Information

First Line: Tuya es la gloria
English Title: Thine is the glory
Translator (Spanish): Marjorie Caudill (1977)
Translator (English): R. Birch Hoyle
Author: Edmund L. Budry
Language: Spanish
Copyright: © 1978 Casa Bautista de Publicaciones

Tune

JUDAS MACCABEUS

JUDAS MACCABEUS is an arrangement of a tune from the chorus "See, the Conquering Hero Comes" in Handel's oratorio Judas Maccabeus (first performed without this chorus in 1746). Handel initially used the tune in his oratorio Joshua (1747) but transferred it to Judas Maccabeus in 1751; such changes we…

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 3 of 3)

Cáliz de Bendiciones #155

El Himnario Bautista de la Gracia #208

Mil Voces para Celebrar #155

Include 2 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.