1 Wenn wir in höchsten Nöthen sein
und wissen nicht, wo aus noch ein,
und finden weder Hülf noch Rath,
ob wir gleich sorgen früh und spat:
2 So ist dies unser Trost allein
daß wir zusammen insgemein
dich anrufen, o treuer Gott!
um Rettung aus der Angst und Noth.
3 Und heben unsre Aug'n und Herz
zu dir in wahrer Reu und Schmerz,
und suchender Sünd Vergebung
und aller Strafen Linderung.
4 Die du verheißest gnädiglich
allen, die darum bitten dich
im Namen dein's Sohn's Jesu Christ,
der unser Heil und Fürsprech ist.
5 Drum kommen wir, o Herre Gott.
und klagen dir all unsre Noth,
weil wir jetzt stehn verlassen gar,
in großer Trübsal und Gefahr.
6 Sieh nicht an unsre Sünde groß,
sprich uns derselb'n aus Gnade los,
steh uns in unserm Elend bei,
mach uns von allen Plagen frei.
7 Auf daß von Herzen können wir
nachmals mit Freuden danken dir,
gehorsam sein nach deinem Wort,
dich allzeit preisen hier und dort.
Source: Evang.-Lutherisches Gesangbuch #546
First Line: | Wenn wir in höchsten Nöten sein |
Original Language: | Latin |
Translator: | Paul Eber (1566) |
Author: | Joachim Camerarius (1546) |
Language: | German |
Notes: | Polish translation: "Gdy bieda jest najcięż już" |
Copyright: | Public Domain |