Text Is Public Domain |
---|
| | إسم ربي برجي الحصين | إسم ربي برجي الحصين | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1445817 | 1 |
| | إسمع صراخنا | يللي عديت الشعب من وسط البحور | اسمع صراخنا ده إنت إلهنا وعينينا عليك | | | Arabic | Lucia Youssef لوتشيا يوسف | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1567008 | 1 |
| | اسمع صراخي يا سيدي | جازت من حولي التيارات | اسمع صراخي يا سيدي | | | Arabic | Maḳḳarī Younan مكاري يونان | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1483430 | 5 |
| | اسمع واصغ لي | اسمع واصغ لي | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1452948 | 1 |
| | إسم يسوع فوق كل | اسم يسوع فوق كل اسم في الحياة | | | | Arabic | Hala Azeez هالة عزيز | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1565216 | 1 |
| | إسم يسوع قد حلا لمسمع المؤمن | إسم يسوع قد حلا لمسمع المؤمن | | How Sweet the Name of Jesus Sounds | English | Arabic | ناصيف اليازجي; John Newton | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 12 | 1 | 1432459 | 12 |
| | اسم يسوع قد سما | اسم يسوع قد سما | | | | Arabic | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1904663 | 1 |
| | إسم عزيز قد سما | إسم عزيز قد سما | | Dearest of All the Names Above | English | Arabic | Isaac Watts; ناصيف اليازجي | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 12 | 1 | 1432463 | 12 |
| | اسمعها يا خاطي كلمة | اسمعها يا خاطي كلمة | ما تسلم قلبك ليه | | | Arabic | Joseph Nasrallah جوزيف نصرالله | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1565241 | 1 |
| | اسمك فوق الكل بيعلى | تهتز الأرض بسيل ورعود | اسمك فوق الكل بيعلى | | | Arabic | Hani Anees هاني أنيس | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1566413 | 1 |
| | إسمك يا يسوع أحلى الأسامي | اسمك برج حصين انا باجري عليه | اسمك يا يسوع احلى الأسامي | | | Arabic | Niveen Fikry نيفين فكري | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1565769 | 1 |
| | اسمك يتغنى | اسمك يتغنى يا المبارك العزيز الوحيد | قدوس قدوس قدوس رب الصباؤوت | | | Arabic | Maher Fayez ماهر فايز | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1566910 | 1 |
| | إسمعوا بشرى الظفر | إسمعوا بشرى الظفر | | Jesus Saves (We have heard the joyful sound) | English | Arabic | Milhim Dhahabiyyeh ملحم ذهبية; Priscilla Jane Owens | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 1445866 | 7 |
| | إسمعوا صوت السرور | إسمعوا صوت السرور | | Hark, the Glad Sound! | English | Arabic | Philip Doddridge; ناصيف اليازجي | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 8 | 1 | 1432446 | 8 |
| | اسمعوا صوت نشيد | اسمعوا صوت نشيد | | | | Arabic | الياس مرمورة | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1442746 | 3 |
| | إسمعوا يا جماعة الشعب هذا | إسمعوا يا جماعة الشعب هذا | | | | Arabic | ناصيف اليازجي | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1434693 | 1 |
| | اصنع بنا نهضتك | اصنع بنا نهضتك كارزين باسمك | نارك ارسل لنا | | | Arabic | Sahar Ghabbour سحر غبور | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1566391 | 1 |
| | Asombro dio a los magos | Asombro dio a los magos | Hosanna, hosanna, hosanna al Rey Jesús | | | Spanish | Desconocido | | | Matthew 2:1-11 | de Laudis Corona, Boston, 1885 | | | | [Asombro dio a los magos] |  | | | | | | 1 | 0 | 1901063 | 1 |
| | Asombro me da | Asombro me da el amor | Cuán asombroso es que por amarme | | | Spanish | Charles H. Gabriel, 1856-1932 | | | John 15:13 | | | | | [Asombro me da el amor] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1899440 | 1 |
| | Aspects of Divine Character | Among His people God is known | | | | English | | Among His people God is known, Most ... | 8.8.8.8 | Psalm 76 | | | Christ Power of; Christ Present in His Church; Church As Abode of God; Church Beloved of God; Consecration and Dedication; Enemies Restrained; God Kingly Character of; Grace Sovereign ; Liberality; Meekness; Nations Dependence on God; Nations Rebuked in Wrath; Praise for temporal blessings; Retribution Inflicted; Royalty of Christ In His Church; Royalty of Christ Judgment the Prerogative of; Vows | | EASTON |   | | | | 1 | | 3 | 0 | 1034305 | 3 |
| | Asperges Me | Thou shalt purge me, O Lord, with hyssop | | | | English | | shalt purge me, O Lord, with hyssop, ... | | Psalm 51:7 | | | The Baptism of Christ | | [Thou shalt purge me, O Lord, with hyssop] |  | | | | | | 1 | 0 | 1348924 | 1 |
| | Asperges me, Domine, hyssopo et munda bor | Asperges me, Domine, hyssopo et munda bor | | | | Latin | | | | | | | | | | | | | | | | 12 | 1 | 49356 | 12 |
| | Aspiration | Higher, higher, Purified by suffering's fire | | | | English | William Hunter Birckhead | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 84311 | 1 |
| | Aspiration | O let me climb forever higher | | | | English | Helen Van-Anderson | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 136209 | 2 |
| | Aspiration | Source of life beyond my vision | | | | English | Gridley Wheeler | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 161292 | 1 |
| | Aspiration | While thee I seek, great nature's power | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1 | 203587 | 1 |
| | Aspiration | O to be something, something, a ransomed human soul | | | | English | Sophia M. Dolbeare | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1767239 | 1 |
| | Aspiration | My yielded life henceforth would be | | | | English | Thoro Harris | | | | | | | | [My yielded life henceforth would be] | | | | | | | 1 | 0 | 1950314 | 1 |
| | Aspiration Canon | I want to be like Jesus Christ | | | | | Bruce Greer | want to be like Jesus Christ in ... | 8.6.8.6.8.6 | | | | Aspiration; Canons and Rounds | | ASPIRATION CANON | | | | | | | 1 | 0 | 1155631 | 1 |
| | Aspiration of Purity and Love | O would were mine some wondrous power | | | | English | Benjamin M. Lawrence | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 143133 | 1 |
| | Aspirations | These the gifts my soul doth ask | | | | | Horace M. Richards | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 178119 | 1 |
| | Aspirations after communion | Preserve my Jesus, O preserve | | | | | Flora L. Best Harris | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 150819 | 5 |
| | Aspirations of Youth | Higher, higher we will [will we] climb | | | | English | James Montgomery | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 1 | 84312 | 11 |
| | Aspirations (To Our Lord In The Blessed Sacrament) | O Sacrament most Holy | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1036268 | 1 |
| | Aspirations to the Blessed Virgin (O Mary Conceived Without Sin) | O Mary conceived without sin | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1036253 | 1 |
| | Aspire, my heart, on high to live | Aspire, my heart, on high to live | | | | | Philipp Friedrich Hiller | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 49357 | 5 |
| | Aspiring Towards Heaven | Vain world, be gone, nor vex my heart | | | | English | | Vain world, be gone, nor vex my heart ... | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1281816 | 1 |
| | أسرع الفادي لنجدتي | كنت في بعدي عن سيدي | أسرع الفادي لنجدتي | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1445841 | 2 |
| | أسرع اللهم نحوي | أسرع اللهم نحوي | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1454122 | 1 |
| | أسرع أيا الله إلي بالنجاه | أسرع أيا الله إلي بالنجاه | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1453268 | 2 |
| | أصرخ من قلبي إليك فاسمع | أصرخ من قلبي إليك فاسمع | | | | Arabic | ناصيف اليازجي | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1434501 | 1 |
| | As-salamŭ' alajkum (Paco Dia al vi) | As-salamŭ' alajkum | | | | Arabic (romanized); Esperanto | Ros' Haruo | As-salamŭ' alajkum, as-salamŭ' ... | | Colossians 1:2 | Traditional Arabic greeting | | Peace and Well-being | | OLD-TIME RELIGION |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1260671 | 1 |
| | Assemble, ye faithful, be joyful, and triumph | Assemble, ye faithful, be joyful, and triumph | | Adeste Fideles | Latin | English | John Francis Wade | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 49359 | 2 |
| | Assembled at the closing hour | Assembled at the closing hour | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 49360 | 3 |
| | Assembled at thine altar, Lord | Assembled at thine altar, Lord | | | | | P. H. Brown | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 49361 | 3 |
| | Assembled here, a brother band | Assembled here, a brother band | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 49364 | 1 |
| | Assembled here in Jesus' name | Assembled here in Jesus' name | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 49365 | 1 |
| | Assembled here, O gracious Lord | Assembled here, O gracious Lord | | | | | Mark H. Forscutt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 49367 | 1 |
| | Assembled in His Name | Let us harken, keeping silence | | Lasst uns hören, lasst uns schweigen! | German | English | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 114917 | 2 |
| | Assembled in our school once more | Assembled in our school once more | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 116 | 1 | 49369 | 116 |