Text Is Public Domain |
---|
| | Con cariño sin igual | En el mundo sin consuelo Vagas | Con cariño sin igual | | | Spanish | Julian Castro | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 65734 | 4 |
| | Con Cinco Panes | Al conocer la noticia | Con cinco panes | | | Spanish | Diego Correa; Damaris Thillet | | | Matthew 14:13-20 | | | Cantos de Comunión | | [Al conocer la noticia] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1644180 | 2 |
| | Con Cinco Panes y Peces (Jesus Took Five Loaves) | Con cinco panes y peces (Jesus took five loaves and broke them) | Danos, Señor, de esos panes (Give us, today, loving Savior) | | | English; Spanish | Carlos Rosas, n. 1939; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Matthew 6:34-44 | | | Rites of the Church Eucharist; Ritos de la Iglesia Eucaristía; Brotherhood and Sisterhood; Fraternidad y Hermandad; Discipleship; Discipulado; Faith; Fe; Feast; Fiesta; Hambre y Sed; Hunger and Thirst; Presence of God; Presencia de Dios; Providence; Providencia | | [Con cinco panes y peces] | | | | | | 1 | 6 | 0 | 1254107 | 6 |
| | Con Constancia Esta Llamando | Con constancia está llamando | He venido Cristo al mundo | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1806075 | 1 |
| | Con Cristo avanza hoy | Con Cristo avanza hoy | | Go Forth, Go Forth With Christ | English | Spanish | George B. Timms (1910- ); Tulio N. Peverini (1932- ) | | | 1 Peter 5:2-4 | | | La Iglesia Misión de la iglesia; The Church Mission | | DARWALL'S 148TH | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1655068 | 1 |
| | Con Cristo empazaré | Con Cristo empazaré | | Begin the Day with God | English | Spanish | Juan D. Yoder | | | | | | | | LISBON | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1357680 | 1 |
| | Con Cristo en tu barco | Con Cristo en tu barco todo marcha feliz | | With Christ in the Vessel | English | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1717335 | 3 |
| | Con Cristo iré | Mientras yo por la vida camino | Pues soy yo no mi Cristo | I Must Hold to His Hand | English | Spanish | Geraldine Koehn; Gospel Publishers | | | | | | | | [Mientras yo por la vida camino] | | | | | | | 1 | 0 | 1358477 | 1 |
| | Con Cristo Tengo | Con Cristo tengo Dulce comunión | | | | Spanish | | | | | | | | | [Con Cristo tengo Dulce comunión] |  | | | | | | 2 | 0 | 1628144 | 2 |
| | Con Cristo yo iré | Ya sea en el valle | Si Cristo conmigo ya, yo iré | If Jesus Goes with Me | English | Spanish | H. C. Ball; C. Austin Miles | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 1519421 | 7 |
| | Con devoción y gratitud (Savior, with Glad and Grateful Hearts) | Con devoción y gratitud (Savior, with glad and grateful hearts) | | Con devoción y gratitud | Spanish | English; Spanish | Eliezer Moreno L.; Martin E. Leckebusch, n. 1962 | Con devoción y gratitud a ti, bendito ... | 8.8.8.8 | Romans 6:5-10 | Latin, siglo 12 | | Acción de Gracias; Thanksgiving; Cena del Señor; Lord's Supper; Consagración; Consecration; Entrega; Surrender | | QUEBEC |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1535792 | 2 |
| | Con Devoto Anhelo/Adoro Te Devote | Con devoto anhelo vengo a ti, Señor (Adóro te devóte, latens Déitas) | | | | Latin; Spanish | Santo Tomás de Aquino, 1224-1274; desconocido | | 11.11.11.11 | | | | Exposición y Bendición Eucarística | | [Con devoto anhelo vengo a ti, Señor] |  | | | | 1 | 1 | 2 | 0 | 1643982 | 2 |
| | Con Dios a solas | Si rugen fieras tempestades | Con Dios a solas | Alone with God | English | Spanish | Johnson Oatman, Jr.; George P. Simmonds | | | | | | | | [Si rugen fieras tempestades] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1358516 | 2 |
| | Con Dios no temeremos | Con Dios no temeremos al mundo y su furor | | | | Spanish | Paul Gerhardt, 1607-76; Leopoldo Gros, 1925- | Con Dios no temeremos al mundo y su ... | | | | | Confianza | | [Con Dios no temeremos al mundo y su furor] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1850755 | 1 |
| | Con Eco Vivo De Tu Voz | Con eco vivo de tu voz | | | | Spanish | G. P. Simmonds | | | | | | | | [Con eco vivo de tu voz] |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 1711057 | 4 |
| | Con el Agua, Con el Espíritu | Con el agua, con el Espíritu (In this water and in the Spirit) | Bienvenido seas a esta comunidad (We want to welcome you to this, your community) | | | Spanish | Lorenzo Florián | | | | | | Iniciación/Initiation | | [Con el agua, con el Espíritu] | | | | | | | 1 | 0 | 1588523 | 1 |
| | Con el alma lacerada | Con el alma lacerada | | | | Spanish | J. B. Cabrera | | | | | | | | [Con el alma lacerada] |  | | | | | | 1 | 0 | 1470998 | 1 |
| | Con el buen Jesús andemos | Con el buen Jesús andemos | | | | Spanish | Sigismund von Birken, 1626-81; Leopoldo Gros, 1925- | Con el buen Jesús andemos este mundo ... | | | | | Consagración | | LASSET UNS MIT JESU ZIEHEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1850292 | 1 |
| | Con Esperanza Heme Aquí | Con esperanza yo | | | | Spanish | Horatius Bonar; Efraín Girau | | 6.4.6.4.6.6.4 | | | | Respuesto al Evangelio | | | | | | | | | 1 | 0 | 1875106 | 1 |
| | Con Estas Cenizas, Señor/Perdona a Tu Pueblo, Señor | Arrepentidos, Señor, caminamos hacia ti | Con estas cenizas, Señor | | | Spanish | Lourdes C. Montgomery, n. 1956 | | | | | | Miércoles de Ceniza y Cuaresma | | [Arrepentidos, Señor, caminamos hacia ti] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1643151 | 2 |
| | Con estos ojitos que Dios me ha dado | Con estos ojitos que Dios me ha dado | | | | Spanish | J. Clifford | | | | | | | | [Con estos ojitos que Dios me ha dado] (12312) | | | | | | | 1 | 0 | 2044866 | 1 |
| | Con Fe Marcharemos | Con fe marcharemos | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1805992 | 1 |
| | Con Firmeza y Fe | Con firmeza y fe andemos en unión | | | | Spanish | L. Wayne Updike, 1916-; Clair E. Weldon, 1928- | | 11.7.11.7 | | | | Hermandad | | EDWARDS | | | | | | | 1 | 0 | 1705193 | 1 |
| | Con gozo canto al Señor | Con gozo canto al Señor | Desde que salvo soy | | | Spanish | E. O. Excell | | | | | | | | [Con gozo canto al Señor] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1362436 | 2 |
| | Con gozo cumplido diríjome a ti | Con gozo cumplido diríjome a ti | | | | Spanish | Tito Rodriguez | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 60802 | 4 |
| | Con gozo vengo | Con gozo vengo, hijo/a soy | | I Come with Joy | English | Spanish | Brian A. Wren; Georgina Pando-Connolly | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1517366 | 1 |
| | Con Gozo y Alegría | Con gozo y alegría a volveremos en paz | | | | Spanish | Steffi Geiser Rubin; Carmelia de la Paz | | | Isaiah 55:12 | TREES OF THE FIELD, adaptada de Isaias 55:12 | | Alabanza | | [Con gozo y alegría a volveremos en paz] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1701640 | 1 |
| | Con gozo y con santo temor | Con gozo y con santo temor | Donde hay amor y caridad | | | Spanish | | Con gozo y con santo temor, debemos dar ... | | | Himno latino; Trad.: Liturgia Luterana | | Semana Santa. Triduo Pascual | | [Con gozo y con santo temor] | | | | | | | 1 | 0 | 1695527 | 1 |
| | Con gran gozo sin igual, aleluya | Con gran gozo sin igual, aleluya | | | | Spanish | Lois C. Kroehler | | | | | | | | LET OUR GLADNESS KNOW NO END | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1892577 | 1 |
| | Con gran gozo y candor | Con gran gozo y candor | | As with gladness men of old | English | Spanish | W. Chatterton Dix; Evelyn Robert-Olivieri | | 7.7.7.7.7.7 | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1405173 | 3 |
| | Con gran gozo y placer | Con gran gozo y placer | ¡Bienvenido! ¡Bienvenido! | | | Spanish | Enrique Turrall | | | | | | | | OVER JORDAN | | | | | 1 | | 20 | 0 | 1357660 | 20 |
| | Con Gratitud | Con gratitud hoy venimos, Señor | | | | Spanish | Gerardo Oberman | | | | Argentina | | | | [Con gratitud hoy venimos, Señor] |  | | | | | | 1 | 0 | 1998198 | 1 |
| | Con gratitud a ti damos loor | Con gratitud a ti damos loor | | | | Spanish | Lois C. Kroehler | | | | Canon alsaciano | | | | LOBET UND PREISET | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1892579 | 1 |
| | Con Gratitud Alzamos Nuestra Voz | Con gratitud, Señor | | | | Spanish | Richard Mant, 1776-1848; F. J. Pagura | | | | | | | | MORNINGTON | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1556454 | 4 |
| | Con gratitud, llegamos | Con gratitud, llegamos | | | | Spanish | Carlos A. Steger (1953- ) | | | Malachi 3:10 | | | La Vida Christian Mayordomía; The Christian Life Stewardship | | DONUM DEI | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1642796 | 1 |
| | Con Guitarras Y Trompetas | Con guitarras y trompetas vamos | Virgen Guadalupana | | | Spanish | Manuel Ponce Rangel | | | | | | Cantos a la Virgen | | [Con guitarras y trompetas vamos] | | | | | | | 1 | 0 | 1692351 | 1 |
| | Con Jesús andaré | ¡Qué gozo yo tengo en Cristo el Señor! | Con Jesús andaré | I Intend to Go Through with Him | English | Spanish | Herbert Buffum; Gospel Publishers | | | | | | | | [¡Qué gozo yo tengo en Cristo el Señor!] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1358058 | 2 |
| | Con Jesús, Feliz Yo Voy | Con Jesús, feliz yo voy andando | | | | Spanish | H. C. Ball | | | | | | | | [Con Jesús, feliz yo voy andando] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1791347 | 1 |
| | Con Júbilo Tocad | Con júbilo tocad | | | | Spanish | Charles Wesley, 1707-1788; F. J. Pagura | | | | | | | | LENOX | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1554753 | 2 |
| | Con la cara descubierta | Con la cara descubierta, mirando al Señor | | | | Spanish | | | | 2 Corinthians 3:18 | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1715491 | 3 |
| | Con la Cruz | El que quiera seguir a Jesús | Con la cruz venceremos | | | Spanish | Pedro Rubalcava | | | | | | Discipulado/Discipleship | | [El que quiera seguir a Jesús] | | | | | | | 3 | 0 | 1589112 | 3 |
| | Con la Voz de los Pequeños | Nuestras manos dibujan | Con la voz de los pequeños | | | Spanish | Gerardo Oberman; Horacio Vivares | | | | Argentina | | | | [Nuestras manos dibujan] |  | | | | | | 1 | 0 | 1998200 | 1 |
| | ¿Con las Manos Tan Vacías? | ¿Con las manos tan vacías a mi Redentor iré? | ¿Con las manos tan vacías con Jesús me encontraré? | Must I Go, and Empty-Handed? | English | Spanish | Charles C. Luther; Gospel Publishers | | | Luke 17:10 | | | Confesión y Testimonio; Resignación | | [Con las manos tan vacías] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2089391 | 1 |
| | Con las Manos Vacías | Junto con este vino | No queremos llegar | | | Spanish | Rafael Moreno, n. 1962 | | | | | | Cantos del Ofertorio | | [Junto con este vino] | | | | | | | 1 | 0 | 1985937 | 1 |
| | Con las nubes viene Cristo | Con las nubes viene Cristo | | Lo! He Comes | English | Spanish | John Cennick; Esteban Sywulka B. | | | | | | | | ST. THOMAS | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1357858 | 3 |
| | Con los ángeles | Con los ángeles inclinados ante el trono | | | | Spanish | LaMar Boschman | | | | | | Dios | | [Con los ángeles inclinados ante el trono] | | | | | | | 1 | 0 | 2035694 | 1 |
| | Con los Angeles Cantemos | Con los ángeles cantemos | | | | Spanish | Effie Chastain de Naylor | | | | | | | | CON LOS ANGELES | | | | | | | 1 | 0 | 1553627 | 1 |
| | Con los Hermanos de la Fe | Con los hermanos de la fe | | | | Spanish | Evelyn Maples, 1919-; Barbara Mink, 1937- | | 8.8.8.8 | | | | Bendición de Niños | | HESPERUS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1704618 | 1 |
| | Con los ojos de la fe Ved a nuestro buen Pastor | Con los ojos de la fe Ved a nuestro buen Pastor | | | | Spanish | G. H. Rule | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 60803 | 5 |
| | Con majestad montado va | Con majestad montado va | | | | Spanish | Henry Hart Milman; Lorenzo Álvarez | | 8.8.8.8 | Matthew 21:1-11 | | | Domingo de Ramos/Pasión; Domingo de Ramos/Pasión; Palm Sunday/ Passion | | WINCHESTER NEW | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1613363 | 4 |