Text Is Public Domain |
---|
| | Yma'n griddfan ar y llawr | Yma'n griddfan ar y llawr | | | | Welsh | Dyfed | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 209319 | 3 |
| | Ymddiried wnaf yn Nuw | Ymddiried wnaf yn Nuw | | | | Welsh | G. P. T.; C. E. | | | | | | | | RHOSYMEDRE | | | | | 1 | 1 | 0 | 1394217 | 1 |
| | Ymdeithio'r ym wrth arch ein Tad | Ymdeithio'r ym wrth arch ein Tad | | | | Welsh | Roger Edwards | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 209322 | 2 |
| | Ymgrymwn ger dy fron (We ascribe to You) | Ymgrymwn ger dy fron (We ascribe to You) | | | | Welsh | | | 6.5.6.5.6.6.6.5 | | | | | | CAPEL TYGWYDD | ![Audio Audio](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/speaker.png) | 186798 | | | 1 | 1 | 0 | 1313761 | 1 |
| | Ymgrymwn oll ynghyd i lawr (Let us bow down together) | Ymgrymwn oll ynghyd i lawr (Let us bow down together) | | | | Welsh | | | | | | | | | BRYN-TEG | ![Audio Audio](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/speaker.png) | 186717 | | | 1 | 1 | 0 | 1313755 | 1 |
| | Ymhlith holl ryfeddodau'r nef | Ymhlith holl ryfeddodau'r nef | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209323 | 1 |
| | يمكن يمكن يجي حبيبنا اليوم | ليه يا مؤمن باكي وحزين | يمكن يمكن يجي حبيبنا اليوم | | | Arabic | Guirguis Muʻawwad جرجس معوض | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1547279 | 2 |
| | Ym''r Orian yn fy ngalw | Ym''r Orian yn fy ngalw | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209320 | 1 |
| | يمسح الله الدموع | فوق في دار السلام | يمسح الله الدموع | No Night There (In the land of fadeless day) | English | Arabic | John R. Clements | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1463508 | 1 |
| | Yn awr mewn gorfoleddus gân | Yn awr mewn gorfoleddus gân | | | | Welsh | | | | | | | | | ERNAN | | | | | 1 | 1 | 0 | 1396634 | 1 |
| | Yn berl yn nghoron Iesu | Yn berl yn nghoron Iesu | | | | Welsh | Ehedydd Ceulan | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209324 | 1 |
| | Yn Eden, cofiaf hyny byth | Yn Eden, cofiaf hyny byth | | | | Welsh | William Williams | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 209325 | 8 |
| | Yn iach, i bawb o'r byd yn awr | Yn iach, i bawb o'r byd yn awr | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209326 | 1 |
| | Yn mhlith holl ryfeddodau'r nef | Yn mhlith holl ryfeddodau'r nef | | | | Welsh | William Williams | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209327 | 1 |
| | Yn mlaen! yn mlaen! chwi filwyr Duw! | Yn mlaen! yn mlaen! chwi filwyr Duw! | | | | Welsh | | | | | | | | | CYNFAL | | | | | | 1 | 0 | 1396588 | 1 |
| | Yn mreichau fy Ngwaredwr | Yn mreichau fy Ngwaredwr | | | | Welsh | | | | | | | | | YN MREICHIAU FY NGWAREDWR | | | | | 1 | 1 | 0 | 1399277 | 1 |
| | Yn nhawel wlad Jiwdea dlos | Yn nhawel wlad Jiwdea dlos | | | | Welsh | El. W. | | | | | | | | CAROL | | | | | 1 | 1 | 0 | 1393472 | 1 |
| | Yn nhŷ fy Nuw, llw rhydd ei ras a'i hedd | Yn nhŷ fy Nuw, llw rhydd ei ras a'i hedd | | | | Welsh | W. A. | | | | | | | | ELLERS | | | | | 1 | 1 | 0 | 1394472 | 1 |
| | عين ربنا المعين | عين ربنا المعين | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1470678 | 1 |
| | Yn rhad y mae 'n dyfod bob bendith a dawn | Yn rhad y mae 'n dyfod bob bendith a dawn | | | | Welsh | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 209328 | 2 |
| | Yn wastad gyda Thi | Yn wastad gyda Thi | | | | Welsh | J. D. B.; H. E. L. | | | | | | | | PENPARK | | | | | | 1 | 0 | 1394385 | 1 |
| | Yn y dyfroedd mawr a'r tonnau | Yn y dyfroedd mawr a'r tonnau | | | | Welsh | Dafydd William, Llandeilo Fach.; Dafydd William. (1720-1794) | | | | | | | | EBENEZER (TON-Y-BOTEL) | | | | | 1 | 4 | 0 | 1196808 | 4 |
| | عينا الرب تجولان | عينا الرب تجولان | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1502289 | 1 |
| | ينبغي أن تزيد أنت | ينبغي أن تزيد أنت | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1547278 | 1 |
| | ينبغي أنك تزيد | صوته الحلو أتاني | ينبغي أنك تزيد | | | Arabic | Hermas Samir هرماس سمير | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1510742 | 3 |
| | ينبوع ذي الدما | ما ترى يمحو الذنوب | ينبوع ذي الدما | Nothing But the Blood | English | Arabic | Milhim Dhahabiyyeh ملحم ذهبية; Robert Lowry | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1502003 | 3 |
| | ينبوع جود من دم زاك جرى | ينبوع جود من دم زاك جرى | | There Is a Fountain Filled with Blood | English | Arabic | William Cowper; ناصيف اليازجي | | | | | Lebanon | | | | | | | | | 10 | 0 | 1450306 | 10 |
| | Yngling, som gar ut i v'rlden | Yngling, som gar ut i v'rlden | | | | | Carolina Sandell | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209329 | 1 |
| | Ynk dog dem, ynk dog dem | Over det store Hav | Ynk dog dem, ynk dog dem | | | | Julia S. Haskell | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 148625 | 1 |
| | عينك يا رب العلى | عينك يا رب العلى | | | | Arabic | | | | | | Lebanon | | | | | | | | | 4 | 0 | 1454098 | 4 |
| | Yno mae'r apostolion mawr | Yno mae'r apostolion mawr | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209330 | 1 |
| | Ynot, Arglwydd, gorfoleddwn (In Thee, Lord, we rejoice) | Ynot, Arglwydd, gorfoleddwn (In Thee, Lord, we rejoice) | | | | Welsh | | | 8.7.8.7.7.7 | | | | | | PANT-GWYN | ![Audio Audio](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/speaker.png) | 186981 | | | 1 | 1 | 0 | 1313868 | 1 |
| | عيني ترنو نحوك | قوة ربي لا أملك | عيني ترنو نحوك | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1547179 | 1 |
| | عيني ترى فوق الصليب | عيني ترى فوق الصليب | | | | Arabic | Hagop Jambazian | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1463492 | 3 |
| | Yo Abro Mi Biblia Y Leo | Yo abro mi Biblia leo allí | | | | Spanish | Winifred C. de Wild | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 209331 | 1 |
| | Yo acudo á mi Rey | Yo acudo á mi Rey | | | | Spanish | | | | | Estr. de Belén | | | | MESSIAH | ![Page scans Page scans](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | 1 | 3 | 0 | 1506744 | 3 |
| | Yo Amo A Mi Salvador | Mi vida tan amarga | Ahora le amo | | | Spanish | Hipólito Rodriguez | | | | | | | | [Mi vida tan amarga] | | | | | | 1 | 0 | 1824765 | 1 |
| | Yo Ando Con Cristo | Muy triste en pecado y en noche me ví | Yo voy con el Rey, Aleluya | I Walk With the King | | Spanish | H. C. Ball | | | Micah 6:8 | | | | | [Muy triste en pecado y en noche me ví] | | | | | 1 | 5 | 0 | 1651236 | 5 |
| | Yo busco sin cesar, Tus atrios, ¡oh Jehová! | Yo busco sin cesar, Tus atrios, ¡oh Jehová! | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 209332 | 3 |
| | Yo Cantaré al Señor | ¡Oh Señor, que mi alma te bendiga! | Yo cantaré al Señor | | | Spanish | Lucien Deiss; María Pilar de la Figuera | | | Psalm 104 | | | Salmos/Psalms | | [¡Oh Señor, que mi alma te bendiga!] | | | | | | 2 | 0 | 1605091 | 2 |
| | Yo cantaré de mi Jesucristo | Yo cantaré de mi Jesucristo | Yo cantaré de mi Jesucristo | | | Spanish | Philip P. Bliss; Timoteo Anderson C. | Yo cantaré de mi Jesucristo, y de su ... | | Ephesians 5:8-20 | | | Amor de Dios; Love Of God; Cantar Cristiano; Singing; Cristo Su Amor; Christ His love; Evangelio; Gospel; Gracia de Dios; Grace of God; Pasión y Muerte de Cristo; Passion and Death of Christ; Poder Divino; Divine Power | | MY REDEEMER | | | | | 1 | 1 | 0 | 1574329 | 1 |
| | Yo Canto Al Señor | Yo canto al Señor porque es grande | Unidos a todos los pueblos | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1858441 | 2 |
| | Yo Canto Amor | Canto con todos los pueblos, Señor | Yo canto amor | | | Spanish | Rogelio Zelada, n. 1944 | | | | | | Amor | | [Canto con todos los pueblos, Señor] | | | | | | 2 | 0 | 1675493 | 2 |
| | Yo canto el poder de Dios | Yo canto el poder de Dios | | | | Spanish | J. Marron | | | | | | | | [Yo canto el poder de Dios] | ![Page scans Page scans](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | 1 | 5 | 0 | 1385729 | 5 |
| | Yo Celebraré | Yo celebraré, cantaré a él | | | | Spanish | Linda Duvall | celebraré, cantaré a él, cantaré un ... | | Exodus 15:1-8 | Es trad. | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Majestad Divina; Divine Majesty; Poder Divino; Divine Power | | I WILL CELEBRATE | | | | | | 1 | 0 | 1560310 | 1 |
| | Yo confiaré en Jesús | Yo confiaré en Jesús, él me guiará | | I Just Keep Trusting My Lord | English | Spanish | John W. Peterson; Ruth Ann Flower; Benjamín Alicea-Lugo | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1548389 | 1 |
| | Yo confieso ante Dios todopoderoso | Yo confieso ante Dios todopoderoso | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1666519 | 1 |
| | Yo confío en ti, Señor | Yo confío en ti, Señor | | | | Spanish | | | | | | | Niños y Jovenes | | [Yo confío en ti, Señor] | | | | | | 1 | 0 | 1956188 | 1 |
| | Yo Conozco a Mis Ofejas | El Señor es mi Pastor | Yo conozco a mis ovejas | | | Spanish | Benigna Carrillo Alday, F.sp.S., siglo XX | Yo conozco a mis ovejas y ellas me ... | | Psalm 23 | | | Amor; Buen Pastor; Confianza; Salvación; La Liturgia de las Horas Laudes; Ritual de Exequias | | [El Señor es mi Pastor] | | | | | | 1 | 0 | 1724717 | 1 |
| | Yo Conozco A Mis Ovejas | El Señor es mi pastor, nada me faltará | Yo conozco a mis ovejas | | | Spanish | M.B. Carrillo | | | | | | Sacramentos Exequias | | [El Señor es mi pastor, nada me faltará] | | | | | | 1 | 0 | 1725219 | 1 |