Text Is Public Domain |
---|
| | Af dybeste Nød lader os til Gud | Af dybeste Nød lader os til Gud | | | | Norwegian | Michael Weisse; Arvid Pedersøn | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 43701 | 2 |
| | Af Dybsens Nød jeg raabe maa | Af Dybsens Nød jeg raabe maa | | Aus tiefer Not schrei ich zu dir | German | Norwegian | Martin Luther; M. B. Landstad | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 43703 | 4 |
| | Af Dybsens Nød raaber jeg til dig | Af Dybsens Nød raaber jeg til dig | | | | Norwegian | K. Mortensoen; Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50703 | 2 |
| | Af helig längtan hjertat slår | Af helig längtan hjertat slår | | | | Swedish | S. J. Hedborn | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 43705 | 1 |
| | Af himlens här den högstes magt | Af himlens här den högstes magt | | | | Swedish | Johan Olaf Wallin | | | | | | | | AF HIMLENS HÄR DEN HÖGSTES MAKT | | | | | 1 | | 2 | 1 | 43706 | 2 |
| | Af himlens höjd oss kommet är | Af himlens höjd oss kommet är | | Vom Himmel hoch da komm' ich her | German | Swedish | Martin Luther; Olaus Martini | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 43707 | 3 |
| | Af hjertat hafver jag dig kär | Af hjertat hafver jag dig kär | | Herzlich lieb hab ich dich, o Herr | German | Swedish | Martin Schaling; Haquin Ausius; Johan Olof Wallin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 43709 | 1 |
| | Af høiheden oprunden er | Af høiheden oprunden er | | | | Norwegian | Philipp Nicolai; Hans Chr. Sthen; M. B. Landstad | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 43712 | 7 |
| | Af Jesu Ord og Adferd kan | Af Jesu Ord og Adferd kan | | | | Norwegian | | | | | Unknown Danish author | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 43715 | 4 |
| | Af Naade blot | Af naade blot had Gud mig til sig draget | | | | Norwegian | Joel Blomqvist | | | | | | | | [Af naade blot had Gud mig til sig draget] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1345080 | 1 |
| | "Af nåd slapp jag in" | [Ack kära så säg, huru slapp du så väl] | | | | Swedish | | | | | | | | | [Ack kära så säg, huru slapp du så väl] |  | | | | | | 1 | 0 | 1457291 | 1 |
| | Af rikedom och verldslig fröjd | Af rikedom och verldslig fröjd | | | | Swedish | Johan Olaf Wallin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 43716 | 1 |
| | أفادي أنت لنفسي النصيب | أفادي أنت لنفسي النصيب | | My Jesus, I Love Thee | English | Arabic | William R. Featherstone | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1445007 | 2 |
| | Afar from God | Afar from God in weariness and sin | Yes, it washes white as snow | | | English | May Agnew | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 43721 | 4 |
| | Afar from God | Afar from heaven thy feet have wandered | Thy God is near thee | | | English | Richard Slater | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 43722 | 10 |
| | Afar from the East | Afar from the east the wise men came | Afar in the East the news is heard | | | English | F. E. Belden | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 43728 | 1 |
| | Afar from where the sun doth rise | Afar from where the sun doth rise | | | | English | | | | | | | | | ST. VENANTIUS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1561133 | 1 |
| | Afar in Old Judea | Afar in old Judea | | | | English | Roy A. Cheville | | 7.6.7.6 D | | | United States | | | | | | | | | | 3 | 1 | 43735 | 3 |
| | Afar in the Desert | Afar in the desert of sorrow and sin | Remember me | | | English | Laurene Highfield | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 43736 | 1 |
| | Afar in the shade | Afar in the shade | | | | | Josephine Tyler | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 43737 | 1 |
| | Afar on the sky what a splemdor is speeding | Afar on the sky what a splemdor is speeding | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 43741 | 1 |
| | Affection | What is fairer than the roses | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 195577 | 1 |
| | Affection | Had a dream, thinkin' one day | Never set your affection | | | | Yohann Anderson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2055443 | 1 |
| | Afferte Domino | Give to the Lord ye Potentates | | | | English | T. S. | Give to the Lord ye Potentates, ye ... | | Psalm 29 | | | | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1058540 | 2 |
| | Afferte Domino | Bring unto the Lord O ye mighty, bring young rams unto the Lord | | | | English | | | | Psalm 29 | | | Proper Psalms on Certain Days Trinity Sunday, Morning | | [Bring unto the Lord O ye mighty, bring young rams unto the Lord] | | | | | | | 2 | 1 | 2026198 | 2 |
| | Affirm anew the threefold name | Affirm anew the threefold name | | | | English | Timothy Dudley-Smith, b. 1926 | Affirm anew the threefold name of ... | 8.6.8.6 D | Acts 17:25-28 | | | Trinity Sunday | | TYROL |   | | | | 1 | | 3 | 0 | 1314494 | 3 |
| | Affirmation | How little our true majesty is | | | | | John Hall Wheelock | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 86620 | 1 |
| | Affirmation | My mind shall mirror only truth | | | | English | Vivian Yeiser Laramore | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 125836 | 2 |
| | Affirmation | I will follow in God's name when Jesus calls to me | | | | English | Marilyn E. Thornton | I will follow in God's name when Jesus ... | 13.13.7.7.13 | | | | Living the Faith Ministry; Baptism, Confirmation and Dedication; Challenge; Church, Family of Believers; Cleansing; Commitment and Submission; Consecration; Cross of the Believer; Discipleship; Faith; Fellowship with Others; Holiness, Purity, Sanctification; Humility; Invitation; Love for Others; Obedience; Pilgrimage; Service; Social Concern; Surrender; Testimony, Witness, and Evangelism | | KELVINGROVE | | | | | | | 1 | 0 | 1473794 | 1 |
| | Affkedsaang | Kj're Fader, o velsign os | O, velsign hvert Ord her talet | | | Danish | Fanny Crosby | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112331 | 1 |
| | Afflication | Lord, in this dust Thy sovereign voice | | | | English | John Henry Newman | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 119234 | 4 |
| | Afflicted | O Zion, afflicted with wave upon wave | | | | English | James Grant | | 11.11.11.11 | | | | | | | | | | | | | 95 | 1 | 143314 | 95 |
| | Afflicted Man | Behold th'afflicted man | | | | | | | | | | | | | AFFLICTED MAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1374748 | 1 |
| | Afflicted souls that mourn and weep | Afflicted souls that mourn and weep | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 43749 | 1 |
| | Affliction | Peace, peace: it is not so. Thou dost miscall | | | | English | Henry Vaughan, 1621-1695 | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1029561 | 1 |
| | Affliction comes not from the dust | Affliction comes not from the dust | | | | | William Allen | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 43750 | 1 |
| | "Affliction cometh not from dust | "Affliction cometh not from dust | | | | English | P. M. | | | | | | Relation between God and Man Duties Towards God | | | | | | | | | 1 | 0 | 1297179 | 1 |
| | Affliction Good for the Soul | 'Tis good to bear affliction | | | | English | W. T. Dale | | | Psalm 119:67 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1942457 | 1 |
| | Affliction is a stormy deep | Affliction is a stormy deep | | | | English | Nathaniel Cotton | | | | | | | | | | | | | | | 86 | 1 | 43751 | 85 |
| | Afflictions are Thy servants, Lord | Afflictions are Thy servants, Lord | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 43753 | 1 |
| | Afflictions Blessed | How tender is Thy hand | | | | English | Thomas Hastings | | 6.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 99 | 1 | 87515 | 98 |
| | Afflictions do not come alone | Afflictions do not come alone | | | | | John Newton | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 43754 | 2 |
| | Affliction's faded form draws nigh | Affliction's faded form draws nigh | | | | | William H. Drummond | | | | | | | | | | | | | | | 15 | 1 | 43752 | 15 |
| | Affliction's joys | Oft when afflictions seem severe | | | | | E. C. Avis | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 143996 | 3 |
| | Afflictions, Lord, corrode my breast | Afflictions, Lord, corrode my breast | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1919882 | 1 |
| | Afflictions, oft as they betide | Afflictions, oft as they betide | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 43755 | 1 |
| | Afflictions profitable | Sweet fruits afflictions bring | | | | | John Dobell | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 163089 | 3 |
| | Afflictions, though they seem severe | Afflictions, though they seem severe | | | | English | | Afflictions, though they seem severe, ... | 8.6.8.6 | | | | | | TENNESSEE |    | 90812 | | | 1 | | 176 | 0 | 1585 | 176 |
| | Afio mai, Agaga Sa e (Come, Holy Spirit, in this hour) | Afio mai, Agaga Sa e | | | | Samoan | | - 1 Afio mai, Agaga Sa e, I lenei ... | | | Trad. hymn Samoa | | Holy Trinity God the Holy Spirit | | [Afio mai, Agag Sa e] |  | | | | | | 1 | 1 | 1638228 | 1 |
| | Afirmación | El amor es la doctrina de esta iglesia | | | | Spanish | L. Griswold Williams (estadounidense, 1893-1942) | amor es la doctrina de esta iglesia, la ... | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1493608 | 1 |