Text Is Public Domain |
---|
| | Casting Your Care Upon Jesus | O what shall I do with my burdens | Cast daily your care upon Jesus | | | English | John D. C. Hanna | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 142420 | 2 |
| | Carry the News | Child of God, the call is heard | Carry the news over the deep blue sea | | | English | Civilla D. Martin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 56545 | 1 |
| | Catch the sunbeams | Life has both its shady and its sunny side | Catch the sunbeams | | | | Civilla D. Martin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 115488 | 1 |
| | Carry it on | Onward with the banner of the King divine | Carry it on | | | | E. D. Elliott | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 146651 | 1 |
| | Cast your burden on the Lord | When your heart is weary (Shanks) | Cast your burden on the Lord | | | | D. W. Shanks | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1209264 | 1 |
| | Cast It in the Net! | Cast in the net and gather them in | Cast in the net | | | English | Mrs. C. L. S. | Cast in the net and gather them in, Out ... | | Luke 5:4 | | | | | [Cast in the net and gather them in] |   | | | | | | 1 | 1 | 2328336 | 1 |
| | Cantaremos la canción | ¡Qui én del cielo descendió? | Cantaremos la canción | | | Spanish | D. W. Whittle | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2053666 | 1 |
| | Canaan | I'm journeying to my heav'nly home | O Canaan, bright Canaan | | | English | W. H. Berry | | | | | | | | [I'm journeying to my heav'nly home] |  | | | | | | 1 | 0 | 2681526 | 1 |
| | Calling for Thee | Jesus is tenderly calling for thee | Calling for thee | | | | Mrs. Harriet Jones | Jesus is tenderly calling for ... | | | | | Invitation | | [Jesus is tenderly calling for thee] |    | | | | 1 | | 5 | 0 | 2236206 | 3 |
| | Cast thy Burden on the Lord | Oh, had I wings, I sigh and say | Cast thy burden upon the Lord | | | English | | | | | | | | | [Oh, had I wings, I sigh and say] |  | | | | | | 2 | 0 | 2608278 | 1 |
| | Camping in the Wilderness | We are under marching orders | We are camping now in the wilderness | | | English | H. L. Frisbie | | | | | | | | [We are under marching orders] | | | | | | | 3 | 0 | 2669192 | 1 |
| | Calling You Now | Jesus is calling poor wanderers home | Calling you now! | | | English | Mrs. E. Greer Floyd | | | | | | | | [Jesus is calling poor wanderers home] | | | | | | | 2 | 0 | 2684594 | 1 |
| | Cannan's Fruits Have Ripened | Fair Canaan's fruits have ripened | Fair Canaan's fruits have ripened | | | English | E. D. Elliott | | | | | | | | [Fair Canaan's fruits have ripened] |  | | | | | | 1 | 0 | 2030914 | 1 |
| | Calvary's Work Is Complete (Kalvari vanavā) | Usulu visulu pāmina dana (In the days after your Easter victory) | Däva kurusiya uyat siyumä li (This is the third day, O Lord, since you died for us) | | | English; Sinhala | E. Walter Marasinghe; JM | - Introduction: Kalvari ... | | Matthew 28:6-10 | | | Christian Mission; The Christian Year Easter; Jesus Christ Life of; Proclamation and Witness; Service | | KALVARI YANAVĀ | | | | | | | 1 | 0 | 2496149 | 1 |
| | Carol Crown | How great is the pleasure that service brings | O crown Him with praise today | | | English | James Rowe | | | | | | | | [How great is the pleasure that service brings] |  | | | | | | 1 | 0 | 2524058 | 1 |
| | Calling for Me | Out in the distance, lo! I hear | O yes, He calls for me, for me | | | English | Katharyn Bacon | | | | | | | | [Out in the distance, lo! I hear] | | | | | | | 1 | 0 | 2544908 | 1 |
| | Castles | There's a grand old castle that stands by the sea | | | | English | Lois Russell; Daisy Griffiths | | | | | | | | [There's a grand old castle that stands by the sea] |  | | | | | | 2 | 0 | 2564409 | 1 |
| | Called to the Feast | Call'd to the feast by the King are we | When the King comes in, brother | | | English | J. E. Landor | | | | | | | | [Call'd to the feast by the King are we] |  | | | | 1 | | 79 | 0 | 1469613 | 1 |
| | Can I Forget | Can I forget my dear Saviour's great love | Can I forget my dear Saviour's great love? | | | English | Ina Duley Ogdon | | | | | | | | [Can I forget my dear Saviour's great love] |  | | | | | | 1 | 0 | 2522844 | 1 |
| | Carry it All to Jesus | Carry thy sorrow to Jesus | Carry it all to Jesus | | | English | A. A. P. | | | | | | | | [Carry thy sorrow to Jesus] |  | | | | | | 1 | 0 | 2565447 | 1 |
| | Camping in the Wilderness | Camping in the wilderness | Soon we'll cross the river | | | English | Eden R. Latta | | | | | | | | [Camping in the wilderness] |  | | | | | | 1 | 0 | 2588197 | 1 |
| | Castill Fuerte Es Nuestro Dios | Castillo fuerte es nuestro Dios | | | | Spanish | Martin Lutero; J. B. Cabrera | | | | | | | | [Castillo fuerte es nuestro Dios] |  | | | | 1 | | 42 | 0 | 1635360 | 10 |
| | Captain of Israel's Host | Captain of Israel's host, and guide | | | | English | Charles Wesley | host, and guide Of all who seek ... | 8.8.8.8.8.8 | | Short Hymns, 1762 | | | | EISENACH |    | | | 1 | 1 | | 69 | 0 | 1126671 | 2 |
| | Cast thy burden on the Lord | Cast thy burden on the Lord | | | | English | Anon. | | | | | | | | SEYMOUR |  | | | | 1 | | 26 | 0 | 1617696 | 2 |
| | Canticle of Christ's Obedience | At the name of Jesus every knee shall bow | At the name of Jesus every knee shall bow | Christ Jesus, though he was in the form of God | | English | Catharine M. Noel | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | Canticles | | [At the name of Jesus every knee shall bow] |   | 222711 | | 1 | 1 | | 260 | 0 | 11700 | 1 |
| | Calm My Mind | Come, Holy Spirit, calm my mind | | | | English | Stewart | Spirit, calm my mind, And fit me to ... | | | | | Holy Spirit Pentecost; Holy Spirit Pentecost | | ZEPHYR |   | | | | 1 | | 173 | 0 | 298015 | 1 |
| | Calling | Softly and tenderly Jesus is calling | Come home, come home | | | English | W. L. T. | Softy and tenderly Jesus is ... | | | | | Invitation and Repentance; Invitation and Repentance | | [Softly and tenderly Jesus is calling] |    | | | 1 | 1 | | 904 | 0 | 734797 | 1 |
| | Cantate Domino | O sing unto the LORD a new song | | | | | | O sing unto the LORD a new song for he ... | | Psalm 98 | | | | | [O sing unto the Lord a new song] |   | | | | 1 | | 284 | 0 | 1207027 | 11 |
| | Calling the Prodigal | God is calling the prodigal, come without delay | Calling now for thee | | | English | C. H. G. | | | | | | | | [God is calling the prodigal, come without delay] |  | | | | 1 | | 137 | 0 | 1487945 | 1 |
| | Captivity is captive led | The happy morn is come | Captivity is captive led | | | English | Rev. Thomas Haweis, 1732-1820 | | | | | | | | LENOX |  | | | | 1 | | 64 | 0 | 1897618 | 1 |
| | Cantemus Cuncti | The strain upraise of joy and praise | | | | | | | | | | | Ancient Hymns and Canticles | | TROYTE | | | | | 1 | | 77 | 0 | 2332116 | 1 |
| | Cantemos al Señor | Cantemos al Señor (Let's sing unto the Lord) | Aleluya! / Alleluia! | Cantemos al Señor | Spanish | English; Spanish | Carlos Rosas; Roberto Escamilla; Elise S. Eslinger; George Lockwood | al Señor un himno de alegría, un ... | 6.7.6.8 D with refrain | | | | | | ROSAS | | | | | 1 | | 34 | 0 | 4662 | 19 |
| | Caned nef a daear lawr (Praise the fountain, heav'n and earth) | Caned nef a daear lawr (Praise the fountain, heav'n and earth) | | | | English; Welsh | D. H. | | | | | | | | LLANFAIR | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1377966 | 1 |
| | Carol, brothers, carol | Carol but with gladness | Carol, brothers, carol | | | | W. A. Muhlenberg, D.D. | | | | | | | | [Carol, but with gladness] |  | | | | 1 | | 29 | 0 | 286018 | 3 |
| | Canwn am ieuenctid tyner | Canwn am ieuenctid tyner | | | | Welsh | D. H. | | | | | | | | IRBY | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1376017 | 1 |
| | Calling Me Over the Tide | Friends who have lov'd me are slipping away | Calling to me, they are calling to me | | | English | Jessie H. Brown | Friends who have lov’d me ... | | | | | | | [Friends who have loved me are slipping away] |    | | | | 1 | | 22 | 0 | 1180287 | 2 |
| | Cantamos a quien se entregó | Cantamos a quien se entregó | | | | Spanish | Thomas Kelly, 1769-1855; Roberto A. Weber, n. 1990 | | | Galatians 6:14 | estr. 6: Hymns Ancient and Modern, 1861 | | Cuaresma | | WINDHAM | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2738634 | 1 |
| | Cantares Cristianos | Cantares cristianos, sublime expresión | Cantemos hermanos a la Trinidad | True-hearted | English | Spanish | E. Rosales D. | | | | | | | | [Cantares cristianos, sublime expresión] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1633549 | 1 |
| | Calvary | There is a dear and hallow'd spot | That place is Calvary | | | English | | | | | | | | | [There is a dear and hallow'd spot] |  | | | | | | 27 | 0 | 1774713 | 1 |
| | Cantique De Noël | Minuit, chrétiens, c’est l’heure solennelle | | | | French | Placide Cappeau | Où l’Homme Dieu descendit jusqu’à ... | | | | | | | [Minuit, chrétiens, c’est l’heure solennelle] |   | | | | 1 | | 3 | 1 | 1657033 | 1 |
| | 藏身主裏 (Hiding in Thee) | 在憂傷、痛苦、危險四圍之時 | | O safe to the Rock that is higher than I | | Chinese | William O. Cushing | | | | | | | | [O safe to the Rock that is higher than I] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2279923 | 1 |
| | Cast Thy Bread upon the Waters | "Cast thy bread upon the waters" | | | | English | Anon. | | | | | | | | ["Cast thy bread upon the waters”] |   | | | | 1 | | 44 | 0 | 2340817 | 1 |
| | Carol, Christians, Carol | Carol, Christians, carol, carol joyfully | Carol, Christians, carol, carol joyfully | | | English | Jas. A. Johnson | | | | | | | | [Carol, Christians, carol, carol joyfully] |  | | | | 1 | | 5 | 0 | 2398176 | 1 |
| | Carefully, Tearfully | Carefully, tearfully, will I draw nigh | | | | English | Rev. George Duffield, D.D. | | | | | | | | [Carefully, tearfully, will I draw nigh] |  | | | | 1 | | 6 | 0 | 1890451 | 2 |
| | Cada Día Mis Anhelos Van a Dios | Cada día mis anhelos | | | | Spanish | D. Rostan | | | | | | | | WEIMAR | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1568568 | 1 |
| | Can You Point a Lost Soul to the Saviour? | Can you point a lost soul to the Saviour? | | | | English | Rev. J. E. Rankin, D.D. | | | | | | | | [Can you point a lost soul to the Saviour?] |  | | | | | | 3 | 0 | 1879005 | 2 |
| | Carol, carol, Christians | Carol, carol, Christians, carol joyfully | Carol, carol, Christians | | | English | Rev. A. C. Coxe, D.D. | | | | | | | | |  | | | | | | 30 | 0 | 286043 | 1 |
| | Catch the Sunbeams | Catch the sunbeams as they play | | | | English | M. Lowrie Hofford, D.D. | | | | | | | | [Catch the sunbeams as they play] |  | | | | | | 1 | 0 | 1840186 | 1 |
| | Careful Be For Nothing | Careful be for nothing | Careful be for nothing | | | English | Rev. J. E. Rankin, D.D. | | | | | | | | [Careful be for nothing] |  | | | | | | 1 | 0 | 1885482 | 1 |
| | Caed trefn i faddau pechod (Transgression is forgiven) | Caed trefn i faddau pechod (Transgression is forgiven) | | | | English; Welsh | D. H. | | | | | | | | CYMOD | | | | | | | 3 | 0 | 1377933 | 1 |