Text Is Public Domain |
---|
| | Nun tret ich wieder aus der ruh und geh | Nun tret ich wieder aus der ruh und geh | | | | German | Anton Ulrich von Braunschweig-Wolfenbuettel | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 620668 | 3 |
| | Nun treten wir ins neue jahr | Nun treten wir ins neue jahr | | | | German | Georg Werner | | | | | | | | | | | | | | 11 | 0 | 620671 | 11 |
| | Nun vereinen sich die Deinen | Nun vereinen sich die Deinen | | | | German | A. Berens | | | | | | | | [Nun vereinen sich die Deinen] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1714635 | 1 |
| | Nun verloescht der Sonne | Nun verloescht der Sonne | | | English | German | George W. Doane | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130211 | 1 |
| | Nun wachen Gottes Strafgerichte | Nun wachen Gottes Strafgerichte | | | | German | Christian Porsch | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 130212 | 6 |
| | Nun walle ich getrost | Nun walle ich getrost | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 130213 | 2 |
| | Nun walle ich im frieden fort | Nun walle ich im frieden fort | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 130214 | 4 |
| | Nun weht dein odem wieder durch die erstorb'ne | Nun weht dein odem wieder durch die erstorb'ne | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 620684 | 3 |
| | Nun weiß ich, Gottlob | Nun weiß ich, Gottlob | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130217 | 1 |
| | Nun weiß ich, was die Liebe ist | Nun weiß ich, was die Liebe ist | | | | German | Gall Morel | | | | | | | | [Nun weiß ich, was die Liebe ist] | | | | | | 1 | 0 | 2005666 | 1 |
| | Nun weiß ichs, nun ist Jesus mein | Nun weiß ichs, nun ist Jesus mein | | | | German | Christoph Karl Ludwig von Pfeil | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 130218 | 3 |
| | Nun welche hier ihr hoffnung gar | Nun welche hier ihr hoffnung gar | | | | German | Mattheus Greiter | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 620689 | 4 |
| | Nun werde ich sehr hoch beglückt | Nun werde ich sehr hoch beglückt | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130220 | 1 |
| | Nun werde ich wieder aufs neue beglückt | Nun werde ich wieder aufs neue beglückt | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 130221 | 4 |
| | Nun werde still, du kleine Schar | Nun werde still, du kleine Schar | | | | German | Heinrich Vogel | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2009283 | 1 |
| | Nun will ich mein leben im lieben | Nun will ich mein leben im lieben | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130222 | 1 |
| | Nun will ich mich scheiden von anderen Dingen | Nun will ich mich scheiden von anderen Dingen | | | | German | Angelus Silesius | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 130223 | 10 |
| | Nun will ich mit Freuden wallen | Nun will ich mit Freuden wallen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 130224 | 2 |
| | Nun wir geh'n jetzt voneinander | Nun wir geh'n jetzt voneinander | | | | German | Christ. Gottlob Pregitzer, gest. 1824 | | | | | | | | [Nun wir geh'n jetzt voneinander] | | | | | | 7 | 0 | 1834258 | 2 |
| | Nun, wir sind auch diesmal satt | Nun, wir sind auch diesmal satt | | | | German | Benjamin Schmolck | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 130226 | 3 |
| | Nun wird der leib zu grab getragen | Nun wird der leib zu grab getragen | | | | German | Christian Metz | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 620708 | 1 |
| | Nun wird des Menschen Sohn zum Tod geführet | Nun wird des Menschen Sohn zum Tod geführet | | | | German | Christian Rudolph Heinrich Puchta | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 130228 | 3 |
| | Nun wird mein Herze wieder wohl | Nun wird mein Herze wieder wohl | | | | German | J. C. Beissel | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 130229 | 2 |
| | Nun wohlan! (spricht unser Heiland) | Nun wohlan! (spricht unser Heiland) | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 981974 | 2 |
| | Nun wolle Gott, dass unser g'sang mit lust | Nun wolle Gott, dass unser g'sang mit lust | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 0 | 620713 | 10 |
| | Nun wolle Gott, dass unser Sang | Nun wolle Gott, dass unser Sang | | | | German | Johannes Zwick | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 130232 | 3 |
| | Nun wollen wir aber singen | Nun wollen wir aber singen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130233 | 1 |
| | Nun wollen wir doch sehen | Nun wollen wir doch sehen | | | | German | | | | | | | | | [Nun wollen wir doch sehen] | | | | | | 1 | 0 | 1942582 | 1 |
| | Nun wollen wir jetzt alle scheiden | Nun wollen wir jetzt alle scheiden | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 15 | 1 | 130234 | 15 |
| | Nun wollen wir singen das Abendlied | Nun wollen wir singen das Abendlied | | | | German | Friedrich Hindelang | | | | 1., 2. Str. aus dem Odenwald | | | | [Nun wollen wir singen das Abendlied] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1353852 | 2 |
| | Nun wollen wir uns scheiden | Nun wollen wir uns scheiden | | | | German | Gustav Friedrich Ludwig Knak | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 620722 | 3 |
| | Nun wollen wir weiter singen schon | Nun wollen wir weiter singen schon | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130236 | 1 |
| | Nun wollt ich gerne singen | Nun wollt ich gerne singen | | | | German | Peter Riedemann | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 130237 | 3 |
| | Nun wollt ihr hören singen | Nun wollt ihr hören singen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130238 | 1 |
| | Nun wolt' ich gerne singen | Nun wolt' ich gerne singen | | | | German | Hans Buechel | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 130239 | 3 |
| | Nun ziehen wir in Frieden! | Nun ziehen wir in Frieden! | | | | German | C. G. Koch | | | | | | | | [Nun ziehen wir in Frieden!] | | | | | | 8 | 0 | 1838732 | 8 |
| | Nunc Dimittis | [Nunc Dimittis] | | | | English | | | | Luke 2 | Taize - Taize: Songs for Prayer (G.I.A. Publications, 1998) | | | | | | | | | | 2 | 0 | 6706 | 1 |
| | Nunc Dimittis | Herr, nun lässest du deinen Diener in Frieden fahren | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 83980 | 2 |
| | Nunc Dimittis | Itancan Nitaokiye kin wanna wookiye yuha iyayeyaya | | | | Dakota | | | | Luke 2:29 | | | Chants | | [Itancan Nitaokiye kin wanna wookiye yuha iyayeyaya] | | | | | | 2 | 0 | 1158179 | 2 |
| | Nunc Dimittis | Nunc dimittis servum tuum Domine | | | | Latin | Taizé Community | dimittis servum tuum Domine, secundum ... | | Luke 2:29-32 | | | Presentation of the Lord (February 2); Funeral; Evening; Faith; Providence; Trust | | [Nunc dimittis servum tuum Domine] | | | | | | 6 | 0 | 1310711 | 4 |
| | Nunc dimittis | Lord, bid your servant go in peace | | | | | James Quinn 1919- | | 8.6.8.6 | Luke 2:29-32 | | | | | WIGTOWN | | | | | 1 | 19 | 0 | 1447849 | 1 |
| | Nunc Dimittis | Ahora Señor, despides en paz á tu siervo | | | | Spanish | | | | | | | | | [Ahora Señor, despides en paz á tu siervo] | | | | | | 3 | 0 | 1548739 | 3 |
| | Nunc dimittis | LORD, now lettest thou thy servant depart in peace | | | | | | Lord, now lettest thou thy servant ... | | | | | | | [Lord, now lettest thou thy servant depart in peace] | | | | | | 301 | 0 | 2164539 | 177 |
| | Nunc Dimittis: In Peace, Dismiss Your Servant, Lord | [Nunc Dimittis: In Peace, Dismiss Your Servant, Lord] | | | | English | Alan J. Hommerding | | | Luke 2:40 | Song of the Spirit (World Library Publications, 2002) | | | | | | | | | | 3 | 0 | 6707 | 1 |
| | Nunc Dimittis: Song of St. Simeon | Lord let thy Servant now depart | | | | English | | let thy Servant now depart Into thy ... | | Luke 2:29-32 | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 1166016 | 1 |
| | Nunca desmayar | Tengo en Dios un grande amor | | | | Spanish | | | | | | | | | ELLINGHAM | | | | | 1 | 7 | 0 | 2262018 | 2 |
| | Nunca desmayes | Nunca desmayes, que en el afán | Dios cuidará de ti | | | Spanish | C. D. Martin | | | | | | | | [Nunca desmayes, que en el afán] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1388861 | 3 |
| | Nunca desmayes | Nunca desmayes en tu afllición | Dios cuidará de ti, con tierno amor consolador | | | Spanish | Civilla D. Martin; S. D. Athans | | | | | | La experiencia con Cristo Prueba y consolación; Conflicto y Victoria; Conflict and Victory; Providencia; Providence; Trial and Consolation | | GOD CARES | | | | | 1 | 4 | 1 | 1437754 | 3 |
| | Nunca Digas No Al Señor | En la lucha tenaz | Nunca digas que no | | | Spanish | V. Mendoza | | | | | | | | [En la lucha tenaz] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1846317 | 1 |
| | Nunca, Dios mío, casara mi labio | Nunca, Dios mío, casara mi labio | | | | Spanish | J. B. Cabrera | | | | | | | | [Nunca, Dios mío, casara mi labio] | | | | | | 31 | 0 | 1496008 | 31 |