Text Is Public Domain |
---|
| | Ah this life is full of danger | Ah this life is full of danger | | | | | William Henry Furness | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 44129 | 1 |
| | Ah, Se Eu Tivesse Mil Vozes! | Ah, se eu tivesse mil vozes, para o Brasil encher | Sua bondade infinita, seu divinal amor, | Ah, Se Eu Tivesse Mil Vozes! | Portuguese | Portuguese | William Edwin Entzminer, 1859-1930 | | 8.6.8.6 with refrain | | | | | | NELSON (KELLEY) | | | | | | | 1 | 0 | 941877 | 1 |
| | إحفظ حياتي ليكون | إحفظ حياتي ليكون | | Take My Life and Let It Be | English | Arabic | ابراهيم سركيس; Frances R. Havergal | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 1433451 | 2 |
| | Ah God, from heav'n look down and see | Ah God, from heav'n look down and see | | Ach Gott, vom Himmel sieh darein | German | English | Luther | God, from heav'n look down ... | | | | | | | |   | | | | | | 10 | 0 | 1988 | 1 |
| | Ah, return while yet you may | Who are these who roam afar | Ah, return while yet you may | | | | Harry Sanders | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 203906 | 1 |
| | Ah, come, Thou most beloved guest | Ah, come, Thou most beloved guest | | | | | Lueder Mencken | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 44034 | 1 |
| | Ah, look thou not | Toiling all night | Ah, look thou not | | | | Jeremiah Eames Rankin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 184706 | 1 |
| | Ah, happy hours, whene'er upsprings | Ah, happy hours, whene'er upsprings | | | | | Catherine Winkworth, 1827-1878; J. G. Herrmann | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 221157 | 1 |
| | Ah! heard ye that cry; 'Twas the wail of a slave | Ah! heard ye that cry; 'Twas the wail of a slave | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 221159 | 1 |
| | Ah Lord, ah Lord, what have I done | Ah Lord, ah Lord, what have I done | | | | English | John Mason | | | | | | | | |  | | | | | | 15 | 0 | 221389 | 6 |
| | Ah Lord our God let them not be confounded | Ah Lord our God let them not be confounded | | | | English | Catherine Winkworth, 1827-1878; Johann Heermann | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 221401 | 1 |
| | Ah never was sorrow like mine | Ah never was sorrow like mine | | | | English | William Hunter | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 221528 | 1 |
| | Ah! not for thee was woven | Ah! not for thee was woven | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 221530 | 1 |
| | Ah not like erring man is God | Ah not like erring man is God | | | | | Henry Ustick Onderdonk | | | | | | | | |  | | | | | | 7 | 0 | 221531 | 1 |
| | Ah [O] wretched souls who strive in vain | Ah [O] wretched souls who strive in vain | | | | English | Anne Steele | | | | | | | | | | | | | | | 93 | 0 | 221538 | 1 |
| | Ah this heart shall cease its longing | Ah this heart shall cease its longing | | | | | W. F. Cosner | | | | | | | | | | | | | | | 15 | 0 | 221673 | 1 |
| | Ah what can I a sinner do | Ah what can I a sinner do | | | | English | Abby Hyde | | | | | | | | |  | | | | | | 35 | 0 | 221723 | 1 |
| | Ah wretched vile ungrateful heart | Ah wretched vile ungrateful heart | | | | English | Anne Steele | | | | | | | | | | | | | | | 65 | 0 | 222011 | 1 |
| | Ah, my dear Lord! what couldst thou spy | Ah, my dear Lord! what couldst thou spy | | | | | Henry Vaughan, 1622-95 | | | | | | | | GYNACK | | | | | | | 2 | 0 | 1291347 | 1 |
| | أحبك لأنك أحببت أولا | أحبك لأنك احببت أولا | حبيبي يا حبيبي | | | Arabic | Manal Samir منال سمير | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1562554 | 1 |
| | Ah why this disconsolate frame | Ah why this disconsolate frame | | | | | Caleb Taylor | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 0 | 221952 | 1 |
| | إهدني يا رب إني تهت في قفر العمى | إهدني يا رب إني تهت في قفر العمى | | Guide Me, O Thou Great Jehovah | English | Arabic | Peter Williams; Nasif Yaziji ناصيف اليازجي | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 8 | 1 | 1428946 | 3 |
| | أحبك ربي يسوع | أحبك ربي يسوع | | | | Arabic | Boulos Bushra بولس بشرى | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 1480338 | 1 |
| | Ah! qu'il m'est douz d'être un de tes enfants | Ah! qu'il m'est douz d'être un de tes enfants | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 44107 | 1 |
| | Ah, what reason | All day long hath God invited | Ah, what reason | | | English | Thomas O. Chisholm | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 224169 | 1 |
| | Ah, yes, his love can fully satisfy | Loved ones may go and all I prize most dear | Ah, yes, his love can fully satisfy | | | English | Oswald J. Smith | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 566529 | 1 |
| | Ah! teach me, then, dear Saint! | Saint of the Sacred Heart | Ah! teach me, then, dear Saint! | | | | Rev. Fr. Faber | | | | | | | | |  | | | | | | 6 | 0 | 707082 | 1 |
| | Ah, this life, 'tis but a vapor | What is life, 'tis but [all] a vapor | Spread thy wings, my soul | | | | Thomas Kelly | | | | | | | | | | | | | | | 94 | 0 | 867032 | 1 |
| | أحلى إسم نرنم بيه | أحلى إسم نرنم بيه | يسوع يسوع | | | Arabic | ناصف صبحي | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1563892 | 1 |
| | Ah, La,La,La | A-la, la, la, la, la, la, la, le, lu, jah | | | | English | David Graham | | | | | | Children Of All Ages; Cursillo; Praise, Scripture an Other Short Spiritual Songs | | | | | | | | | 3 | 0 | 2047173 | 1 |
| | أحببتكم للمنتهى | في مشهد أدمى العيون | أحببتكم للمنتهى | | | Arabic | Suheil Madanat | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1453872 | 1 |
| | Ahora, oh Dios (And Now, Sovereign Lord) | Ahora, oh Dios, despide a tu siervo en paz (And now, Sov'reign Lord, dismiss your servant in peace) | | Anora, oh Dios, despide a tu siervo en paz | Spanish | English; Spanish | Greg Scheer, n.1966 | en paz conforme a tu palabra; ... | | Luke 2:29-32 | Nunc Dimittis, canto litúrgico | | Año Cristiano Navidad; Christian Year Christmas; Nunc Dimittis (Cántico de Simeón); Nunc Dimittis (Simeon's Song) | | [Ahora, oh Dios, despide a tu siervo en paz] | | | | | | | 6 | 0 | 1530261 | 1 |
| | إحمدوا الرب | إحمدوا الرب جهارا من قلوبنا أنارا | | Praise the Savior, Ye Who Know Him | English | Arabic | Thomas Kelly | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1544854 | 2 |
| | أحبك معنى كل وجود | أحبك معنى كل وجود | | | | Arabic | Maher Fayez ماهر فايز | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1562030 | 1 |
| | Ahora despides, Señor, a tu siervo | Ahora despides, Señor, a tu siervo | | | | Spanish | | | | | | | | | NUNC DIMITTIS |  | | | | | | 3 | 0 | 2413942 | 1 |
| | Ah! 'Tis a Dream | My native land again it meets mine eye | | | | English | | | | | | | | | [My native land again it meets mine eye] |  | | | | | | 1 | 0 | 2686905 | 1 |
| | أحبك يا رب يا قوتي | أحبك يا رب يا قوتي | أحبك يا رب يا قوتي | | | Arabic | ألبير حداد | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | | | [أحبك يا رب يا قوتي] |    | | | | 1 | | 3 | 0 | 1454495 | 1 |
| | إحمدوا الفادي جميعا | إحمدوا الفادي جميعا | | | | Arabic | جريس دله | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | | | [إحمدوا الفادي جميعا] |    | | | | 1 | | 4 | 0 | 1454873 | 1 |
| | أهديك كل المجد والكرامة | أهديك كل المجد والكرامة | | | | Arabic | Philip Wissa فيليب ويصا | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1526354 | 1 |
| | Ahora, Señor | Ahora, Señor, despides a tu siervo en paz | | | | Spanish | | en paz, conforme, conforme a tu ... | | | Nunc dimittis | | Canticos Liturgicos Santa Comunion | | [Ahora, Señor, despides a tu siervo en paz] |  | | | | | | 4 | 1 | 2536608 | 1 |
| | أهتف بمراحم الرب | أهتف بمراحم الرب | | I Will Sing of the Mercies of the Lord Forever | English | Arabic | Fawwaz Omeish فواز عميش; J. H. Fillmore | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1480199 | 2 |
| | أحمدك من كل قلبي | أحمدك من كل قلبي | | | | Arabic | Boulos Bushra بولس بشرى | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1496513 | 1 |
| | أحبك اللهم يا ربي وقوتي | أحبك اللهم يا ربي وقوتي | | | | Arabic | الياس بن موسى بن سمعان صالح | | | Psalm 18 | | | | | LANCASTER |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2023924 | 1 |
| | أحمدك . أحمدك يا رب | أحمدك، أحمدك يا رب بين الشعوب | | | | Arabic | Boulos Bushra بولس بشرى | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1496588 | 1 |
| | أحضر وشرف عرسنا | أحضر وشرف عرسنا | | | | Arabic | Nāşīf Yāzijī | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1449747 | 1 |
| | احفظني في رضاك | احفظني في رضاك باقي أيام عمري | | | | Arabic | Maḳḳarī Younan مكاري يونان | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1488197 | 1 |
| | أحب ربي من فدى | أحب ربي من فدى نفسي من الهلاك | حبي له يعلو | | | Arabic | Fawwaz Omeish فواز عميش | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1495599 | 1 |
| | أحبك يا سيدي | أحبك فحبك يعجز فيه الكلام | أحبك يا سيدي | | | Arabic | Hermas Samir هرماس سمير | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1526690 | 1 |
| | أحكامك امنحن للملك يا كريم | أحكامك امنحن للملك يا كريم | | | | Arabic | الياس بن موسى بن سمعان صالح | | | Psalm 72 | | | | | DURHAM |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2023993 | 1 |