Text Is Public Domain |
---|
| | More Like Thee, O Master | As Jesus walked by blue Galilee | More like the Master | | | English | C. B. D. | | | | | | | | [As Jesus walked by blue Galilee] | | | | | | | 1 | 0 | 1971059 | 1 |
| | Mother Loved | Mary, hear my fervent prayer | | | | | S. N. D. | | | | | | | | [Mary, hear my fervent prayer] |  | | | | | | 4 | 0 | 570984 | 1 |
| | Mother | Can I ever forget mother's beautiful face | No, no I can never forget that dear name | | | English | Rev. D. H. King | | | | | | Special Mother's Day | | [Can I ever forget mother's beautiful face] |  | | | | | | 4 | 0 | 1364887 | 3 |
| | Mother's Prayer | While I am passing thro' this life | O give your heart to mothers' God | | | English | A. C. Lamb | | | | | | | | [While I am passing thro' this life] |  | | | | | | 1 | 0 | 2454135 | 1 |
| | Morning: Sacrifice of praise and prayer | Awake, my soul, and with the sun | | | | English | | | 8.8.8.8 | Psalm 57:8 | | | Means of Grace Family Devotion | | GRATITUDE |   | | | 1 | | | 900 | 1 | 256038 | 3 |
| | Mother of All | Mother of all, in every age | | | | English | Alexander Pope, 1688-1744; Michael G. Young; Michael G. Young | in every clime adored, by saint, by poet, ... | 8.7.8.7 | | | | Transcending Mystery and Wonder Meditation and Mystical Songs; Earth; Ecology; God, Goddess, and Spirit; The Living Tradition; Pagan | | ST. COLUMBA | | | | | 1 | | 30 | 0 | 1723287 | 1 |
| | Morning: Grateful praise | Lord of my life, O may thy praise | | | | English | | | 8.6.8.6 | Psalm 21:4 | | | Means of Grace Family Devotion | | BRATTLE STREET |  | | | | | | 112 | 1 | 559840 | 1 |
| | Morir sólo es resucitar | Morir sólo es resucitar | | | | Spanish | Desconocido | la eternal mansión de amor, Donde el ... | 8.8.8.8 | | | | Ocasiones Especiales Muerte; Special Occasion Death | | ROCKINGHAM |   | | | | 1 | | 9 | 0 | 577683 | 1 |
| | Morn of Morns, and Day of Days | Morn of morns, and day of days | | Die dierum principe | | English | Charles Coffin; Isaac Williams & others | Morn of morns, and day of days! ... | 7.7.7.7 | | translation in British Magazine, April 1837, by the compilers of Hymns Ancient and Modern; Paris Breviary, 1736 | | | | INNOCENTS |   | | | | 1 | | 10 | 1 | 2184568 | 1 |
| | Morgenglanz der Ewigkeit | Morgenglanz der Ewigkeit | | | | German | | | | | | | | | MORGENGLANZ DER EWIGKEIT | | | | | 1 | | 63 | 0 | 1249514 | 1 |
| | Mother of Mercy | Mother of Mercy, day by day | | | | English | | Mother of mercy, day by day My love of ... | | | | | | | [Mother of mercy, day by day] |   | | | | | | 16 | 0 | 578556 | 1 |
| | Mon Dieu, plus près de toi | Mon Dieu, plus près de toi | | | | French | Charles Châtelanat, 1833-1907 | | | | | | Funéraille | | NEARER, MY GOD TO THEE | | | | | 1 | | 3 | 0 | 2051306 | 1 |
| | Morning | When morning gilds the skies | | | | English | E. Caswall | | | | | | | | LAUDES DOMINI |   | | | 1 | | | 714 | 0 | 2627399 | 1 |
| | Moment si doux de la prière | Moment si doux de la prière | | | | French | Mme H. Mégroz-Cornaz | | | | | | Prière et Supplication | | WHEN I SURVEY THE WONDROUS CROSS | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2049861 | 1 |
| | 목 마 른 사 (As the Deer) | 목 마 른 사 슴 시 냇 물 을 (As the deer panteth for the water ) | | As the Deer | English | English; Korean | Martin Nystrom | | | Psalm 42:1 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | 시 편; Adoration and Praise; Psalms; Trust and Assurance; 경배와 찬양; 신 뢰 와 확신 | | [As the deer panteth for the water] | | | | | 1 | | 43 | 0 | 1279061 | 1 |
| | Most glorious Lord of life, that on this day | Most glorious Lord of life, that on this day | | | | | Edmund Spenser, c. 1552-99 | | | | | | | | FARLEY CASTLE | | | | | 1 | | 24 | 0 | 1294619 | 4 |
| | Most Perfect Is the Law of God | Most perfect is the law of God | | | | English | | | 8.6.8.6 | Psalm 19 | "The Psalter," 1912 | | The Bible | | STRACATHRO |  | | | | 1 | | 17 | 0 | 578361 | 1 |
| | Mon coeur voudrait t'aimer | Mon coeur voudrait t'aimer | | | | French | Marguerite Wargenau-Saillens, 1879-1941 | | | | | | Aspiration | | NEARER, MY GOD TO THEE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2049867 | 1 |
| | Mother's home sweet home | When the shades of night are falling over | O there's joy | | | | James D. Barnitz | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 889484 | 1 |
| | Morning Hymn | Sing your joy, proclaim God's glory! | | | | | David Haas | | Irregular | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 30909 | 3 |
| | More Like Thee | Jesus, Saviour, great Example | More like Thee, more like Thee | | | English | W. J. Kirkpatrick | | | | | | Christ's Name and Grace Extolled; Growth in Grace | | [Jesus, Saviour, great Example] |  | | | | 1 | | 32 | 0 | 1456792 | 1 |
| | More Secure Is No One Ever | More secure is no one ever | | | | English | Lina Sandell Berg, 1832-1903 | | | | composite translation | | The Christian Experience Songs of Guidance and Care; Assurance; Dedication of Children; Love God's Love; Providence; Security | | TRYGGARE KAN INGEN VARA |  | | | | 1 | | 5 | 0 | 1299512 | 1 |
| | More Like Thee | More like Thee, O Savior, let me be | More like Thee, more like Thee | | | English | Frank Marion Davis | More like Thee from day to day; Never let ... | | | Gospel Voices (Barnesville, GA: E. T. Pound, 1886) | | | | [More like Thee, O Savior, let me be] |   | | | | 1 | | 33 | 1 | 1426199 | 1 |
| | Momxevoomo Jesus | Momxevoomo Jesus | | | | Cheyenne | Rodolphe Petter; Anna B. Warner | | | John 12:21 | Based on "We Would See Jesus" by Anna B. Warner, 1852 | | Ho'otova Neto'semȧhevoomone; Someday We Will All See Him | | CONSOLATION | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1645316 | 1 |
| | Mon seul appui | Mon seul appui, c'est l"Ami Céleste | Cet Ami connaît mes alarmes | | | French | | | | | | | Réconfort et Consolation | | NO NOT ONE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2050683 | 1 |
| | Momento nuevo | Dios hoy nos llama a un momento nuevo | ¡Ven, entra a la rueda con todos también! | Deus chama a gente pra'um momento novo | Portuguese | Spanish | Pablo Sosa | | Irregular with refrain | | Creación colectiva | Argentina | | | | | | | | | | 7 | 0 | 1424029 | 4 |
| | Most Wondrous Maker of the Light | Most wondrous maker of the light | | Lucis creator optime | Latin | English | Aelred Shanley | Most wondrous maker of the ... | | | 3rd century | | Liturgy of the Hours Hymns for Evening Prayer | | PUER NOBIS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1305726 | 1 |
| | Mon Rédempteur Est Vivant | Mon rédempteur est vivant | | Jesus lebt, mit ihm auch ich | German | French | Léopold Bonsen | | | | | | | | JESUS LEBT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1140428 | 1 |
| | Mon coeur te cherche | Mon coeur te cherche au point du jour | Mon âme est attaché à toi | | | French | Charles Rochedieu, 1857-1928 | | | | | | Matin | | THE CROSS IS NOT GREATER | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2037874 | 1 |
| | Mon Sauveur m'aime | Mon Sauveur m'aime | Jésus, mon Jésus | | | French | Mme E. Tissot-Robert | | | | | | | | WHAT A FRIEND THOU ART IN ME | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2050664 | 1 |
| | Moments and minutes, hours and days | Moments and minutes, hours and days | | | | English | James Montgomery | and minutes, hours and days, To weeks, and ... | 8.8.8.8 | | | | | | |  | | | | | | 1 | 1 | 22666 | 1 |
| | Mother, dear, oh! pray for me | Mother dear, oh! pray for me | Mother dear, remember me | | | English | | Mother dear, oh! pray for ... | | | | | | | [Mother dear, oh! pray for me] |   | | | | | | 28 | 0 | 578412 | 1 |
| | Moses, he gave the fi'ry Law | Moses, he gave the fi'ry Law | | | | English | | nor Pow'r to draw; But the chief ... | | John 1:17 | | | | | |   | | | | | | 1 | 0 | 578261 | 1 |
| | Most precious in our Saviour's Sight | Most precious in our Saviour's Sight | | | | English | | his Saints unnotic'd Death! He bears them ... | | Psalm 116:15 | | | | | |   | | | | | | 4 | 0 | 578365 | 1 |
| | Morning of Splendor | Morning of splendor, burst forth in my heart | | | | English | David Hurd, b. 1950 | | 10.10.11.11 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1287842 | 1 |
| | Moses's Prophetick Song | Let Heav'n's wide Arch, while I shall speak | | | | English | | Let Heav'n's wide Arch, while I shall ... | | Deuteronomy 32 | | | | | |   | | | | | | 1 | 0 | 535049 | 1 |
| | Most High and Holy Trinity! | Most Hight and Holy Trinity! | | Hochheilige Dreieinigkeit | German | English | Scheffler | Hight and Holy Trinity! O ... | | | | | | | |   | | | | | | 8 | 0 | 1961 | 1 |
| | Mortals, behold your dying God | Mortals, behold your dying God | | | | English | | Mortals behold your dying God, Take ... | | | | | | | |   | | | | | | 3 | 0 | 578245 | 1 |
| | Most Wondrous Is Of All On Earth | Most wondrous is of all on earth | | | | English | N. F. S. Grundtvig | Most wondrous is of all on ... | 8.7.8.7 | | | | The Church | | [Most wondrous is of all on earth] |   | | | | | | 5 | 0 | 578373 | 1 |
| | Mourning, and drooping, here I lie | Mourning, and drooping, here I lie | | | | English | | Mourning, and drooping, here I lie ... | | | | | Longing after Christ | | |   | | | | | | 8 | 0 | 578833 | 1 |
| | Mørket skjuler Jorderige | Mørket skjuler Jorderige | | | | Norwegian | Kingo | Mørket skjuler Jorderige, Natten den er ... | | | | | Jesu Pine Jesus forraades og fanges; Passion of Jesus Jesus betrayed and caugh; Syttende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday; Frihed; Freedom | | |   | | | | | | 6 | 0 | 1439979 | 3 |
| | Morning of the Sabbath day | Morning of the Sabbath day | | | | English | James Montgomery | of the Sabbath day, O thou sweetest ... | 7.7.7.7.7.7 | | | | | | |  | | | | | | 2 | 1 | 22600 | 1 |
| | Mor hardd yw Tr'd y rhei'ny sy' | Mor hardd yw Tr'd y rhei'ny sy' | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123913 | 1 |
| | More en mí la belleza del Salvador | More en mí la belleza del Salvador | | Let the Beauty of Jesus | English | Spanish | Albert Osborn; Arthur H. Roth (1911-1982) | | | 2 Corinthians 3:18 | | | La Vida Christian Petición y anhelo; The Christian Life Request and longing | | [More en mí la belleza del Salvador] | | | | | | | 1 | 0 | 1662822 | 1 |
| | Morning Worship | In the dawning of the morning, How our hearts with praises swell | O praise the Lord for his grace and truth | | | English | Barney Elliott Warren | In the dawning of the ... | 8.7.8.7 D with refrain | | | | | | |  | | | | | | 3 | 1 | 102630 | 1 |
| | Move in Our Midst | Move in our midst, Thou Spirit of God | | | | English | Kenneth I. Morse, b. 1913 | | | | | | Baptism; Building-Up; Courage; Guidance; Holy Spirit and Whitsun | | [Move in our midst, Thou Spirit of God] | | | | | | | 5 | 0 | 578864 | 3 |
| | Morning before Baptism; or, at the Water Side | How great, how solemn is the work | | | | English | Beddome | work, Which we attend to-day! Now for a ... | 8.6.8.6 | Psalm 119:32 | | | Baptism | | |   | | | | | | 51 | 1 | 430923 | 1 |
| | Most Wondrous Is of All on Earth | Most wondrous is of all on earth | | | | English | Jean Fraser; N. F. S. Grundtvig, 1783-1872 | Most wondrous is of all on ... | 8.7.8.7 | | From Cantate Domino | | Life and Ministry | | [Most wondrous is of all on earth] | | | | | | | 1 | 0 | 578376 | 1 |
| | Morning Star | How splendid shines the morning star | | Wie schön leuchtet der Morgenstern | German | English | Phillipp Nicolai (1550-1608); Anon.; William Mercer (1811-1873) | How splendid shines the morning ... | 8.8.7 D | | | | | | MORNING STAR |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 1138986 | 1 |
| | More than ten years have roll'd away | More than ten years have roll'd away | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 4 | 0 | 1157089 | 1 |