Text Is Public Domain |
---|
| | Nu vi samlats i ditt | Nu vi samlats i ditt | | | | | Lifligt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129874 | 1 |
| | Nu vi samlats i dittnamn | Nu vi samlats i dittnamn | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129875 | 1 |
| | Nu vi vilja lofva foer din dyra | Nu vi vilja lofva foer din dyra | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 129877 | 2 |
| | Nu vid jesu korsbaner | Nu vid jesu korsbaner | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129878 | 1 |
| | Nu vil vi synge og v're glad | Nu vil vi synge og v're glad | | | | | Nikolaus Herman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129879 | 1 |
| | Nu vill jag bryta opp, nu vill jag hädenfara | Nu vill jag bryta opp, nu vill jag hädenfara | | | | Swedish | Johan Olaf Wallin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129884 | 1 |
| | Nu vill jag sjunga om ett namn | Nu vill jag sjunga om ett namn | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129880 | 1 |
| | Nu ville vi os samle | Nu ville vi os samle | | | | Norwegian | Brorson | Nu ville vi os samle I Jesu Kristi ... | | | | | Advent 4 Evening Service; Fjerde Søndag i Advent Til Aftengudstjeneste | | |   | | | | | | 4 | 0 | 1439672 | 4 |
| | Nu ville vi sjunge og være glad | Nu ville vi sjunge og være glad | | | | Norwegian | | Nu ville vi sjunge og være glad I Jesu ... | | | | | Mariæ Bebudelsesdag; Annunciation | | |   | | | | | | 1 | 0 | 1444284 | 1 |
| | Nu v'l, jag vet paa hvem jag tror | Nu v'l, jag vet paa hvem jag tror | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129869 | 1 |
| | Nu vor gjernig her er endt | Nu vor gjernig her er endt | | | | Norwegian | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129882 | 1 |
| | Nu vore Sjæles Høitid staar | Nu vore Sjæles Høitid staar | | | | Norwegian | Brorson | Nu vore Sjæles Høited staar, Den ... | | | | | Nadver; Eucharist; Guds Frelsesraabflutning; God's Salvation | | |   | | | | | | 4 | 0 | 1439519 | 4 |
| | Nućmy Panu piosnkę | Nućmy Panu piosnkę nową | | | | Polish | | Nućmy Panu piosnkę nową, pieśń ... | | | Śpiewnick wileński, 1856 | | Rok kościelny Święto Reformacji | | Z GLOWEM TRĄBY PAN WSTĘPUJE |   | | | | | | 1 | 1 | 1787354 | 1 |
| | Nuestra Alabanza, Dios, Acepta | Nuestra alabanza, Dios, aceptas | | | | Spanish | Théodore de Bèze, 1519-1605; Valentin Conrart, 1603-1675; I. J. de Ribeiro | | | Psalm 65 | | | | | O DIEU! C'EST DANS TA SION | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1570547 | 1 |
| | Nuestra Alegría | Jesús nos llama a ir al encuentro | Nuestra alegría está en el servicio | | | Spanish | Iván Díaz, n. 1979 | | | Matthew 25:34-40 | Inspirada en Mateo 25, 34-40 y la espiritualidad del V Encuentro | | Misión y Ministerio | | [Jesús nos llama a ir al encuentro] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 2004928 | 1 |
| | Nuestra ancla | Un ancla tenemos que el túmido mar | | | | Spanish | | | | | H. M. | | | | |  | | | | | | 10 | 0 | 1446173 | 1 |
| | Nuestra ayuda (Our Help) | Nuestra ayuda es en el nombre del Señor (Our help is in the name of the Lord) | | | | English; Spanish | Gerardo Oberman | | | Psalm 124:8 | Argentina | | | | [Nuestra ayuda es en el nombre del Señor] | | | | | | | 2 | 0 | 2011764 | 2 |
| | Nuestra ayuda viene del Señor (Our Help Is in the Name of the Lord) | Nuestra ayuda viene del Señor | | | | English; Spanish | Carlos Colón, n. 1966; Martin Tel | ayuda viene del Señor, que hizo cielo ... | | Psalm 124:8 | | | Providence; Providencia | | [Nuestra ayuda viene del Señor] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1545670 | 1 |
| | Nuestra enseña enhestemos | Nuestra enseña enhestemos | ¡Marchen! ¡Marchen! | | | Spanish | Evangelina Amador | | | | | | Obediencia, Actividad, Valor | | | | | | | | | 1 | 0 | 2053395 | 1 |
| | Nuestra Esperanza | La esperanza no es ansia, no es ganas | La esperanza es pobre y frágil | | | Spanish | Juan Damián | | | | | | | | [La esperanza no es ansia, no es ganas] | | | | | | | 2 | 0 | 1799977 | 1 |
| | Nuestra Esperanza | Unidos en Cristo ya marchando vamos | Hoy damos honra al Salvador | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1823284 | 1 |
| | Nuestra Esperanza Está en el Señor | Nuestra esperanza está en el Señor | | | | Spanish | Ernest K. Emurian; Leslie Gómez C. | | | Hebrews 12:2 | | | | | ST. CATHERINE | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1182083 | 2 |
| | Nuestra Esperanza y Proteccion | Nuestra esperanza y protección | | | | Spanish | Isaac Watts; F. J. Pagura | | | | | | | | [Nuestra esperanza y protección] | | | | | 1 | | 11 | 0 | 1651147 | 10 |
| | Nuestra Fortaleza | Nuestra fortaleza, Nuestra protección | Nuestra fortaleza, Nuestra protección | | | Spanish | Epigmenio Velasco, 1880-1940 | | | | | | | | [Nuestra fortaleza, Nuestra protección] | | | | | 1 | | 9 | 0 | 1427399 | 9 |
| | Nuestra gratitud, Que recibas, ¡oh, Padre! | Que recibas, ¡oh, Padre! | | | | Spanish | desconocido | | | Psalm 104:24 | | | Oración | | NUESTRA GRATITUD | | | | | | | 1 | 0 | 2044657 | 1 |
| | Nuestra mente se refleja | Nuestra mente se refleja | Oh Jesús, bendito guía | | | Spanish | Eliza Snow; Eduardo Balderas | | | Matthew 7:5 | | | | | [Nuestra mente se refleja] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1371887 | 2 |
| | "Nuestra Obligacion" | La obligación del Cristiano | Da hacer bien no nos cansemos | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1822060 | 1 |
| | Nuestra Ofrenda | Que nuestra ofrenda sea | | | | Spanish | | | | | Creación colectiva - Taller de Liturgia; Matanzas - Cuba; Julio 2008 | | | | [Que nuestra ofrenda sea] | | | | | | | 1 | 0 | 2015223 | 1 |
| | Nuestra Oración | Padre amado, a ti acudimos | | | | Spanish | Leslie Gómez Cordero | | | Romans 10:1 | | | | | SOUTHWESTERN | | | | | | | 3 | 0 | 1565970 | 3 |
| | Nuestra Pascua | ¡Pascua Sagrada! ¡Oh fiesta de la luz! | Nuestra Pascua inmolada | | | Spanish | Lucien Deiss; María Pilar de la Figuera | | | 1 Corinthians 5:7 | | | Pascua/Easter | | [¡Pascua Sagrada! ¡Oh fiesta de la luz!] | | | | | | | 1 | 0 | 1583688 | 1 |
| | Nuestra Patria | Nuestra patria será para Cristo | | | | Spanish | Juan M. Isáis | patria será para Cristo, si unidos ... | | Genesis 12:1-4 | Mexico | | Evangelización; Evangelism; Influencia Cristiana; Christian Influence; Ocasiones Especiales; Special Occasions | | NUESTRA PATRIA | | | | | | | 2 | 0 | 1563513 | 2 |
| | Nuestra pobre condición | Nuestra pobre condición | | | | Spanish | Antonio Schimpf, n. 1962 | | | Psalm 103 | | | Confesión | | POBRE CONDICIÓN | | | | | | | 1 | 0 | 2031939 | 1 |
| | Nuestra Señora De America Latina | Madre de los pobres, de los peregrinos | América, despierta: sobre tus cerros despunta | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1839938 | 1 |
| | Nuestra Vida Acabara | Nuestra vida acabará | Busca a Dios | | | Spanish | E. Turrall | | | | | | | | [Nuestra vida acabará] | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1651713 | 4 |
| | Nuestra vida ve llegar | Nuestra vida ve llegar | | | | Spanish | Martín Lutero, 1483-1546; Roberto A. Weber, n. 1990 | | | Romans 14:7-8 | trad. inglés: The Lutheran Hymnal, 1941, alt. | | Cruz y Consuelo | | MITTEN WIR IM LEBEN SIND | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2044571 | 1 |
| | Nuestras Manos Levantemos | Nuestras manos levantemos en adoración | | | | Spanish | Esmirna Jané | | | | | | | | [nuestras manos levantemos en adoracion] | | | | | | | 1 | 0 | 1147999 | 1 |
| | Nuestro bondadoso Padre | Nuestro bondadoso Padre | | | | Spanish | Charles Denney, hijo, 1849-1937 | | | | | | | | [Nuestro bondadoso Padre] |  | | | | | | 1 | 0 | 1901213 | 1 |
| | Nuestro Dios nos compadezca | Nuestro Dios nos compadezca | | | | Spanish | T. M. Westrup | | | | | | | | VESPER HYMN |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1489637 | 1 |
| | Nuestro Dios nos salvó | Nuestro Dios nos salvó | | | | Spanish | | Nuestro Dios nos salvó, no por obras ... | | Luke 18:18-30 | | | Misericordia Divina; Divine Mercy; Salvación; Salvation | | PATZICIA | | | | | | | 1 | 0 | 1558668 | 1 |
| | ¡Nuestro Dios reina! | Cuán bellos son los pies del que anuncia | | Our God Reigns | English | Spanish | Leonard E. Smith (1942- ); Pablo D. Ostuni (1972- ) | | | Isaiah 52:7 | | | Dios el Padre Majestad y poder de Dios; God the Father Majesty and Power of God | | [Cuán bellos son los pies del que anuncia] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1657021 | 1 |
| | Nuestro Dios y Padre eterno | Nuestro Dios y Padre eterno | | | | Spanish | Carolina Sandell Berg; Esteban Sywulka B. | Nuestro Dios y Padre eterno a sus hijos ... | 8.8.8.8 | Psalm 55:16-23 | | | Afflicción; Affliction; Amor de Dios; Love Of God; Andar Cristiano; Christian Walk; Apertura del Culto; Opening of Worship; Cuidado Divino; Divine Care; Dios Padre; God the Father; Matrimonio; Marriage; Seguridad; Security | | TRYGGARE KAN INGEN VARA | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1544071 | 1 |
| | Nuestro Ideal | Compañeros nazarenos que luchamos por Jesús | Ganaré a mis compatriotas | Battle Hymn of the Republic | English | Spanish | C. E. Morales | | | | | | | | [Compañeros nazarenos que luchamos por Jesús] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1634610 | 1 |
| | Nuestro Padre nos invita (God Extends an Invitation) | Nuestro Padre nos invita (God extends an invitation) | | | | English; Spanish | Miria T. Kolling, 1939-2017; Gerhard M. Cartford, 1923-2016 | Padre nos invita a la mesa de la vida, ... | 8.8.7.8.8.7.7 | Romans 6:5-10 | | | Cena del Señor; Lord's Supper; Offering of Heart, Life, and Self; Ofrenda del Corazón, vida y Propio Ser | | NUESTRO PADRE | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1549198 | 2 |
| | Nuestro Pastor | Seguimos a Cristo el Señor | Seguiremos para siempre | | | Spanish | | | | 1 Peter 2:21 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1575708 | 1 |
| | ¡Nuestro Señor Jesús resucitó! | ¡Nuestro Señor Jesús resucitó! | | | | Spanish | E. Moreno L. | | | | | | Jesucristo Su Resurrección y Seguna Venida | | | | | | | | | 1 | 0 | 2053148 | 1 |
| | Nuestro sol se pone ya | Nuestro sol se pone ya | ¡Santo, santo, santo, Señor Jehová! | | | Spanish | V. Mendoza | | | | | | | | [Nuestro sol se pone ya] |  | | | | 1 | | 22 | 0 | 1366701 | 12 |
| | Nuestro Viaje | Una esposa ataviada contemplo | En las nubes será nuestro viaje | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1820126 | 1 |
| | Nuestros hijos, concebidos | Nuestros hijos, concebidos | | | | Spanish | | | | | | | | | BROCKLESBURY |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1533913 | 1 |
| | Nuestros hijos, recibidos de tu mano | Nuestros hijos, recibidos de tu mano | | | | Spanish | Unknown | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 129889 | 4 |
| | Nuestros Himnos Elevamos (Ofertorio) | Nuestros himnos elevamos | | | | Spanish | Effie Chastain de Naylor, n. 1889 | | | | | | | | [Nuestros himnos elevamos] | | | | | | | 3 | 0 | 1650529 | 3 |