Text Is Public Domain |
---|
| | Salmo 71: Se Postrarán Ante Ti, Señor | Dios mío, confía tu juicio al rey | Se postrarán ante ti, Señor | | | Spanish | | | | Psalm 72:2 | | | Salmos | | [Se postrarán ante ti, Señor] | | | | | | 4 | 0 | 1670668 | 4 |
| | Salmo 72–Están en tu mano, Señor | Dale, oh Dios, al Rey tu juicio | Están en tu mano, Señor | | | Spanish | Luis Olivieri | | Irregular | Psalm 72 | | | Salmos; Dios Su Reinado; God His Reign; Salmos; Psalms | | HERMANAS JESÚS MEDIADOR | | | | | | 4 | 0 | 1648686 | 2 |
| | Salmo 77: No Olviden las Acciones del Señor | Escucha, pueblo mío, mi enseñanza | No olviden las acciones del Señor | | | Spanish | | | | Psalm 78:1-2 | | | Salmos | | [No olviden las acciones del Señor] | | | | | | 2 | 0 | 1670675 | 2 |
| | Salmo 77: Pan del Cielo | Lo que oímos y aprendimos | El Señor les dio pan del cielo | | | Spanish | | El Señor les dio pan del cielo. El ... | | Psalm 78:3-4 | | | Salmos y Cánticos; Comunion; Misericordia; Quince Años (Quinceañeras); La Liturgia de las Horas Laudes; La Liturgia de las Horas Vísperas; La Liturgia de las Horas Completas; Ritos de la Iglesia Bautismo; Ritos de la Iglesia Confirmación; Ritos de la Iglesia Reconciiación; Ritos de la Iglesia Unción de los Enfermos; Ritos de la Iglesia Sacramento del Orden; Ritos de la Iglesia Matrimonio; Ritos de la Iglesia Rito de la Profesión Religiosa; Ritual de Exequias; Ritual de Exequias Exequias de Niños | | [El Señor les dio pan del cielo] | | | | | | 2 | 0 | 1722143 | 1 |
| | Salmo 79: Señor, Restáuranos | Pastor de Israel, escucha | Señor, Dios nuestro, restáuranos | | | Spanish | | | | Psalm 80:2-3 | | | Salmos | | [Señor, Dios nuestro, restáuranos] | | | | | | 4 | 0 | 1670678 | 4 |
| | Salmo 83: Dichosos los que Viven | Que deseables son tus moradas | Dichosos los que viven | | | Spanish | | Dichosos los que viven en tu casa, ... | | Psalm 84:2-3 | | | Salmos y Cánticos; Anhelo; Misericordia; Quince Años (Quinceañeras); La Liturgia de las Horas Laudes; La Liturgia de las Horas Vísperas; La Liturgia de las Horas Completas; Ritos de la Iglesia Bautismo; Ritos de la Iglesia Confirmación; Ritos de la Iglesia Reconciiación; Ritos de la Iglesia Unción de los Enfermos; Ritos de la Iglesia Sacramento del Orden; Ritos de la Iglesia Matrimonio; Ritos de la Iglesia Rito de la Profesión Religiosa; Ritual de Exequias; Ritual de Exequias Exequias de Niños; Ritos de la Iglesia Dedicación de una Iglesia | | [Dichosos los que viven] | | | | | | 1 | 0 | 1722164 | 1 |
| | Salmo 84: Muéstranos, Señor, Tu Misericordia | Oigo lo que dice el Señor | Muéstranos, Señor, tu misericordia | | | Spanish | | | | Psalm 85:9-13 | | | Salmos | | [Muéstranos, Señor, tu misericordia] | | | | | | 2 | 0 | 1670691 | 2 |
| | Salmo 84: Muéstranos, Señor/Psalm 85: Show Us, O Lord | Quiero escuchar lo que dice el Señor (I will hear what the Lord proclaims) | Muéstranos, Señor, tu misericordia (Show us, O Lord, your mercy and kindness) | | | English; Spanish | Jaime Cortez, n. 1963 | | | Psalm 85:9-13 | | | Salmos | | [Muéstranos, Señor, tu misericordia] | | | | | | 3 | 0 | 1670693 | 2 |
| | Salmo 86 | Inclina tu oído, Señor, escúchame (Turn your ear, O Lord, and answer me) | Tú, Señor, eres clemente (O Lord, our God, O Lord, our God) | | | English; Spanish | | | | | Antifona española Liturgia de la Horas; Antiphon: Litrugy of the Hours; Psalm: The Revised Grail Psalms | | Liturgy of the Hours Night Prayer (Monday); Rites of the Church Anointing of the Sick | | [Tú, Señor, eres clemente] | | | | | | 2 | 0 | 1276946 | 2 |
| | Salmo 88: Cantaré Eternamente | Encontré a David mi siervo | Cantaré eternamente | | | Spanish | | Cantaré eternamente las misericordias ... | | Psalm 89:21-22 | | | Salmos y Cánticos; Alabanza; Alianza; Misericordia; Quince Años (Quinceañeras); La Liturgia de las Horas Laudes; La Liturgia de las Horas Vísperas; La Liturgia de las Horas Completas; Ritos de la Iglesia Bautismo; Ritos de la Iglesia Confirmación; Ritos de la Iglesia Reconciiación; Ritos de la Iglesia Unción de los Enfermos; Ritos de la Iglesia Sacramento del Orden; Ritos de la Iglesia Matrimonio; Ritos de la Iglesia Rito de la Profesión Religiosa; Ritual de Exequias; Ritual de Exequias Exequias de Niños | | [Cantaré eternamente] | | | | | | 1 | 0 | 1722182 | 1 |
| | Salmo 88: Cantaré Eternamente/Psalm 89: For Ever I Will Sing | Sellé una alianza con mi elegido (I have made a covenant) | Cantaré eternamente las misericordias del Señor | | | English; Spanish | | | | Psalm 89:2-5 | | | Salmos | | [Cantaré eternamente las misericordias del Señor] | | | | | | 2 | 0 | 1670695 | 2 |
| | Salmo 89: Señor, Tú Has Sido Nuestro Refugio | Antes que naciesen los montes | Señor, tú has sido nuestro refugio | | | Spanish | Francisco Palazón, n. 1938 | Señor, tú has sido nuestro refugio ... | | Psalm 90:1-6 | | | Salmos y Cánticos; Alabanza; Jubileo de Religiosos y Sacerdotes; Misericordia; Quince Años (Quinceañeras); La Liturgia de las Horas Laudes; La Liturgia de las Horas Vísperas; La Liturgia de las Horas Completas; Ritos de la Iglesia Bautismo; Ritos de la Iglesia Confirmación; Ritos de la Iglesia Reconciiación; Ritos de la Iglesia Unción de los Enfermos; Ritos de la Iglesia Sacramento del Orden; Ritos de la Iglesia Matrimonio; Ritos de la Iglesia Rito de la Profesión Religiosa; Ritual de Exequias; Ritual de Exequias Exequias de Niños | | [Señor, tú has sido nuestro refugio] | | | | | | 1 | 0 | 1722201 | 1 |
| | Salmo 89.1 | Cantaré de la gracia del Señor | | | | Spanish | | | | Psalm 89:1 | | | | | I WILL SING OF THE MERCIES | | | | | 1 | 4 | 0 | 1389426 | 1 |
| | Salmo 8–Muchas y grandes tus obras | Muchas y grandes tus obras | | | | Spanish | Joseph R. Renville; Philip Frazier; Alberto Merubia | | | Psalm 8 | | | Salmos; Salmos; Psalms | | SALMO 8 | | | | | 1 | 2 | 0 | 1648580 | 2 |
| | Salmo 90.1-6 | Nuestra esperanza y protección | | O God Our Help | English | Spanish | Isaac Watts; Federico Pagura | | | Psalm 90:1-6 | | | | | ST. ANNE | | | | | 1 | 11 | 0 | 1389428 | 1 |
| | Salmo 91 | Tü que habitas al amparo del Altisimo (He who dwells in the shelter of the Most High) | Al amparo del Altísimo (Night holds no terrors for me) | | | English; Spanish | | | | | Antifona española Liturgia de la Horas; Antiphon: Liturgy of the Hours; Psalm: The Revised Grail Psalms | | Liturgy of the Hours Night Prayer (Sundays and solemnites, after Evening Prayer II); Liturgy of the Hours Paschal Triduum (Holy Thursday, Night Prayer); Liturgy of the Hours Paschal Triduum (Good Friday, Night Prayer) | | [Al amparo del Altísimo] | | | | | | 6 | 0 | 1276956 | 5 |
| | Salmo 92: El Señor Reina, Vestido de Majestad | El Señor reina, vestido de majestad | El Señor reina, vestido de majestad | | | Spanish | | El Señor reina, vestido de majestad. ... | | Psalm 93:1-2 | | | Salmos y Cánticos; Alabanza; Misericordia; Quince Años (Quinceañeras); Reino de Dios; La Liturgia de las Horas Laudes; La Liturgia de las Horas Vísperas; La Liturgia de las Horas Completas; Ritos de la Iglesia Bautismo; Ritos de la Iglesia Confirmación; Ritos de la Iglesia Reconciiación; Ritos de la Iglesia Unción de los Enfermos; Ritos de la Iglesia Sacramento del Orden; Ritos de la Iglesia Matrimonio; Ritos de la Iglesia Rito de la Profesión Religiosa; Ritual de Exequias; Ritual de Exequias Exequias de Niños | | [El Señor reina, vestido de majestad] | | | | | | 1 | 0 | 1722441 | 1 |
| | Salmo 94: Ojalá Escuchen Hoy la Voz del Señor/Psalm 95: If Today You Hear His Voice | Vengan, aclamemos al Señor | Ojalá escuchen hoy la voz | | | Spanish | | | | Psalm 95:1-2 | | | Salmos | | [Ojalá escuchen hoy la voz] | | | | | | 4 | 0 | 1671438 | 4 |
| | Salmo 95: Nos Ha Nacido un Salvador | Canten al Señor un cántico nuevo | ¡No ha nacido un Salvador, el Mesías, el Señor! | | | Spanish | | | | Psalm 96:1-3 | | | Salmos | | [¡No ha nacido un Salvador, el Mesías, el Señor!] | | | | | | 6 | 0 | 1671443 | 5 |
| | Salmo 96: El Señor Reina | El Señor reina, la tierra goza | El Señor reina, altísimo | | | Spanish | | El Señor reina, altísimo sobre toda ... | | Psalm 97:1-2 | | | Salmos y Cánticos; Alabanza; Misericordia; Quince Años (Quinceañeras); Reino de Dios; La Liturgia de las Horas Laudes; La Liturgia de las Horas Vísperas; La Liturgia de las Horas Completas; Ritos de la Iglesia Bautismo; Ritos de la Iglesia Confirmación; Ritos de la Iglesia Reconciiación; Ritos de la Iglesia Unción de los Enfermos; Ritos de la Iglesia Sacramento del Orden; Ritos de la Iglesia Matrimonio; Ritos de la Iglesia Rito de la Profesión Religiosa; Ritual de Exequias; Ritual de Exequias Exequias de Niños | | [El Señor reina, altísimo] | | | | | | 1 | 0 | 1722467 | 1 |
| | Salmo 96:1-6 Cuenten a todos los pueblos | Cantad a Jehová cántico nuevo | Cuenten a todos los pueblos | | | Spanish | | | | Psalm 96:1-6 | | | Salmos; Evangelismo; Evangelism; Salmos; Psalms | | SALMO 96 | | | | | | 2 | 0 | 1648691 | 2 |
| | Salmo 97: La Victoria del Señor | Canten al Señor, canten un cántico nuevo | Los confines de la tierra | | | Spanish | | | | Psalm 98:1-6 | | | Salmos | | [Los confines de la tierra] | | | | | | 3 | 0 | 1671453 | 1 |
| | Salmo 98 | Canten al Señor un cántico nuevo (O sing a new song to the Lord) | Los confines de la tierra (All the ends of the earth have seen) | | | English; Spanish | | | | Psalm 98 | Antiphon: Lectionary for Mass; Psalm: The Revised Grail Psalms; Salmo, antifona: Lectionario, Edición Hispanoamérica | | | | [Los confines de la tierra] | | | | | | 8 | 0 | 1277019 | 8 |
| | Salmo 98–Cantad a Jehová un cántico nuevo | Cantad a Jehová cántico nuevo, porque he hecho maravillas | Cantad a Jehová un cántico nuevo | | | Spanish | | | | Psalm 98:1-9 | Textos bíblicos de la Santa Biblia Versión-Valera Revisión de 1995. | | Salmos; Dios Su Alabanza; God His Praise; Salmos; Psalms | | SALMO 98 | | | | | | 2 | 0 | 1648696 | 2 |
| | Salmo 99: Nosotros Somos Su Pueblo/Psalm 100: We Are God's People | Aclamen al Señor, oh tierra entera (Make a joyful noise to the Lord) | Nosotros somos su pueblo | | | English; Spanish | Jaime Cortez, n. 1963 | | | Psalm 100:1-3 | | | Salmos | | [Nosotros somos su pueblo] | | | | | | 3 | 0 | 1671457 | 2 |
| | Salmo De Gratitud | Padre, a tus altares traigo mi canción | Alma, entrega todo en gratitud a Dios | | | Spanish | Vicente Mendoza | | | | | | | | [Padre, a tus altares traigo mi canción] | ![Page scans Page scans](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 1 | 0 | 1845320 | 1 |
| | Salmo Primeiro | Venturoso | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1740951 | 1 |
| | Salmo Primero | Bienaventurado será el varón | Bienaventurado será en la grey | | | Spanish | | | | Psalm 1 | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1843964 | 1 |
| | Salmo Veintitrés | Jehová es mi Pastor; nada me faltará | | | | Spanish | | | | Psalm 23 | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1818489 | 1 |
| | Salmo xcv | Venid, regocijémonos en el Señor | | | | Spanish | | | | Psalm 95 | | | | | VENITE, EXULTEMUS DOMINO | ![Page scans Page scans](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | 1 | 1 | 0 | 1464990 | 1 |
| | Salmo xxiii | Jehová es mi Pastor, nada me falterá | | | | Spanish | | | | Psalm 23 | | | | | DOMINUS REGIT ME | ![Page scans Page scans](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 5 | 0 | 1464972 | 2 |
| | Salmodia: Cántico de Daniel | Bendecid al Señor | Criaturas todas del Señor | | | Spanish | | | | | Liturgia de la Horas | | Laudes | | [Bendecid al Señor] | | | | | | 1 | 0 | 1669587 | 1 |
| | Salmodia: Cántico Filipense | Cristo, a pesar de su condición divina | | | | Spanish | | | | Philippians 2:6-11 | | | Vísperas | | [Cristo, a pesar de su condición divina] | | | | | | 1 | 0 | 1670089 | 1 |
| | Salmodia: Salmo 140 | Señor, te estoy llamando | Suba mi oración, Señor | | | Spanish | | | | Psalm 141 | | | Vísperas | | [Señor, te estoy llamando] | | | | | | 1 | 0 | 1670084 | 1 |
| | Salmodia: Salmo 141 | A voz en grito calmo | Tú eres mi refugio | | | Spanish | | | | Psalm 142 | | | Vísperas | | [A voz en grito calmo] | | | | | | 1 | 0 | 1670087 | 1 |
| | Salmodia: Salmo 149 | Cantad al Señor un cántico nuevo, resuene su alabanza | Cantáte Dómino (Cantad al Señor) | | | Latin; Spanish | | | | Psalm 149 | Liturgia de la Horas | | Laudes | | [Cantad al Señor un cántico nuevo, resuene su alabanza] | | | | | | 1 | 0 | 1669589 | 1 |
| | Salmos | Enséñame, Señor, tus caminos | | | | Spanish | | | | | | | Niños y Jovenes | | [Enséñame, Señor, tus caminos] | | | | | | 1 | 0 | 1958404 | 1 |
| | Salmos 65–Nuestra alabanza, Dios, aceptas | Nuestra alabanza, Dios, aceptas | | | | Spanish | Théodore de Bèze; I. J. de Ribeiro | | 9.6.9.6 D | Psalm 65 | | | Salmos; Acción de Gracias; Thanksgiving; Salmos; Psalms | | O DIEU! C'EST DANS TA SION | | | | | 1 | 3 | 0 | 1648670 | 1 |
| | Salomo du Fürst der Stillen | Salomo du Fürst der Stillen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 153682 | 3 |
| | Saloon Money | Good men oft saloons are defending | The money that rum makes is tainted | | | English | E. S. Lorenz | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 76271 | 1 |
| | Saloons Bring Business | They fill the streets with loafers | "Saloons bring business into town" | | | English | E. S. Lorenz | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 178419 | 1 |
| | Saloons must go | A battle for right is now raging | Arouse and be ready for orders | | | | Wm. Crowhurst | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41149 | 1 |
| | Saloons Must Go | List to the tread of many feet | Must go, must go | | | English | Frances E. Willard | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 116648 | 2 |
| | Saloons Must Go | The prohibition host have come | They're marching in, just hear the din | | | English | Edgar Page | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1034144 | 1 |
| | سألت من ربي العلي | سألت من ربي العلي | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1472822 | 1 |
| | Salt of the earth ye virtuous few | Salt of the earth ye virtuous few | | | | | Mrs. Barbauld | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 153684 | 5 |
| | Salud hay para mi | Salud hay para mi | | Arise, my soul, arise | English | Spanish | Charles Wesley; Anonymous | | 6.6.8.8 | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 153685 | 4 |
| | ¡Salud! ¡Salud! | Vengo a tus pies Jesús con llanto y dolor | ¡Salud! ¡Salud! Cantad a nuestro Dios | Marching to Glory | English | Spanish | Desconocido | | | Luke 19:28-41 | | | | | [Vengo a tus pies Jesús con llanto y dolor] | | | | | 1 | 4 | 0 | 1653358 | 4 |
| | Saludo | El Señor esté con vosotros | | | | Spanish | | Señor esté con vosotros. Y con tu ... | | | Misal Romano | | Ordinario de la Misa Rito de Conclusión | | [El Señor esté con vosotros] | | | | | | 8 | 0 | 1718021 | 1 |
| | Saludo A María | ¡Dios te salve, María, llena eres de gracia! | | | | Spanish | | | | | | | Cantos a la Virgen | | [¡Dios te salve, María, llena eres de gracia!] | | | | | | 2 | 0 | 1726836 | 2 |