| Text Is Public Domain |
|---|
| | It would be preaching Christ in vain | It would be preaching Christ in vain | | | | English | Paul Henkel | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 105167 | 3 |
| | It Would Not Be Heaven | Jerusalem golden, thou home of light | No, it would not be heaven | | | English | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105439 | 1 |
| | It Wouldn't Be Enough | If I had all the riches this world has to give | But it wouldn't be enough, no it wouldn't be enough | | | English | Don Aldridge | If I had all the riches this world has ... | | | | | | | [If I had all the riches this world has to give] | | | | | | | 1 | 0 | 1506266 | 1 |
| | Ita I'an'a Nzambi Ni Madiabu | Masoladi, masoladi | Tu bângietu, ki tu lembue | | | Kimbundu | H. C. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2136952 | 1 |
| | Italia, glorious land, thy fields and skies I love | O had I wings like a bird | Italia, glorious land, thy fields and skies I love | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 133650 | 1 |
| | Itan Iyanu T'ife! | Itan iyanu t’ife! So fun mi lekan si | Iyanu! Iyanu! | Wonderful story of love | English | Yoruba | John M. Driver; Anonymous | Itan iyanu t’ife! So fun mi lekan si ... | | | | | | | [Itan iyanu t’ife! So fun mi lekan si] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1819086 | 1 |
| | Itaŋcaŋ cekiyapi kiŋ | Itaŋcaŋ cekiyapi kiŋ | | | | Dakota | | | | Psalm 34:17 | | | Miscellaneous | | BEDFORD | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1104535 | 1 |
| | Itaŋcaŋ Christ yataŋpi ye | Itaŋcaŋ Christ yataŋpi ye | | | | Dakota | | | | Psalm 48:9 | | | The Christian Life Praise | | DUKE STREET | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1103729 | 2 |
| | Itaŋcaŋ He kokipa po | Itaŋcaŋ He kokipa po | | | | Dakota | | | | Psalm 34:14 | | | Miscellaneous | | ALL SAINTS | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1104533 | 2 |
| | Itancan kin iciyuśkin | Itancan kin iciyuśkin | | | | Dakota | S. R. R. | | 8.6.8.6 | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1095775 | 2 |
| | Itaŋcaŋ kiŋ yataŋpi ye | Itaŋcaŋ kiŋ yataŋpi ye | | | | Dakota | | | 8.6.8.6 | Psalm 105:1 | | | The Christian Life Praise | | BURLINGTON | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1103759 | 1 |
| | Itancan, kta sdayapi (Hail to the Lord's Anointed) | Itancan, kta sdayapi (Hail to the Lord's Anointed) | | | | Dakota | James Montgomery; William J. Cleveland | | 7.6.7.6 D | | | | Epiphany | | | | | | | | | 1 | 0 | 1107571 | 2 |
| | Itancan ohinni | Itancan ohinni | | | | Dakota | | | | | | | | | GORTON | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1095836 | 1 |
| | Itancan, omawihanke kin | Itancan, omawihanke kin | | | | Dakota | | | | Psalm 39 | | | Burial of the Dead | | [Itancan, omawihanke kin] | | | | | | | 2 | 0 | 1105070 | 1 |
| | Itaŋcaŋ Zioŋ okiya | Itaŋcaŋ Zioŋ okiya | | | | Dakota | | | | Psalm 69:36 | | | The Church | | PALMYRA | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1102975 | 2 |
| | Itangaze, Itangaze | Yesu Kristo alizaliwa | Itangaze, Itangaze | Christ was born in a distant land | English | Swahili | M. G. Mutsoli | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1107413 | 2 |
| | Itdem, Apo, Caniac | Itdem Apo, caniac | | | | Ilocano; Tagalog | | | | | | | | | MY PRAYER | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1435032 | 2 |
| | Ite, missa est | Now snuff the candels | | | | | Walter Wangerin, Jr. | | Irregular | | Una Sancta - a mass in Thanksgiving for the Unity of the Body of Christ | | | | SEMINEX | | | | | | | 1 | 0 | 934698 | 1 |
| | Ite Missa est and Benedicamus | Ite missa est alleluia, alleluia | | | | Latin | | | | | | | | | |  | | | | | | 21 | 0 | 942179 | 1 |
| | Iteger Vitæ | He who is upright, kind, and free from error | | Integer vitæ scelerisque purus non eget | Latin | English | Horace; W. N. Eayrs | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 81303 | 21 |
| | Itélj meg ó! Ur isten engem | Itélj meg ó! Ur isten engem | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105227 | 1 |
| | ഇതെന് താതന് തന് ലോകം | ഇതെന് താതന് തന് ലോകം | | This is my Father's world | English | Malayalam | Maltbie D. Babcock; Simon Zachariah | ഇതെന് താതന് ... | 6.6.8.6 D | | | | | | TERRA BEATA |  | | | | 1 | | 1 | 1 | 1663214 | 1 |
| | Iti Babat' Cruz ni Jesus | Iti babat' cruz ni Jesus | | Beneath the Cross of Jesus | English | Ilocano; Tagalog | Elizabeth C. Clephane | | | | | | | | ST. CHRISTOPHER | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1425525 | 1 |
| | Iti Cruz ni Cristot' Pagragsacac | Cruz Cristo ti pagragsacac | | In the Cross of Christ I Glory | English | Ilocano; Tagalog | John Bowring | | | | | | | | RATHBUN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1425531 | 1 |
| | Iti Cruzmot' Asitgac | Iti cruzmot' asitgac | Namnamac pammalungdom | I Am Coming to The Cross | English | Ilocano; Tagalog | William McDonald | | | | | | | | TRUSTING | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1434342 | 1 |
| | Iti Salinongna | Salinongna, agtaeng toy cararuac | Salinongna, agtaeñgac | Under His Wings | English | Ilocano; Tagalog | W. O. Cushing | | | | | | | | [Salinongna, agtaeng toy cararuac] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1434332 | 1 |
| | Iti Sañgo ti Lamesaanmo, Apo | Umaycam iti sañgoanam, Apo | | Bread of Life | English | Ilocano; Tagalog | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1427414 | 1 |
| | ஈடில்லாத தூய அன்பே | ஈடில்லாத தூய அன்பே | | Love divine, all loves excelling | English | Tamil | Charles Wesley | ஈடில்லாத தூய ... | | | | | | | BEECHER |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1781388 | 1 |
| | இதோ காண்பாய் தெய்வாசனம் | இதோ காண்பாய் தெய்வாசனம் | | Behold the glories of the Lamb | English | Tamil | Isaac Watts; S. John Barathi | இதோ காண்பாய் ... | 8.6.8.6 | | | | | | MARTYRDOM |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1779641 | 1 |
| | Itomakiśica ca Jesus weco | Itomakiśica ca Jesus weco | | | | Dakota | | | | | | | | | ROCK | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1095930 | 1 |
| | It's A Brand New Day | It's a brand new day to feel the sunshine | Thank You, Lord, Thank You, Jesus | | | English | Val Binns | | | | | | Spiritual Pizazz | | | | | | | | | 1 | 0 | 2006768 | 1 |
| | It's a Cruel Old World | It's a cruel, cruel, cruel old world we're living in | It's a cruel old world | | | English | W. A. McK. | | | | | | | | [It's a cruel, cruel, cruel old world we're living in] | | | | | | | 1 | 0 | 1400081 | 1 |
| | It's a dead sure thing | If your vote is cast and counted | It's a dead sure thing | | | | M. T. Lindsey | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 100618 | 1 |
| | It's a different world | It's a different world | | | | | F. A. Clark | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 105169 | 1 |
| | It's a Good Day to Praise the Lord | We are on a little journey to a wonderful place | It's a good day to travel along | | | English | Luther G. Presley | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 189709 | 1 |
| | It's a Good Old World After All | It is good to live in this old world below | In a world of blessed sunshine | | | English | James Wells | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1994629 | 2 |
| | It's a good thing to sing | It's a good thing to sing | | | | | Marjorie Louise Finch | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 105170 | 2 |
| | It's a Grand and a Glorious Feeling | I am so glad I heard my Savior gently pleading | It's a grand and a glorious feeling | | | English | Albert E. Brumley | | | | "Lasting Peace" | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 89187 | 1 |
| | It's a Grand Thing to Be a Christian | It's a grand thing to be a Christian | | | | English | | | Irregular | | Traditional | | Salvation; Testimony | | TIPPERARY | | | | | | | 2 | 0 | 1206766 | 5 |
| | It's A Grand Thing To Be Saved (Chorus) | It's a grand thing to be saved! | | | | English | | a grand thing to be saved! It's a grand ... | | | | | | | [It's a grand thing to be saved] |    | | | | 1 | | 4 | 0 | 1237154 | 2 |
| | It's a Great Day to Shout | On the first day the Lord did say | Well, 'tis a great day | | | English | Robert Blue | | | | | | | | [On the first day the Lord did say] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2176081 | 4 |
| | It's A Happy Day (And I Thank God for the Weather) | It's a happy day, and I thank God for the weather | | | | English | Gary Pfeiffer | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1100142 | 1 |
| | It's a joy | I want to be like Jesus, be pure | It's a joy | | | English | John Bava | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 95008 | 3 |
| | It's A Joy To Get To Know You | Its a Joy to get to know you | | | | English | | a Joy to get to know you, It's a Joy to ... | | | | | Joy; Relationship | | |  | | | | | | 1 | 1 | 2000184 | 1 |
| | It's a Lonesome Road | Brother, as along life's way you go | It's a lonesome road thru a world of care | | | English | H. R. | | | | | | | | [Brother, as along life's way you go] | | | | | | | 2 | 0 | 1402008 | 1 |
| | It's a long, hard road to Calvary | It's a long, hard road to Calvary | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1917466 | 2 |
| | It's a Long, Lonesome Road | It's a long, lonesome road | It's a long, lonesome road, but I'll follow my blessed Lord | | | English | O. L. Francis | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 105172 | 1 |
| | It's a long road | On the way that will lead us to glory | It's a long road | | | | Gene Arnold | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 144725 | 2 |
| | It's a Long Road to Freedom | I walked one morning by the sea | It's a long road to freedom, a winding steep and high | | | English | Miriam Therese Winter | | | | | | | | [i walked one morning by the sea] | | | | | | | 2 | 0 | 1097303 | 1 |