Text Is Public Domain |
---|
| | Joined to God's people | People of the living God! I have sought the world | | | | | James Mongtomery | | | | | | | | | | | | | | 326 | 0 | 702608 | 1 |
| | Joined to the Lord | There is no more condemnation | | | | | Mary M. Bodie | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 174729 | 1 |
| | Joining in worship | Brethren, we have met to worship, and adore the Lord our God | | | | English | George Atkin | | | | | | | | | | | | 1 | | 248 | 0 | 281686 | 1 |
| | Joining Our Voices | Joining our voices | | | | English | C. Daniel Crews | Joining our voices, all in God's ... | 5.5.5.4 D | Isaiah 2:1-4 | | | Adoration and Praise; Adoration and Praise; Church--Unity; Life in Christ | | BUNESSAN | | | | | 1 | 1 | 0 | 1282839 | 1 |
| | Joining the angelic hosts in praises | Jesus, take all the glory | | | | English | | | | Galatians 1:4-5 | | | Rejoicing Communion with God | | | | | | | | 20 | 1 | 524821 | 1 |
| | Joining the Church | Welcome, thou well belov'd of God | | | | English | | Welcome, thou well belov'd of God, Thou ... | | | The Coll. | | | | | | | | | | 31 | 0 | 882825 | 1 |
| | Joining the Church of Christ | Ye men and angels, witness now | | | | | Benjamin Beddome | | | | | | | | | | | | | | 231 | 0 | 937392 | 1 |
| | Joining the heavenly choir | The God who reigns on high | | | | English | | | | Genesis 32:26 | | | Rejoicing Prospect of Heaven | | JOHN STREET | | | | | | 28 | 1 | 783475 | 3 |
| | Joining the Song of the Church Triumphant | Sing we the song of those who stand | | | | English | James Montgomery | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | 107 | 1 | 22739 | 2 |
| | Joint Heir With Christ | O child of God, with Christ joint heir | Joint heir with Christ this world to save | | | English | Grace Weiser Davis | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 130986 | 2 |
| | Joint heir with Christ this world to save | One of the heirs to the heavenly glory | Joint heir with Christ this world to save | | | | Civilla D. Martin | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 146186 | 1 |
| | Joint Heirs with Christ | Joint heirs with Christ the blessed | If children, then heirs, heirs of God | | | | Margaret E. M. Sangster | Joint heirs with Christ the Blessed, ... | | Romans 8:17 | | | Grace | | [Joint heirs with Christ the blessed] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1230913 | 1 |
| | Joint Heirs With The King | We are heirs with the King | We are joint heirs with Jesus, what a glorious blessed tho't | | | English | R. E. W. | | | | | | | | [We are heirs with the King] | | | | | | 1 | 0 | 1973069 | 1 |
| | Jöjj Énhozzám | Megváltód hangja egyre szólít téged | | Sweetly the Savior's voice is ever calling | English | Hungarian | Anna Share; Anna Piroska Williams | Megváltód hangja egyre szólít ... | | | | | | | [Megváltód hangja egyre szólít téged] | | | | | 1 | 1 | 1 | 1724233 | 1 |
| | Jőjj Jézushoz, gyermekem | Jőjj Jézushoz, gyermekem | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Jőjj Jézushoz, gyermekem] | | | | | | 1 | 0 | 532579 | 1 |
| | Jöjj Jézushoz Még Ma | Bár Jézusról sokszor hallottál | Jössz-e már Jézushoz? | Oh, why thus stand with reluctant feet | English | Hungarian | John M. Whyte; Anna Piroska Williams | Bár Jézusról sokszor hallottál. ... | | | | | | | [Bár Jézusról sokszor hallottál] | | | | | 1 | 1 | 1 | 1724237 | 1 |
| | Jöjj, Ó Jöjj | Jöjj, ó jöjj, árva szíveddel | | Come, o come, with thy broken heart | English | Hungarian | Fanny Crosby; Anna Piroska Williams | Jöjj, ó jöjj, árva szíveddel, ... | | | | | | | [Jöjj, ó jöjj, árva szíveddel] | | | | | 1 | 1 | 1 | 1724241 | 1 |
| | Jöjj velem, Jézus (Come with me, Jesus, my king) | Jöjj velem, Jézus (Come with me, Jesus, my king) | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Come with me Jesus my king] (Finnish Melody) | | 191906 | | | 1 | 1 | 0 | 1361514 | 1 |
| | Jöjjenek Hozzám A Gyermekek | Egy hívás szól, kedves és szíves! | Jöjjenek hozzám a gyermekek! | The sweetest words I have ever read | English | Hungarian | Margaret W. Snodgrass; Anna Piroska Williams | Egy hívás szól, kedves és szíves! ... | | | | | | | [Egy hívás szól, kedves és szíves!] | | | | | 1 | 1 | 1 | 1724532 | 1 |
| | Jöjjetek mind (Come all, you earnest Christians) | Jöjjetek mind (Come all, you earnest Christians) | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Come all you earnest Christians] (Czerni) | | 190391 | | | 1 | 1 | 0 | 1344858 | 1 |
| | Jól küzdj (Well they fight, in the Lord's grace) | Jól küzdj (Well they fight, in the Lord's grace) | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Well they fight in the Lord's grace] (Herrnhag) | | 191923 | | | 1 | 1 | 0 | 1361659 | 1 |
| | Jolly little clacker | Springtime brings the robin | Click, click, click, clack | | | | M. B. C. Slade | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 161973 | 1 |
| | Jolly Old Saint Nicholas | Jolly old Saint Nicholas, Lean your ear this way! | | | | English | | | | | | | | | [Jolly old Saint Nicholas, Lean your ear this way!] | | | | | | 5 | 0 | 963667 | 5 |
| | Jolly shepherds hear the story | Jolly shepherds hear the story | | | | English | | | | | | | | | LEMBERG | | | | | 1 | 1 | 0 | 1938891 | 1 |
| | JOLLY SOLDIER | I once was a seaman stout and bold | | | | | | | | | | | | | JOLLY SOLDIER | | | | | | 1 | 0 | 1279563 | 1 |
| | Jonah | To Jonah came the word of God | O, turn not away from God, O troubled soul | | | | James F. Harrison | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 183824 | 1 |
| | Jonah | God spoke to Jonah and gave him command | | | | English | Susan H. Peterson | God spoke to Jonah and gave him command: ... | | | | | | | LOWDEN | | | | | 1 | 1 | 0 | 1150554 | 1 |
| | Jonah and the Whale | In the Bible we are told Of a prophet who was called | Over there, over there | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 17 | 1 | 102578 | 16 |
| | Jonah and the Whale | There was once a man of old, in the Scriptures, we are told | Run away, run away | | | English | J. Fitch | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 175316 | 1 |
| | Jonah in the whale's belly | The Lord he bid old Jonah go | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 168368 | 1 |
| | Jonah! Jonah! | Jonah! Jonah! What are you doing in the fish? | | | | English | Charlotte E. Couchman | Jonah! What are you doing in the fish? ... | | Jonah 1:1 - 2:10 | | | | | [Jonah! Jonah! What are you doing in the fish?] | | | | | | 1 | 0 | 1931530 | 1 |
| | Jonah, the prophet, once was sent | Jonah, the prophet, once was sent | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 111034 | 2 |
| | Jonah's Song | In my trouble, in my trouble | | | | English | Edith Bajema | In my trouble, in my trouble I cried ... | | Jonah 2 | | | Know Old Testament Songs | | Jonah's Song | | | | | 1 | 4 | 0 | 18106 | 4 |
| | Jonás no hizo caso | Jonás no hizo caso a la palabra de Dios | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1754973 | 3 |
| | JONES | Children of the heav'nly King | | | | English | | | | | | | | | JONES | | | | | | 1181 | 0 | 1451820 | 2 |
| | Jordan | What saith the spirit to the poor and oppressed? | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 196103 | 2 |
| | Jordan Is Calling | Over the mystical river today | Jordan is calling | | | English | J. R. Baxter | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 148734 | 4 |
| | Jordan is deep | When I come to cross the river | Jordan, chill | | | English | J. B. Coats | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 898184 | 1 |
| | Jordan River | Jordan River I'm bound to cross | | | | | | | Irregular | | Traditional Spiritual | | | | ONE MORE RIVER | | | | | | 1 | 0 | 1996439 | 1 |
| | Jordan River Is Flowing By | Would your heart be free from sin | Flowing by, flowing by | | | English | Ada Blenkhorn | Would your heart be free from sin, Have ... | | | | | | | [Would your heart be free from sin] | | | | | 1 | 2 | 1 | 1150557 | 2 |
| | Jordan roll | Jordan's stream is dark and deep | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 111036 | 1 |
| | Jordan Won't Be So Hard to Cross | If the love of Jesus abides in my soul | Jordan won't be | | | English | L. G. P. | | | | | | | | [If the love of Jesus abides in my soul] | | | | | | 1 | 0 | 1473833 | 1 |
| | Jordanis oras praevia | On Jordan’s bank the Baptist’s cry | | | | | Charles Coffin 1676-1749; John Chandler 1806-76 | | 8.8.8.8 | | | | | | AUCTORITATE SAECULI | | | | 1 | 1 | 230 | 0 | 1455573 | 1 |
| | Jordan's Flood | When you come to death's cold flood | | | | English | | | | | | | | | [When you come to death's cold flood] | | | | | | 7 | 0 | 1720531 | 1 |
| | Jordan's ford | Dark is many a day below | But, beyond the Jordan's ford | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 322341 | 2 |
| | Jordan's river | There's a song that none can learn | Yet beyond old Jordan's river | | | | Pauline J. Hall | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 177358 | 1 |
| | Jordan's River | When you come to Jordan's river | What about your trembling soul | | | English | Eden Reeder Latta | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 202406 | 3 |
| | Jordan's shore | When the holy day has come | When we mingle here no more | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 200560 | 1 |
| | Jordan's stormy banks | On Jordan's stormy [rugged] banks I stand, And cast a wishful eye | | | | | Samuel Stennett | | | | | | | | | | | | 1 | | 1331 | 0 | 685998 | 6 |
| | Jordan's strand | My days are gliding swiftly by | For now we stand on Jordan's strand | | | English | | | | | | | | | [My days are gliding swiftly by] | | | | | | 595 | 0 | 1438816 | 4 |