Text Is Public Domain |
---|
| | Nuestros Hogares Bendice | Que padres y madres cristianos | Nuestros hogares bendice | | | Spanish | José Antonio Rubio | | | | | | Bendición | | [Que padres y madres cristianos] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1658211 | 3 |
| | Nuestros ojos están en el Señor (Our eyes are fixed on the Lord) | Nuestros ojos están en el Señor (Our eyes are fixed on the Lord) | | | | English; Spanish | | | | Psalm 123 | | | 14th Sunday in Ordinary Time B; 14º Domingo del Tiempo Ordinario B | | [Nuestros ojos están en el Señor] | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1268292 | 1 |
| | Nuestros Pasos Encamina | Nuestros pasos encamina | Apacienta, apacienta | | | Spanish | T. M. Westrup | | | | | | | | [Nuestros pasos encamina] |  | | | | | | 2 | 0 | 1642921 | 2 |
| | Nueva Creación | Mira allá en el calvario | Camina, pueblo de Dios | | | Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991 | | | | | | Misterio Pascual | | [Mira allá en el calvario] | | | | | 1 | 1 | 17 | 0 | 1657808 | 3 |
| | Nueva Criatura En Cristo Jesus | Si tú supieras, y tú creyeras | Nueva criatura en Cristo Jesús | | | Spanish | N. Rangel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1823464 | 1 |
| | Nueva Juventud | Nueva juventud, Se levanta de la sementera | | | | Spanish | M. V. Flores | | | | | | | | [Nueva juventud, Se levanta de la sementera] |  | | | | | | 1 | 0 | 1831866 | 1 |
| | Nueva Vida | Por media del bautismo renacemos | Una nueva vida | | | Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991 | | | | | | Iniciación Cristiana Bautismo | | [Por media del bautismo renacemos] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1657389 | 3 |
| | Nuevas Alegres | Nuevas alegres para decirles | | | | Spanish | Descon. | Nuevas alegres para decirles tengo ... | | Colossians 1:9-14 | Latinoamérica, s. 20 | | Evangelio; Gospel; Evangelización; Evangelism; Salvación; Salvation; Testimonio del Cristiano; Christian's Testimony | | NUEVAS ALEGRES |  | | | | | | 2 | 1 | 1560888 | 2 |
| | Nuevos comienzos trae el día | Nuevos comienzos trae el día | | | | Spanish | Brian Wren; Alberto Merubia; J. Alfonso Lockward | | | | | | La Experiencia con Cristo Fe y Justificación; Año Nuevo; New Years ; Sanda Comunión; Holy Communion; Vida Nueva; New Life | | BEGINNINGS | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1424768 | 4 |
| | Nuit Pèzib | Nuit pèzib, nuit se sant | | Silent night, holy night | English | Haitian Creole | Josef Mohr; Dick Wildeman | pèzib, nuit se sant, Tout sa kal, tout ... | | | | | | | |   | | | | | | 1 | 1 | 1637876 | 1 |
| | Nuk Di, Pse Zoti Mirësinë | Nuk di, pse Zoti mirësinë | Por unë e di se kujt i besova | I know not why God's wondrous grace | | Albanian | Daniel W. Whittle; Jan Foss, 1954- | Nuk di, pse Zoti mirësinë E tij ma ka ... | | | | | | | [Nuk di, pse Zoti mirësinë] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1811406 | 1 |
| | Num Berço de Palhas | Num berço de palhas, humilde nasceu | | Away in a Manger | English | Portuguese | Joan Larie Sutton; John T. McFarland; Anonymous | | 6.5.6.5 D | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 944145 | 1 |
| | Numa Estrebaria Rude | Numa estrebaria rude | | Once in Royal David's City | English | Portuguese | Cecil Frances Alexander; João Gomes da Rocha | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 944154 | 1 |
| | Numa Noite Azul | Soou em meio à noite azul | | It Came Upon the Midnight Clear | English | Portuguese | Edmund H. Sears (1810-1876) | Soou em meio à noite azul Um hino ... | | | | | | | [Soou em meio à noite azul] |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1991763 | 1 |
| | Number me with the pilgrim band | Number me with the pilgrim band | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 973351 | 1 |
| | "Number our days" | Beneath our feet and o'er our head | | | | English | Reginald Heber | Beneath our feet and o'er our head Is ... | | | | | The Christian's Death; Death; Hope In Death; Resurrection Of Believers ; Death; Hope In Death; Resurrection Of Believers | | |   | | | | | | 188 | 0 | 1042013 | 1 |
| | Number your days | O teach us, Lord, to number | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 654628 | 1 |
| | Numbered with God's Sons | Blessed are the sons of God | With them numbered may we be | | | English | Rev. Joseph Humphreys (1720— ) | | | John 1:12 | | | Adoption; Church Beloved of God; Saints Blessedness of; Saints Union of, with Christ | | BLUMENTHAL |  | | | | 1 | | 207 | 0 | 1214427 | 1 |
| | Numbering All | Numbering all thy kingdom, op'nings to be and do | Numbering, numbering, numbering all | | | | E. E. Hewitt | Numbering all thy kingdom, op'nings to ... | | | | | | | [Numbering all thy kingdom, op'nings to be and do] |   | | | | | | 3 | 0 | 613042 | 3 |
| | Numbering our Days | God of eternity! from thee | | | | English | | God of eternity! from thee Did infant ... | 8.8.8.8 | | | | Consummation of Things Death | | |   | | | | | | 121 | 0 | 1238838 | 1 |
| | Numberless as the sand of the seashore | When we enter the portals of glory | Numberless as the sand of the seashore | | | English | Francis A. Blackmer | | | | | | | | | | | | | | | 26 | 0 | 892845 | 4 |
| | Numberless as the sand of the seashore | When we gather at last over Jordan | Numberless as the sand of the seashore | | | English | | | | | | | | | NUMBERLESS AS THE SAND |  | | | | 1 | | 17 | 0 | 1587126 | 17 |
| | Numberless as the Sands | Who can count the mercies that our God bestows | Numberless as the sands | | | English | Laura E. Newell | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 203948 | 4 |
| | Numberless as the Sands | When we pass to the palace up yonder | Numberless as the sands of the seashore | | | English | Thoro Harris | When we pass to the palace up yonder ... | | | | | | | [When we pass to the palace up yonder] | | | | | | | 1 | 0 | 1353828 | 1 |
| | Numberless as the stars in their grandeur | When the Lord with his angels descending | Numberless as the stars in their grandeur | | | | Fanny J. Crosby | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 889928 | 1 |
| | Numberless Blessings | Count my blessings? rather bid me | Count my blessings? No, I cannot | | | English | Henry J. Zelley | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 60983 | 2 |
| | Numberless Blessings | Counting my numberless blessings today | Numberless blessings I'm counting today | | | English | George P. Hott | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 60993 | 1 |
| | Numberless Blessings | Countless praises fill my soul for the Lord who made me whole | As numberless as the sands | | | | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 60999 | 1 |
| | Numbers | When I was very young | | | | English | Charlotte E. Couchman | When I was very young, I learned to ... | | Numbers 1:1 - 36:13 | | | | | [When I was very young] | | | | | | | 1 | 0 | 1908051 | 1 |
| | Numerical Chorus | 1 2 3 4 5 6 7 God has made the way to heaven | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 74497 | 1 |
| | Nun | Your word will be a lamp to me | | | | | | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2042591 | 1 |
| | Nun ade, du mein lieb Heimatland | Nun ade, du mein lieb Heimatland | | | | German | August Disselhoff | | | | | | | | [Nun ade, du mein lieb Heimatland] | | | | | | | 3 | 1 | 129892 | 3 |
| | Nun ade, wir werden scheiden | Nun ade, wir werden scheiden | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 129893 | 2 |
| | Nun auf ihr Christen, Christi Glieder | Nun auf ihr Christen, Christi Glieder | | | | German | Abraham Meyer | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129894 | 1 |
| | Nun aufwärts froh den Blick gewandt | Nun aufwärts froh den Blick gewandt | | | | German | August Hermann Francke, 1853-1891 | | | | | | | | [Nun aufwärts froh den Blick gewandt] | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1342353 | 4 |
| | Nun Aug und Herz erhoben | Nun Aug und Herz erhoben | | | | German | Müller | | | | | | | | [Nun Aug und Herz erhoben] |  | | | | | | 3 | 0 | 1427069 | 2 |
| | Nun bin ich dein | Sollt Furcht und Zweifel plagen mich | Nun bin ich dein | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 159653 | 1 |
| | Nun bin ich geankert auf sicherem Grund | Einst schwankte mein Herz auf dem stürmischen Meer | Nun bin ich geankert auf sicherem Grund | The Haven of Rest | English | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1621070 | 1 |
| | Nun bin ich, Herr, mit dir verbunden | Nun bin ich, Herr, mit dir verbunden | | | | German | Karl Röhrig | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1991302 | 1 |
| | Nun bin ich meiner last entbunden | Nun bin ich meiner last entbunden | | | | German | Bernhard Heinrich Sasse | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 129896 | 2 |
| | Nun bist du aufgenommen im Bruderbund | Nun bist du aufgenommen im Bruderbund | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129897 | 1 |
| | Nun bist du mein | O dies Heil in seiner Fülle! | Nun bist du mein! | | | German | E. C. Magaret | | | | | | | | [O dies Heil in seiner Fülle!] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1580788 | 3 |
| | Nun bittet alle Gott | Nun bittet alle Gott | | | | German | | | | | | | | | [Nun bittet alle Gott] |  | | | | 1 | | 8 | 0 | 1711347 | 8 |
| | Nun blüht unsre Hoffnung wieder | Nun blüht unsre Hoffnung wieder | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129900 | 1 |
| | Nun bricht aus allen zweigen das liebe | Nun bricht aus allen zweigen das liebe | | | | German | J. Rodenberg | | | | | | | | [Nun bricht aus allen zweigen das liebe] |  | | | | | | 2 | 0 | 1460434 | 1 |
| | Nun bricht der Hütte Haus entzwei | Nun bricht der Hütte Haus entzwei | | | | German | Alexander Mack | | | | | | | | | | | | | | | 14 | 1 | 129902 | 14 |
| | Nun bricht die finstre Nacht herein | Nun bricht die finstre Nacht herein | | | | German | Caspar Neumann | | | | | | | | | | | | | | | 32 | 1 | 129903 | 32 |
| | Nun bringen Wir den Leib zur Ruh' | Nun bringen Wir den Leib zur Ruh' | | | | German | Ehrenfried Liebich | | | | | | | | [Nun bringen Wir den Leib zur Ruh'] |  | | | | 1 | | 83 | 0 | 1603346 | 77 |
| | Nun bringen wir den Leib zur Ruh' | Nun bringen wir den Leib zur Ruh' | | | | German | E. Liebich | | | | | | | | [Nun bringen wir den Leib zur Ruh'] |  | | | | 1 | | 9 | 0 | 1931548 | 5 |
| | Nun bringet mir die Hoffnung | Nun bringet mir die Hoffnung | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 129905 | 2 |