| Text Is Public Domain |
|---|
| | Aujourd'hui dans Notre Monde | Aujourd'hui dans notre monde le Verbe est né | Gloire à Dieu et paix | | | French | Didier Rimaud | | | | | | | | JESU REDEMPTOR OMNIUM | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1109988 | 1 |
| | Aujourd'hui Je Vous Annonce | Aujourd'hui je vous annonce une très grande joie! | | | | French | | | | Psalm 96 | Psalmodie du Psaume 96 : cf. Petite Liturgie Quotidienne, 19ème jour; Le Dominical, Année B, 1966 | | | | SÉLECTION, GOUZES AUJOURD'HUI | | | | | | | 1 | 0 | 1110028 | 1 |
| | Aujourd'hui, Jour de Mémoire | Aujourd'hui, jour de mémoire, Alleluia! | | Surrexit Christus | Latin | English; French | | Aujourd'hui, jour de mémoire, ... | 7.7.7.7 with alleluias | | Translator unknown | | Easter Season | | EASTER HYMN |   | | | | 1 | | 2 | 0 | 1272511 | 2 |
| | Aujourd'hui, Le Roi des Cieux | Aujourd'hui, le roi des cieux | Noël! Noël! | The first Nowell | English | French | Joseph Gélineau | | | | | | | | THE FIRST NOWELL | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1110004 | 1 |
| | Aujourd'hui peuple de frères | Aujourd'hui peuple de frères | | | | French | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 2024189 | 1 |
| | Aukšitnu Tave | Viešpatie, Tu esi aukštai | | I Exalt Thee | English | Lithuanian | Pete Sanchez Junior | Tu esi aukštai Virš žemės ir ... | | | | | | | [Viešpatie, Tu esi aukštai] | | | | | | | 1 | 0 | 2133239 | 1 |
| | Auld Acquaintance | Should auld acquaintance be forgot, who've fallen by the way | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 156549 | 2 |
| | Auld Lang Syne | Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind? | | | | English | Robert Burns | | | | | | | | | | | | | | | 33 | 0 | 156548 | 33 |
| | Auld lang syne at school | Shall school acquantance be forgot | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 156165 | 9 |
| | Auméntame La Fe | Conoces, ¡Oh Señor! Que inservible soy | Auméntame la fe | | | Spanish | | | | | | | | | [Conoces, ¡Oh Señor! Que inservible soy] |  | | | | | | 1 | 0 | 1769613 | 1 |
| | Aun hay lugar, Escucha, pecador | Aun hay lugar, Escucha, pecador | | Yet there is room! the Lamb's bright hall of song | English | Spanish | Horatius Bonar; Pedro Castro | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 50103 | 8 |
| | Aun más cerca, cerca, de tu cruz | Tuyo soy, Jesús, ya escuché la voz | Aun más cerca, cerca, de tu cruz | I Am Thine, O Lord | English | Spanish | Fanny Crosby; Higinino O. Costales | | | | | | | | | | | | | | | 18 | 1 | 185524 | 18 |
| | Aún vivimos hoy | Aún vivimos hoy | | And are we yet alive | English | Spanish | Charles Wesley; Higinino O. Costales; Federico J. Pagura; Benjamín Alicea-Lugo | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1384552 | 2 |
| | Aunque anochezca | Aunque anochezca, vendrá la aurora | | Beyond the sunset, O blissful morning | English | Spanish | Virgil P. Brock,; Gilberto Bustamante | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1384784 | 2 |
| | Aunque colmados de pesar | Aunque colmados de pesar | | | | Spanish | Eliza R. Snow, 1804-1887 | | | John 16:33 | | | | | [Aunque colmados de pesar] |  | | | | | | 1 | 0 | 1861338 | 1 |
| | Aunque el enemigo ruja, no temáis | ¡Oid! ya la trompeta llamándoos está | Aunque el enemigo ruja, no temáis | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 144209 | 1 |
| | Aunque sean como escarlata | Aunque sean como escarlata | | | | Spanish | Pedro Grado | | | | | | | | [Aunque sean como escarlata] |  | | | | 1 | | 7 | 0 | 1449638 | 7 |
| | Aunque sean como grana | Aunque sean como grana | | | | Spanish | Francisca H. Crosby | | | | Tr. | | | | [Aunque sean como grana] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1336281 | 1 |
| | Aunque sin méritos | Aunque sin méritos | | | | Spanish | | | | | | | | | JESUS IS MINE |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1455639 | 3 |
| | Aunque soy pequeñuelo | Aunque soy pequeñuelo | | | | Spanish | Federico Fliedner | | | | | | | | | | | | | | | 15 | 1 | 50105 | 15 |
| | Aunt Jerusha's cat | My Aunt Jerusha has a cat | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 124486 | 1 |
| | Aunt Rhody | Go tell Aunt Rhody | | | | English | | | | | | | Children Of All Ages; Oldies but Goodies | | | | | | | | | 1 | 0 | 2021529 | 1 |
| | Aur, Christenvolk, zum Streit hinan | Aur, Christenvolk, zum Streit hinan | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50106 | 2 |
| | Aurora Borealis | See the northern light | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 155167 | 3 |
| | Aurora coelum purpurat | Aurora coelum purpurat | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50107 | 1 |
| | Aurora lucis rutilat | Aurora lucis rutilat | | | | Latin | | | 8.8.8.8 | | Ambrosian, 4th-5th Century | | Easter | | AURORA LUCIS RUTILAT | | | | | | | 1 | 0 | 1987514 | 1 |
| | Aurora vails her rosy face | Aurora vails her rosy face | | | | | Ralph Erskine | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50108 | 1 |
| | Aurora y Clavel | En Belén, en Belén, de la Virgen María | Nace el Niño entre las pajas | | | Spanish | Carmelo Erdozáin | | | | | | Navidad | | [En Belén, en Belén, de la Virgen María] | | | | | | | 1 | 0 | 1670420 | 1 |
| | Aus deiner milden Vaterhand | Aus deiner milden Vaterhand | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 50109 | 3 |
| | Aus deiner Quelle, Schöpfer nimmt | Aus deiner Quelle, Schöpfer nimmt | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 50110 | 4 |
| | Aus dem Abgrund, der Höllen Schlund | Aus dem Abgrund, der Höllen Schlund | | | | German | Centurio Sirutschko | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50111 | 1 |
| | Aus dem Gehör christlicher Lehr | Aus dem Gehör christlicher Lehr | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50112 | 2 |
| | Aus dem Schlaf bin ich erwacht | Aus dem Schlaf bin ich erwacht | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50116 | 1 |
| | Aus dem Schooss der dunkeln Erde | Aus dem Schooss der dunkeln Erde | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50118 | 1 |
| | Aus der Enge in die Weite | Aus der Enge in die Weite | | | | German | S. Zeller | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50121 | 1 |
| | Aus der Ferne hör' ich's klingen | Aus der Ferne hör' ich's klingen | | | English | German | Thomas Moore | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50122 | 1 |
| | Aus der Ferne tönt ein Sang | Aus der Ferne tönt ein Sang | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50123 | 1 |
| | Aus der heiligen Väter Stamm | Aus der heiligen Väter Stamm | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50124 | 2 |
| | Aus der Jugendzeit | Aus der Jugendzeit | | | | German | Friedrich Rueckert | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50125 | 2 |
| | Aus der Näh und aus der Ferne | Aus der Näh und aus der Ferne | | | | German | Gustav Friedrich Ludwig Knak | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 50126 | 6 |
| | Aus der Tiefe rufe ich zu dir | Aus der Tiefe rufe ich zu dir | | | | German | Uwe Seidel | Aus der Tiefe rufe ich zu dir: Herr, ... | | | | | Regionalteil Lieder für Bayern und Thüringen; Glaube - Liebe - Hoffnung Angst und Vertrauen | | [Aus der Tiefe rufe ich zu dir] | | | | | | | 1 | 0 | 1946448 | 1 |
| | Aus der Tiefe rufe ich Zu dir: Herr, erhöre mich | Aus der Tiefe rufe ich Zu dir: Herr, erhöre mich | | | | German | J. C. Schwaemlein | | | | | | | | | | | | | | | 20 | 1 | 50127 | 20 |
| | Aus der tiefen Gruft | Aus der tiefen Gruft | | | | German | Michael Mueller | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 50128 | 9 |
| | Aus der Zeiten Tiefe schreitet | Aus der Zeiten Tiefe schreitet | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50129 | 1 |
| | Aus des Gottlosen Tun und Werk | Aus des Gottlosen Tun und Werk | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 50130 | 8 |
| | Aus des Herzens tiefstem Grunde | Aus des Herzens tiefstem Grunde | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1066584 | 1 |
| | Aus des Todesbanden | Aus des Todesbanden | | | | German | Philipp Jakob Spener | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 50132 | 9 |
| | Aus des Vaters Herz geboren | Aus des Vaters Herz geboren | | | | German | Johannes Zwick | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50133 | 2 |
| | Aus dir selber strebst du nur vergebens | Aus dir selber strebst du nur vergebens | | | | German | | | | | | | | | [Aus dir selber strebst du nur vergebens] |  | | | | | | 2 | 0 | 1780087 | 2 |
| | Aus Eifer und göttlicher Ehr | Aus Eifer und göttlicher Ehr | | | | German | Hans Blüetl | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50137 | 1 |