| Text Is Public Domain |
|---|
| | Ô toi, qui cherches le pardon | Ô toi, qui cherches le pardon | Viens à Jésus, Crois en ˝ésus | | | French | L. Durand | | | | | | Invitation, Appel | | ONLY TRUST HIM | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1998652 | 1 |
| | O toi, qu'un voile epais nous cache | O toi, qu'un voile epais nous cache | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 141546 | 1 |
| | O Toilers in the Vineyard | O toilers in the vineyard, The vineyard of the Lord | Work on, work on, O brothers | | | English | Eden Reeder Latta | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 141551 | 4 |
| | O, Tolling Bells! | O tolling bells, O tolling bells | O, tolling bells | | | English | John M. Whyte | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 141552 | 4 |
| | O, tongue cannot tell the sweet story | There's joy in my heart today | O, tongue cannot tell the sweet story | | | | Palmer Hartsough | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 177722 | 1 |
| | O toque do clarim | O toque do clarim | O jubileu vem proclamar! | Blow the trumpet, blow | English | Portuguese | Charles Wesley (1707-1788); João W. Faustini | | | | | | | | CLARIM | | | | | | | 1 | 0 | 1671934 | 1 |
| | O töricht Kind, wo gehst du hin? | O töricht Kind, wo gehst du hin? | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 141544 | 2 |
| | O Touch Him Too | She came to Jesus, one of old | O touch Him, too | | | English | M. Colquhoun | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 156297 | 5 |
| | O touch me again, Lord, touch me again | O touch me again, Lord, touch me again | | | | English | | touch me again, Lord, touch me again! ... | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1419628 | 2 |
| | O Touch Me Once Again | Far from home and wounded sore | O touch me once again | | | English | Herbert G. Tovey | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2098441 | 1 |
| | O, touch my heart, and bring to mind | O, touch my heart, and bring to mind | | | | English | John Brownlie | touch my heart, and bring to mind The ... | 8.6.8.6 | | | | | | |   | | | | | | 2 | 0 | 2183 | 2 |
| | O Touch Not and Taste Not | O touch not and taste not the bright and sparkling cup | Beware, O beware of the tempter's cunning ways | | | English | Marian | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 141556 | 1 |
| | O touch not, taste not, handle not | O tell me not of happiness | O touch not, taste not, handle not | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 139943 | 3 |
| | O, Touch Not the Cup | O touch not the cup, brother, touch it never again | O, touch not the cup, my brother | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 141557 | 1 |
| | O transport, le bonheur m'inonde | O mon Dieu je vous adore | O transport, le bonheur m'inonde | | | French | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 137692 | 1 |
| | O Traurigkeit, o Herzeleid | O Traurigkeit, o Herzeleid | | | | German | Johann Rist; Friedrich von Spee | | | | | | | | | | | | | | | 52 | 1 | 141561 | 52 |
| | O Traurigkeit, zu Trost und Freud | O Traurigkeit, zu Trost und Freud | | | | German | Johann von Rist | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 141563 | 1 |
| | O trautes, liebes Jesulein | O trautes, liebes Jesulein | | | | German | Bartholomäus Helder | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 141564 | 2 |
| | O treasure divine | The Bible, the Bible, how sweet | O treasure divine | | | | S. L. Harkey | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 165353 | 1 |
| | O treuer Gott ins Himmels Thron | O treuer Gott ins Himmels Thron | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 141571 | 3 |
| | O treuer Hirt, dess Augenlieder ohn' Schlummer | O treuer Hirt, dess Augenlieder ohn' Schlummer | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 141573 | 2 |
| | O treuer Hirte, Dank sei Dir | O treuer Hirte, Dank sei Dir | | | | German | Wilhelm Birkenstock | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1295648 | 1 |
| | O Treuer Jesu, der du bist | O Treuer Jesu, der du bist | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 141574 | 4 |
| | O treues Herz, wie zeugt dein Schmerz und Tod | O treues Herz, wie zeugt dein Schmerz und Tod | | | | German | J. R. Ziegler | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 141575 | 1 |
| | O treuster Jesu, der du bist | O treuster Jesu, der du bist | | | | German | Angelus Silesius | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 141576 | 1 |
| | Ó tribos, povos e nações | Ó tribos, povos e nações | | Ó línguas, povos e nações | Portuguese | Portuguese | Rodolpho F. Hasse, 1890-1968 | | | Revelation 7:9-10 | | | Missão Evangelização | | MACHT HOCH DIE TÜR | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2055431 | 1 |
| | O Trinitas laudabilis | O Trinitas laudabilis | | O Trinitas laudabilis | | Latin | | | 8.8.8.8 | | | | The Holy Trinity | | MODE IV CHANT | | | | | | | 1 | 0 | 1978420 | 1 |
| | O Trinity most worshipful | O Trinity most worshipful | | O Trinitas laudabilis | Latin | English | Aquinas Byrnes, O.P. (1887-1961); Anonymous | | 8.8.8.8 | | Probobly 13th century | | The Holy Trinity | | MODE II ENGLISH CHANT | | | | | | | 1 | 0 | 1978422 | 1 |
| | O Trinity, O blessed light | O Trinity, O blessed light | | O lux beatas Trinitas | Latin | English | St. Ambrose; Gracia Grindal | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 141577 | 4 |
| | O Trinity, O Trinity | O Trinity, O Trinity | | | | English | Michael Saward | | 8.6.8.6.7.7.8.8 | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 965169 | 5 |
| | O Trinity of blessed light | O Trinity of blessed light | | | | English | St. Ambrose, 340-397; John Mason Neale | O Trinity of blessed light, O Unity of ... | 8.8.8.8 | | Latin | | Daily Prayer Evening; Trinity Sunday | | O LUX BEATA TRINITAS |   | | | | 1 | | 57 | 0 | 10865 | 57 |
| | O Trinity of Unity | O Trinity of Unity | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1021935 | 1 |
| | O Trinity, your face we see | O Trinity, your face we see | | | | English | Douglas C. Eschbach | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1082942 | 1 |
| | O Triune God, Thy blessing great | O Triune God, Thy blessing great | | | | English | E. Cronenwett | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 141580 | 3 |
| | O Triune God, What Love You Show | O triune God, what love you show | | | | English | Stephen P. Starke, b. 1955 | O triune God, what love You show, What ... | 8.8.8.8 | | | | Baptismal Life | | CONSTANT STAR | | | | | | | 1 | 0 | 1838085 | 1 |
| | O Tro, som skr'kkes ej, om den | O Tro, som skr'kkes ej, om den | | O for a faith that will not shrink | | Danish | William Hiley Bathurst; P. H. Dam | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 141581 | 1 |
| | O trofaste Gud, Herre Jesu kjær! | O trofaste Gud, Herre Jesu kjær! | | | | Norwegian | | O trofaste Gud, Herre Jesu kjær! Mit ... | | | | | Secund Juledag Aftensang; Second Christmas Day Evening; Frimodighed; Boldness | | |   | | | | | | 1 | 0 | 1402255 | 1 |
| | O Trost mein Leiden hat ein ziel | O Trost mein Leiden hat ein ziel | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 141584 | 4 |
| | O tröstlich Wort das Jesus spricht, zu seinen Jungern, zaget nicht | O tröstlich Wort das Jesus spricht, zu seinen Jungern, zaget nicht | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 141583 | 1 |
| | O Troubled Heart | O troubled heart, be not cast down | Let not your heart be sorrowful | | | English | R. K. Maiden | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2160956 | 1 |
| | O troubled sea of Galilee | O troubled sea of Galilee | | | | English | Lewis Gilbert Wilson | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 141595 | 7 |
| | O Troubled Soul | O troubled soul, come with your sorrow | O troubled soul, leave all to Jesus | | | English | M. Grant Crumpler | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2121269 | 1 |
| | O troubled soul, it is not night | O troubled soul, it is not night | | | | English | John Brownlie | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1790797 | 1 |
| | O troubled soul, to God alone | O troubled soul, to God alone | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 141598 | 2 |
| | O trown ye ol i wel'd lle cad | O trown ye ol i wel'd lle cad | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 141599 | 1 |
| | О, труден е животът (O, difficult is the life) | О, труден е животът (O, difficult is the life) | | | | Bulgarian | | | | | | | | | [O difficult is the life] |  | 184685 | | | 1 | | 1 | 0 | 1252198 | 1 |
| | O True and Tender Vine | O true and tender vine | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 141600 | 1 |
| | O true Bread, good Shepherd, tend us | O true Bread, good Shepherd, tend us | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 963902 | 1 |
| | O true One, give me truth | O true One, give me truth | | | | English | Horatius Bonar | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 141601 | 4 |
| | O truly is the nation blest | O truly is the nation blest | | | | English | | | 8.8.6.8.8.6 | Psalm 33:12 | Metrical Version, 1909 | | | | PURLEIGH | | | | | 1 | | 1 | 0 | 896127 | 1 |