Text Is Public Domain |
---|
| | A las montañas mis ojos con fe | A las montañas mis ojos con fe levantaré | | | | Spanish | John D. S. Campbell, 1845-1914; Leopoldo Gros, 1925- | A las montañas mis ojos con fe ... | | | | | Confianza | | SANDON | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1855386 | 2 |
| | A las palabras del hablador | Niño cristiano, se pensador | A las palabras del hablador | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 127785 | 1 |
| | A last farewell, now, to the dead | A last farewell, now, to the dead | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41697 | 1 |
| | A Last Prayer | Father, I scarcely dare to pray | | | | English | Helen Hunt Jackson | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 68472 | 5 |
| | A Lasting Sweet Peace | There is one, and one only, who giveth release | There is peace everlasting offered now unto all | | | English | W. W. Combs | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 174640 | 1 |
| | A leaf tossed by the sea | A leaf tossed by the sea | | | | English | Joy F. Patterson | A leaf tossed by the sea, my fragile ... | 6.6.8.6.8.8 | | | | Courage; Deliverance; Encouragement; Faith; Peace; Trust | | XIN LAI |  | | | | | | 1 | 0 | 1341668 | 1 |
| | A lelkem vágya száll hozzád (My soul desires to stay with you) | A lelkem vágya száll hozzád (My soul desires to stay with you) | | | | Hungarian | | | | | | | | | [My soul desires to stay with you] (Ahlström) |  | 191874 | | | 1 | | 1 | 0 | 1330520 | 1 |
| | A Lenten Doxology | Praise God throughout these forty days | | | | English | G. W. Dub Shepherd | God throughout these forty days. Praise ... | 8.8.8.8 | | | | Lent/Holy Week; Doxologies; Worship | | OLD 100TH | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1352947 | 1 |
| | A Lesson From Nature | What if the little rain should say | | | | English | William Cutter | | | | | | | | [What if the little rain should say] |  | | | | | | 35 | 0 | 1631233 | 1 |
| | A Lesson from the Clock | There's a message from the clock | Tick, tock! Hear the message fall! | | | English | Mattie B. Shannon | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 176753 | 1 |
| | À l'Éternel, Dieu Tout-puissant | A l'Eternel, Dieu tout-puissant | | From all that dwell below the skies | English | French | Isaac Watts (1674-1719); Joëlle Gouel; Roger Barilier | | | | | | | | LASST UNS ERFREUEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1133383 | 1 |
| | A Letter from Home | I've been reading a message so sweet and so wonderful | Then let praises be given to our Father in | | | English | Mrs. C. H. Morris | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 98115 | 1 |
| | A letter from home | I've received a precious letter from my home | | | | | Woodie W. Smith | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 98507 | 9 |
| | A letter from Jesus | This is my message from Jesus | | | | | Fred P. Morris | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 178836 | 1 |
| | A Letter from My Father | I've a letter from my Father, In my hand, in my hand | | | | English | Lanta Wilson Smith | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 97999 | 1 |
| | A Letter from My Father | I've a letter from my Father in my hand, Which the Holy Spirit wrote at His command | Blessed Bible, book divine | | | English | James Callaway Midyett | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 98000 | 1 |
| | 아 름 답 게 하 셨 네 (Something Beautiful) | 아 름 답 게 하 셨 네 (Something beautiful, someting good) | | Something beautiful, something good | English | English; Korean | Gloria Gaither | | Irregular | | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | 합 창 과 후 렴; 회 개; Affliction and Comfort; Choruses and Refrains; Christian Experience; Forgiveness; Pardon; Repentance; 고통과 편안함; 체험; 용서 | | SOMETHING BEAUTIFUL | | | | | 1 | | 17 | 0 | 1273704 | 4 |
| | A L'Horizon, Le Jour S'Éloigne | A l'horizon, le jour s'éloigne | | The day Thou gavest, Lord, is ended | English | French | John Ellerton (1826-1893); H. Ecuyer | | | | Liturgie - Vêpres | | | | ST CLEMENT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1134170 | 1 |
| | A Lida Semanal Findou | A lida semanal findou | | Another Six Days Work Is Done | English | Portuguese | S. Stenett (1722-1795) | A lida semanal findou, Já outro ... | | | | | | | [A lida semanal findou] |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1979218 | 1 |
| | A life becoming the gospel | Of mercy and of judgement | | | | English | | | | Psalm 101 | | | Aspirations For Holiness; Christians Graces of; Civil Magistracy; Families; Heart Good, Perfect, Pure, and Upright; Holiness; Mercy of God Celebrated; Pride; Retribution Threatened; The Righteous Character of; Rulers Duties of; Rulers Wicked; Sin Hatred of; The Wicked Separation from; Zeal True | | [Of mercy and of judgement] |  | | | | | | 13 | 0 | 1204491 | 1 |
| | A Life Begins, a Child Is Born | A life begins, a child is born | | | | English | Jaroslav J. Vajda, 1919-2008 | A life begins, a child is born and ... | 8.6.8.6.8.8 | Ephesians 6:4 | | | Home and Education | | A LIFE BEGINS | | | | | | | 1 | 0 | 1665333 | 1 |
| | A life hid in God | Let my life be hid with [in] thee | | | | | John Bull | | | | | | | | | | | | | | | 26 | 0 | 533614 | 1 |
| | A life in the future world | A life in the future world | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 41699 | 1 |
| | A life in the temperance cause | A life in the temperance cause | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41700 | 1 |
| | A Life More Abundant | A life more abundant is waiting for me | | | | | David Culross | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1231429 | 1 |
| | A Life of Cheer | Sing when days are dreary | Day by day sing a strain full of gladness | | | English | Birdie Bell | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 158104 | 1 |
| | A Life of Love | Let us live for Jesus here below | A life of love o let us live | | | English | J. M. H. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2044286 | 1 |
| | A Life of overcoming | A life of overcoming | | | | English | Freda Hanbury Allen | | | Revelation 12:11 | | | The Christian Life Conflict and Victory | | NEW YORK | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1831498 | 1 |
| | A Life of Service | How great the gift my Savior gave to me | I will live a life of service ev'ry day | | | English | C. F. Kiltredge | | | | | | | | [How great the gift my Savior gave to me] |  | | | | | | 1 | 0 | 1922462 | 1 |
| | A life of temperance | A life of temperance | | | | | Charles Marsh | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 41702 | 1 |
| | A life to live for Jesus | Give me a life to live | O, glory road | | | | Lona Bell | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 72697 | 2 |
| | A Life Together In Love And Troth | A life together in love and troth | | Det er saa yndigt at følges ad | Danish | English | N. F. S. Grundtvig; P. C. Paulsen | | 9.10.9.10.5.5.5.5.4.4 | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 41703 | 1 |
| | A Life With Jesus | A life with Jesus, O, how sweet | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 41705 | 1 |
| | A Life Worth Living | I rushed at life with hopes all burning | | | | English | R.C. | rushed at life with hopes all ... | | | | | The Christian Life Testimony; Contentment; Forgievness; Grace & Mercy; Hope; Salvation; Salvation; Young Adult | | [I rushed at life with hopes all burning] | | | | | | | 1 | 0 | 1460850 | 3 |
| | A light across the wave | O it may be dark around me | There's a light gleaming | | | | William C. Martin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 135244 | 3 |
| | A Light Along the Way | The Lord hath made this world of ours | A light along the way | | | English | E. E. Hewitt | | | | | | | | | | | | | | | 14 | 1 | 168197 | 1 |
| | A light at home for me | I am the light, our Savior said | There is a light at home for me | | | | Laura E. Newell | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 89328 | 1 |
| | A Light at the River | There's a deep, silent river flowing just before | There's a light at the river for me | | | English | D. Merritt Casey | | | | | | | | | | | | | | | 14 | 1 | 175963 | 14 |
| | A Light at the River | There's an unknown river flowing on before | There's a light at the river, a light for me | | | English | L. B. Tankersley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 177647 | 1 |
| | A Light Behind the Cloud | Keep in heart, be ever patient | O, be patient, ever patient | | | English | S. L. Oberholtzer | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 111830 | 12 |
| | A light behind the clouds | Though the skies above are gray | There's a light behind the clouds | | | | Alfred Barratt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 180958 | 1 |
| | A Light Came Out of Darkness | A light came out of darkness | | | | English | William A. Hawley | A light came out of darkness; No light, ... | 7.6.7.6 D | | The Musical Salvationist, October 1901 | | | | EWING |   | | | | 1 | | 4 | 1 | 1124032 | 2 |
| | A light divine | I would that my love for Jesus might glow | | | | English | P. Douglas Bird | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 96277 | 1 |
| | A Light Ever Shining at the Cross | When the earth was fill'd with darkness | There's a light ever shining at the cross | | | English | A. Crumpton | When the earth was fill’d with ... | | | | | | | [When the earth was fill'd with darkness] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1368279 | 1 |
| | A Light for Jesus | I will be a light for Jesus | I will be a light, a little light | | | English | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 95553 | 1 |
| | A light for revelation to the Gentiles (Luz para alumbrar a las naciones) | Lord, now you let your servant go in peace (Ahora Señor, según tu promesa) | A light for revelation to the Gentiles (Luz para alumbrar a las naciones) | | | English; Spanish | | | | Luke 2:29-32 | | | Feb. 2: Presentation of the Lord Blessing of Candles and Procession; 2 de Febrero: Presentación del Señor Bendición de las Velas y Procesiún | | [Lord, now you let your servant go in peace] | | | | | | 1 | 12 | 0 | 1260141 | 1 |
| | A Light From Heaven Shone Around | A light from heaven shone around | | | | English | Gracia Grindal | | 8.8.8.8 | | | | | | [A light from heaven shone around] | | | | | | | 3 | 0 | 24656 | 2 |
| | A Light From the Cross | A brighter beautiful light now dispels darkness of night | This light, wondrous light shineth today | | | English | J. M. Henson | | | | | | | | [A brighter beautiful light now dispels darkness of night] | | | | | | | 1 | 0 | 2016314 | 1 |