Text Is Public Domain |
---|
| | To the Corinthian Church | To the Corinthian Church | | | | English | | To the Corinthian Church, Saint Paul ... | 6.6.8.6 | Psalm 118 | | | 18th Sunday after Trinity | | | | | | | | | 3 | 0 | 844216 | 1 |
| | Hosanna | Hosanna, hosanna, hosanna in excelsis | | | | English; Latin | | hosanna, hosanna in ... | | Psalm 118 | | | Meditation; Praise of God; Sunday of the Passion | | HOSANNA | | | | | | | 3 | 1 | 1035227 | 1 |
| | Hosanna | Hosanna! Hosanna! | | | | | | Hosanna! Blessed is he who comes in ... | Irregular | Psalm 118:19 | | | Blessing; Hosannas; Jerusalem; Blessing; Christian Year and Observances Palm/Passion Sunday; Hosannas; Jerusalem | | ROACHÉ | | 223230 | 1 | 1 | | | 3 | 1 | 1287033 | 1 |
| | Rule of Life | Do all the good you can | | | | English | John Wesley | all the good you can, by all the means ... | Irregular | Psalm 118:19 | 18th cent. aphorism | | Beauty; Blessing; Bow Down; Costs; Days; Ears; Glory; Guidance; Heaven; Holiness; Holiness Personal; Jesus Christ Second Coming; Life; Name of Jesus Christ; Peoples; Places; Power and Might; Resurrection and Exaltation; Rule of Life; Times; Ways; Beauty; Blessing; Bow Down; Costs; Days; Ears; Glory; Guidance; Heaven; Holiness; Holiness Personal; Jesus Christ Second Coming; Life; Name of Jesus Christ; Peoples; Places; Power and Might; Resurrection and Exaltation; Rule of Life; Times; Ways; Grace Sanctifying and Perfecting Grace | | RULE OF LIFE | | 223241 | 1 | 1 | 1 | | 3 | 1 | 1287281 | 1 |
| | Better to Trust | The Lord with me, I will not fear | It is better to trust in the Lord | | | English | | | | Psalm 118 | | | | | [The Lord with me, I will not fear] | | | | | | | 3 | 0 | 1338229 | 1 |
| | Leo Siku ya Bwana, tuko mbele zake | Leo siku ya Bwana, tuko mbele zake | | | | Swahili | Wilson Kyakajumba | | | Psalm 118:24 | | | Irada, Sifa Na Injil | | | | | | | | | 3 | 0 | 1781373 | 1 |
| | This Is the Day | Christ has conquered death at last | This is the day that the Lord has made | | | English | Natalie Sleeth | is the day that the Lord has made! ... | | Psalm 118:24 | Adapted from the anthem "This Is the Day" | | Singing God's Story Easter / Resurrection of Christ | | [Christ has conquered death at last] | | | | | | | 2 | 0 | 7920 | 1 |
| | This Is the Day | Let us sing unto the Lord | This is the day that the Lord has made | | | English | Marty Haugen, b. 1950 | This is the day that the Lord has made, ... | | Psalm 118:1-24 | | | | | [Let us sing unto the Lord] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 31879 | 1 |
| | Fling Wide the Gates | Fling wide the gates of righteousness | | | | English | | | | Psalm 118 | Composite | | | | [Fling wide the gates of righteousness] | | | | | | | 2 | 0 | 354581 | 1 |
| | MIghty God | Hail, mighty, true, and living God | | | | English | | Hail, mighty, true and living God, ... | 8.8.8.8 | Psalm 118:29 | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 397769 | 1 |
| | Wakaŋtaŋka Ate, Nitaaŋpetu de | Wakaŋtaŋka Ate, Nitaaŋpetu de | | | | Dakota | | | | Psalm 118:24 | | | The Lord's Day | | PEARCE | | | | | | | 2 | 0 | 1155179 | 1 |
| | A Cheering, Chanting, Dizzy Crowd | A cheering, chanting, dizzy crowd | | | | English | Thomas H. Troeger | A cheering, chanting, dizzy crowd had ... | 8.6.8.6 | Psalm 118:26 | | | Christian Year Palm Sunday; Christian Year Maundy Thursday; Christian Year Good Friday; Jesus Christ Passion and Death; Sovereignty of God | | CHRISTIAN LOVE | | 150286 | | | 1 | | 2 | 0 | 1175385 | 1 |
| | Surrexit Christus | Surrexit Christus, alleluia | | | | English; Latin; Lithuanian | Taizé Community | | | Psalm 118 | | | Easter Season; Blessing; Creation; Joy; Praise; Song | | [Surrexit Christus, alleluia] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1219298 | 1 |
| | Santo Querubines (Angels Above Are Singing) | "Santo, Santo, Santo," dicen los querobines ("Holy, holy, holy," angels above are singing) | Cielo y tierra pasarán (Heaven and earth may pass away) | | | English; Spanish | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | | Psalm 118:26 | Tradicional | | Palm Sunday of the Passion of the Lord; Domingo de Ramos en la Pasión del Señor; Alabanza; Praise; Holiness; Santidad; Jesucristo; Jesus Christ; Majestad y Poder; Majesty and Power; Mesiánico; Messianic; Name Of God; Nombre de Dios; Palabra de Dios; Word of God; Salvación; Salvation; Universe; Universo | | ["Santo, Santo, Santo," dicen los querobines] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1272774 | 1 |
| | God of All the World (Mi pela i bung) | Mi pela i bung (God of all the world) | | Mi pela i bung | Tok Pisin | English; Tok Pisin | Fred Kaan | PISIN: Mi pela i bung papa God long ... | | Psalm 118 | Traditional song, Papua New Guinea | | Gathering, Centring, and Invocation; Service Music Gathering | | [Mi pela i bung] | | | | | | | 2 | 0 | 1360168 | 1 |
| | In the Lord is my joy | In the Lord is my joy and salvation | | | | English | Margaret Rizza, b. 1929 | the Lord is my joy and salvation, he ... | | Psalm 118:14 | | | Joy, Praise and Thanksgiving Chants | | [In the Lord is my joy and salvation] | | | | | | | 2 | 0 | 1418075 | 1 |
| | This Is the Day | This is the day the Lord has made | | | | English | Laura Lee Randall | | | Psalm 118:24 | | | | | SUNBEAM | | | | | | | 2 | 0 | 1474071 | 1 |
| | Your Word Will Be a Lamp to Guide Our Feet | Your word will be a lamp to guide our feet | | | | English | Anonymous; Calvin Chelliah | Your word will be a lamp to guide our ... | | Psalm 118:14 | | | Images of God, Christ and the Holy Spirit Guide and Leader; Images of God, Christ and the Holy Spirit The Life, Bread, Rice and Water; Images of God, Christ and the Holy Spirit The Light and Star; Service Music Affirmation of Faith; Service Music Responses and Acclamations | | KUTHU VILLEKU | | | | | | | 2 | 0 | 1653551 | 1 |
| | Psallite Deo (Éste Es el Día) (This Is the Day) | Cantad al Señor un cántico nuevo (Give thanks to the Lord, for God is good) | Psallite Deo, psallite! | | | English; Latin; Spanish | | Refrain/Estribillo superimposed on ... | | Psalm 118 | | | | | [Psallite Deo, psallite] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1657293 | 1 |
| | I Will Not Die But Live | The LORD is my strength and my song | I will not die but live | | | English | | I will not die but live, and will ... | | Psalm 118 | | | Anniversary; Confession of St. Peter; Cornerstone; Day the Lord Has Made; Death; Deliverance; Easter Day; Easter Season; Eternal Life; Funeral; God as Salvation; God as Son; God as Strength; Lenten; Life; Mercy; Passover; Prayer; Resurrection; Thanksgiving; Worship | | [The LORD is my strength and my song] | | | | | | | 2 | 0 | 1699204 | 1 |
| | Hail, O festival day | See how the grace of the world | Hail, O festival day! | | | English | Venantius Honorius Fortunatus, c.540-c.609 | Hail, O festival day! blest day that ... | 7.9.7.7 with refrain | Psalm 118:14-28 | Latin; Vs. 3, 5, 6 and Pentecost from York Processionals 1530; Translation: The New Century Hymnal 1995, alt. | | Ascension; Church Year Easter; Pentecost; Processionals; Trinity | | SALVE FESTA DIES | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1757305 | 1 |
| | Holy, holy, holy Lord | Holy, holy, holy Lord of power and might | | | | English | | Holy, holy, holy Lord of power and ... | | Psalm 118:25-26 | Traditional | | One Life in Christ Justice; Service Music | | SANCTUS (IONA) | | | | | | | 2 | 1 | 1759408 | 1 |
| | Nun saget Dank und lobt den Herren | Nun saget Dank und lobt den Herren | | | | German | Ambrosius Lobwasser; Fritz Enderlin | | | Psalm 118 | | | Biblische Gesänge Psalmen und Lobgesänge | | [Nun saget Dank und lobt den Herren] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1994700 | 1 |
| | Thee, Jehovah, Will I Bless | Thee, Jehovah, will I bless | | | | English | Richard Mant | | 7.7.7.7 | Psalm 118 | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 2009927 | 1 |
| | Rejoice Rejoice | [Rejoice Rejoice] | | | | English | Kenneth W. Louis | | | Psalm 118 | Lead Me Guide Me (G.I.A. Publications, 1987) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 6859 | 1 |
| | Thanks Be To God For All His Goodness | [Thanks Be To God For All His Goodness] | | | | English | David T Koyzis | | 9.8.9.8 D | Psalm 118 | David T. Koyzis (http://genevanpsalter.redeemer.ca/index.html) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 6996 | 1 |
| | The Sound of Joyful Shouting | [The Sound of Joyful Shouting] | | | | English | David Butterbaugh | | | Psalm 118:19 | Songbook 2 (Hosanna!) (Integrity Music, Inc., 1988) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 7119 | 1 |
| | This is the day | [This is the day] | | | | English | Leon C Roberts | | | Psalm 118 | Lead Me Guide Me (G.I.A. Publications, 1987) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 7183 | 1 |
| | As Deer Long for the Streams | As deer long for the streams, O Lord | | | | English | Christopher L. Webber | As deer long for the streams, O Lord, ... | 8.8.8.8 | Psalm 118:19 | | | | | ROCKINGHAM | | | | | 1 | | 1 | 0 | 8825 | 1 |
| | Psalm 118:14-29 | Blessed is the one who comes in the name of the Lord | Blessed is the one who comes in the name of the Lord | | | English | | (Passion/Palm Sunday) Blessed is the ... | | Psalm 118:26 | | | Psalter; Christian Year Passion/Palm Sunday; Christian Year Easter | | [Blessed is the one who comes in the name of the Lord] | | | | | | | 1 | 0 | 12714 | 1 |
| | Hosanna in the highest | Open for me the gates of righteousness | Hosanna in the highest | | | English | | Hosanna in the highest. Blessed is he ... | | Psalm 118:19-29 | | | The Liturgy of the Palms Processional | | [Open for me the gates of righteousness] | | | | | | | 1 | 1 | 28918 | 1 |
| | Psalm 118: Alleluia, Alleluia | This is the day the Lord has made | Alleluia! Alleluia! | | | English | David Haas | | | Psalm 118 | | | Easter Seasonal Psalms; Easter Sunday; Easter IV | | [This is the day the Lord has made] | | | | | | | 1 | 0 | 31161 | 1 |
| | Hosanna | Blessed is he, blessed is he | Hosanna, hosanna, hosanna! | | | English | David Haas, b. 1957 | Hosanna, hosanna, hosanna! Hosanna, ... | | Psalm 118:26 | | | | | [Blessed is he] (Haas) | | | | | | | 1 | 0 | 31727 | 1 |
| | O give ye thanks unto the Lord | O give ye thanks unto the Lord | | | | English | | O give ye thanks unto the Lord, ... | | Psalm 118 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 632751 | 1 |
| | To GOD be endless Praise addressed | To GOD be endless Praise addressed | | | | English | | To GOD be endless Praise addressed, ... | | Psalm 118 | | | Description of Confidence of Believers in Dangers; Prophecies Of Jesus Christ, concerning his Coming and Government; Songs of Praise to God the coming of the Savior; Thanksgivings For Deliverances and Wonders, particular | | [To God be endless Praise addressed] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 841672 | 1 |
| | Give Thanks to God, for he is good | Give Thanks to God, for he is good | | | | English | | Give Thanks to God, for he is good; ... | | Psalm 118 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 990670 | 1 |
| | This Is the Day the Lord Has Made | This is the day the Lord has made | | | | English | Joy F. Patternson | This is the day the Lord has made; In ... | 8.6.8.6 | Psalm 118 | | | Antiphonal Psalms; Biblical Names and Places Aaron; Biblical Names and Places Israel; Church Year Easter; Church Year Passion/Palm Sunday; Elements of Worship Call to Worship; Elements of Worship Lord's Supper; Elements of Worship Praise and Adoration; Freedom; God's Triumph; God's Goodness; God's House; God's House; God's Name; God's People (flock, sheep); Mercy; Occasional Services Dedication / Consecration / Anniversary; Prayer; Processions; Salvation; Temple; Unity and Fellowship; Worship; Year A, B, C, Easter, Resurrection of the Lord; Year A, B, C, Lent, Liturgy of the Palms; Year C, Easter, 2nd Sunday | | THIS IS THE DAY | | | | | | | 1 | 0 | 1052212 | 1 |
| | Psalm 118:1-2, 14-29 (A Responsorial Reading) | Give thanks to the lord, for the Lord is good | This is the day the Lord has made | | | English | | This is the day the Lord has made; let ... | | Psalm 118:14-29 | Evangelical Lutheran Worship (Psalm text) | | Antiphonal Psalms; Biblical Names and Places Aaron; Biblical Names and Places Israel; Church Year Easter; Church Year Passion/Palm Sunday; Elements of Worship Call to Worship; Elements of Worship Lord's Supper; Elements of Worship Praise and Adoration; Freedom; God's Triumph; God's Goodness; God's House; God's House; God's Name; God's People (flock, sheep); Mercy; Occasional Services Dedication / Consecration / Anniversary; Prayer; Processions; Salvation; Temple; Unity and Fellowship; Worship; Year A, B, C, Easter, Resurrection of the Lord; Year A, B, C, Lent, Liturgy of the Palms; Year C, Easter, 2nd Sunday | | [This is the day the Lord has made] | | | | | | | 1 | 0 | 1052228 | 1 |
| | זֶה-הַיּוֹמ עָשָׂה יְיָ נָגִֽילָה וְנִשְׂמְחָה בוֹ | Zeh hahyohm awsaw | | | | Hebrew | | | | Psalm 118:24 | | | Sabbath and Holiday Responses | | [Zeh hahyohm awsaw] | | | | | | | 1 | 0 | 1053265 | 1 |
| | Este es el día (This Is the Day) | Abranme las puertas de la justicia (Open the doors of true justice and mercy) | ¡Este es el día! (This is the day, yes!) | Abranme las puertas de la justicia | Spanish | Spanish, English | Elise S. Eslinger; Pablo D. Sosa; Roberto Escamilia | This is the day, yes! This is the day, ... | 11.10.11.10 with refrain | Psalm 118:19-29 | | | Morning; Opening of Worship; Psalm Paraphrases; Year A Palm Sunday; Year B Palm Sunday; Year C Palm Sunday | | ESTE ES EL DIA | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1135140 | 1 |
| | 扉を開きて | とびらをひらきて | | Tut mir auf die schöne Pforte | German | Japanese | Benjamin Schmolck, 1672-1737 | | | Psalm 118:19-21 | | | | | UNSER HERRSCHER (NEANDER) | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1152279 | 1 |
| | Ye nations all, howe'er dispers'd, proclaim | Ye nations all, howe'er dispers'd, proclaim | | | | English | | Ye nations all, howe'er dispers'd, ... | | Psalm 118 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1169857 | 1 |
| | Our sov'reign Lord, the great Jehovah praise | Our sov'reign Lord, the great Jehovah praise | | | | English | | Our sov'reign Lord, the great Jehovah ... | | Psalm 118 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1169858 | 1 |
| | This Is the Day (Este es el día) (Psalm 118) | Open, now, open the doorways of justice! | This is the day (¡Este es el dia) | Esta es el dia | Spanish | English; Spanish | Pablo Sosa; Mary Louise Bringle | Refrain: This is the day; this is the ... | 11.10.11.10 with refrain | Psalm 118 | | | Creation; Gathering; Praise; Sovereignty of God; The Triune God | | ESTE ES EL DÍA | | 150347 | 1 | 1 | 1 | | 1 | 0 | 1177121 | 1 |
| | Rejoice! | This is the day that the Lord has made | Rejoice! Rejoice! | | | English | Kenneth W. Louis, b.1956 | Rejoice! Rejoice! This is the day ... | | Psalm 118:24 | | | Easter Vigil ; Easter Season Resurrection; Faith; Joy; Praise; Sunday; Worship and Adoration | | [This is the day that the Lord has made] (Louis) | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1188940 | 1 |
| | God's day and house | This gate doth to the Lord belong | | | | English | | | | Psalm 118:12-17 | | | Christ Exaltation; Consecration and Dedication; Doxology; Mercy of God Everlasting; Praise For Spiritual Blessings; Royalty of Christ Mediatorial; The Sabbath; Sacrifice Spiritual; Worship Only as God Appoints | | [This gate doth to the Lord belong] | | | | | | | 1 | 0 | 1224082 | 1 |
| | This is the Day | This is the day the Lord hath made | | | | English | | This is the day the Lord hath made ... | | Psalm 118:24 | | | Service Music Calls to Worship | | [This is the day] | | | | | | | 1 | 0 | 1264313 | 1 |
| | Dispela de, dispela de, Got i bin wokim, Got i bin wokim | Dispela de, dispela de, Got i bin wokim, Got i bin wokim | | | | Tok Pisin | Les Garrett; Anonymous | de, dispela de, Got i bin wokim, Got i ... | | Psalm 118:24 | | | Day of the Lord | | THE LORD'S DAY | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1273997 | 1 |
| | La piedra que desecharon los arquitectos (The stone rejected by the builders) | La piedra que desecharon los arquitectos (The stone rejected by the builders) | | | | English; Spanish | | | | Psalm 118 | | | Fourth Sunday of Easter B; Cuarto Domingo de Pascua B | | [La piedra que desecharon los arquitectos] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1279954 | 1 |
| | Hosanna | Hosanna, hosanna | | | | English | Jim Strathdee | Hosanna, hosanna, hosanna, hosanna. ... | Irregular | Psalm 118:19 | | | Gospel (Good News); Hosannas; Jesus Christ Promised Coming; King; Procolamation; Walking; Welcome; Christian Year and Observances Palm/Passion Sunday; Christian Year and Observances Easter/Easter Vigil; Gospel (Good News); Hosannas; Jesus Christ Promised Coming; King; Procolamation; Walking; Welcome | | STRATHDEE HOSANNA | | | | | | | 1 | 0 | 1287037 | 1 |