Text Is Public Domain |
---|
| | Flesh and Spirit | What diff'rent powers of grace and sin | | | | English | Isaac Watts | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 25133 | 1 |
| | Father, before Thy throne of light | Father, before Thy throne of light | | | | English | Frederick W. Farrar | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 68287 | 5 |
| | From Shepherding of Stars | From shepherding of stars that gaze | | | | English | F. Samuel Janzow | | 8.6.8.6.6 | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 71411 | 4 |
| | Fiery Darts | In the hour of sore temptation I may be | We shall not be wounded in the hottest fight | | | English | Barney Elliott Warren | the hour of sore temptation I may be, ... | 11.11.11.11 D | | | | | | [In the hour of sore temptation I may be] |  | | | | | | 4 | 1 | 102967 | 4 |
| | Father on high to whom we pray | Father on high to whom we pray | | | | English | Timothy Dudley-Smith (born 1926) | on high to whom we pray and lift ... | 8.8.8.8.8.8 | | | | God's World Marriage, Home, and Children; Trinity Sunday The Trinity; Pentecost 14 The Family | | ST. MATTHIAS | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1009015 | 2 |
| | For This New Year | For this New Year we humbly ask Your grace | | | | English | D. A. Sandy Coverett | this New Year we humbly ask Your grace; ... | 10.10.10.10 | | | | | | LANGRAN |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1125003 | 1 |
| | From Youth to Old Age | My life, as a year, had a bright springtime | | | | English | Charles Albert Tindley | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 1134880 | 2 |
| | Fearless, I’ll Follow | I will follow Thee my Savior | I will follow Thee, my Savior | | | English | Rev. James Lawson | I will follow Thee my Savior, ... | | | | | | | [I will follow Thee my Savior] |    | | | | 1 | | 75 | 0 | 1402580 | 3 |
| | Follow Me | "Take up thy cross," the Saviour said | Follow me, follow me | | | English | G. W. Everest | | | | | | | | ["Take up thy cross," the Saviour said] |   | | | 1 | | | 301 | 0 | 1746571 | 1 |
| | Freut euch, ihr lieben Christen | Freut euch, ihr lieben Christen | | | | German | | | | | | | | | [Freut euch, ihr lieben Christen] |  | | | | 1 | | 11 | 0 | 2368530 | 4 |
| | Forgive us for Thy mercy's sake | Forgive us for Thy mercy's sake | | | | English | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 30 | 1 | 70309 | 9 |
| | From Heaven High I Come to You | From heaven high I come to you | | | | English | Martin Luther; Carl P. Daw, Jr. | From heaven high I come ... | 8.8.8.8 | Luke 2:1-7 | | | Christmas; Christian year--Christmas | | VOM HIMMEL HOCH |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1250690 | 1 |
| | For God Risk Everything! | For God risk ev'rything! | | | | English | Thomas H. Troeger, b. 1945 | | 6.6.8.6 D | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1368200 | 1 |
| | Father in heaven, we believe | Father in heaven, we believe | | | | | Parley P. Pratt, 1807-1857 | | | John 1:26-28 | | | Baptism; Christ The Life; Light; Repentance; Sin; Word of God; The Church and the Sacraments Baptism | | LLOYD | | | | | 1 | | 14 | 0 | 1382114 | 7 |
| | From land to land, to realms afar | From land to land, to realms afar | | | | English | H. G. Spaulding | | | | | | | | MEMORIAL |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1861687 | 1 |
| | Forward, Leaguers, Forward! | Forward, Leaguers, forward | | | | English | Bishop William A. Quayle | | | | | | | | [Forward, Leaguers, forward] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1930084 | 1 |
| | From His Throne in Heaven | From His throne in heaven | | | | English | Johann W. Hey; H. Brueckner | | | | | | | | [From His throne in heaven] |  | | | | 1 | | 6 | 0 | 2762569 | 5 |
| | For Health and Strength | For health and strength | | | | English | Bert Polman | we praise your name, O Lord! ... | | | Traditional (stanza 1) | | | | [For health and strength] | | | | | 1 | | 15 | 0 | 7524 | 3 |
| | Frailty and Folly | How short and hasty is our life! | | | | English | Isaac Watts | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 123 | 1 | 25176 | 1 |
| | Fader vor udi himmerig | Fader vor udi himmerig | | | | Norwegian | Martin Luther; Anonymous | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 67384 | 1 |
| | Five bleeding wounds he bears | Five bleeding wounds he bears | | | | | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 69334 | 1 |
| | Friend of the friendless and the faint | Friend of the friendless and the faint | | | | | William Cowper | | | | | | | | | | | | | | | 18 | 1 | 70902 | 13 |
| | Fellowship with Thee | Spirit of eternal love, Guide me, or I blindly rove | Fellowship with Thee | | | English | Albert Orsborn | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 161594 | 2 |
| | Follow On | My soul o'erflows with joy and peace | O will you follow on? | | | English | Mrs. E. Greer Floyd; F. L. E. | My soul o'erflows ... | | | | | | | [My soul o'erflows with joy and peace] |   | | | | | | 27 | 0 | 595100 | 11 |
| | Fast fades the day | O watch and pray | Fast fades the day | | | | H. A. Brorson | O watch and pray, My soul, the way Of ... | 4.4.7.7.6 | | | | The Church Year Ninth Sunday after Trinity; The Church Year Ninth Sunday after Trinity; Temptation; Watchfulness | | [O watch and pray] |   | | | | 1 | | 7 | 0 | 661865 | 3 |
| | Father, Whose Creating Hand | Father, whose creating hand | | | | English | Thomas B. Pollock | creating hand Made the ocean and ... | 7.7.7.7.6 | | Hymns Ancient and Modern, 1889 | | | | |  | | | | | | 1 | 1 | 1134951 | 1 |
| | 扉を開きて | とびらをひらきて | | Tut mir auf die schöne Pforte | German | Japanese | Benjamin Schmolck, 1672-1737 | | | Psalm 118:19-21 | | | | | UNSER HERRSCHER (NEANDER) | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1136653 | 1 |
| | For the Sake of His Name | Go to the world for the sake of His name | In Jesus' power, preach Christ to the lost | | | English | Chris Anderson | | 10.10.6.6.10 with refrain | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1245603 | 1 |
| | Final Blessing | May God bless and keep us | | | | | David Haas, b. 1957 | bless and keep us, may God smile on us. ... | | Numbers 6:24-26 | | | Blessings | | ADORE TE DEVOTE | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1282034 | 1 |
| | Faith Is the Victory (Chorus) | Faith is the victory | | | | English | John H. Yates | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1464203 | 1 |
| | Frieden in der Seele | Ich ging einher in Dunkelheit | Fried' und Freude strahlt in meiner Seel' | | | German | J. W. Van de Venter | | | | | | | | [Ich ging einher in Dunkelheit] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1823310 | 2 |
| | Faith for Thy Service | Faith for thy service, my Father, I ask - | | | | English | Mrs. L.H. Figh, Jr. | | 10.10.10.10 | | | | | | SLANE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2109442 | 1 |
| | Freie Gnad'! | Im Glauben seh' ich Jesum sterben | | Mercy's Free | | German | R. Jukes; W. R. | | | | | | | | [Im Glauben seh' ich Jesum sterben] |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 2314392 | 2 |
| | For the royal way to heaven | We may spread our couch with roses | For the royal way to heaven | | | English | | | | | | | Revivals | | ROYAL WAY OF THE CROSS |  | | | | 1 | | 29 | 0 | 2459611 | 1 |
| | First day of days! wherein, arrayed | First day of days! wherein, arrayed | | | | English | | | | | | | Hymns of the Ancient Church | | CHURCH TRIUMPHANT |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 2463754 | 1 |
| | Fang dein Werk mit Jesus an | Fang dein Werk mit Jesus an | | | | German | | | | | | | | | SCHWING DICH AUF ZU DEINEM GOTT | | | | | 1 | | 30 | 0 | 2719827 | 3 |
| | Festival Carol | How great the harvest is | | | | English | Percy Dearmer | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 86383 | 1 |
| | Fall Into Line | Over hill and lofty mountain | Fall into line for the conflict | | | English | William Henry Gardner | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 148475 | 3 |
| | Footsteps of Angels | When the hours of day are numbered | | | | English | Henry W. Longfellow | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 200393 | 1 |
| | Fix Your Eyes Upon Him | When the road is rough and steep, Fix your eyes upon Jesus | | | | English | Norman J. Clayton | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 200765 | 3 |
| | Father God, we worship you | Father God, we worship you | | | | English | Graham Kendrick | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1000778 | 3 |
| | Father of creation (Let Your glory fall | Father of creation | Let Your glory fall in this room | | | English | David Ruis | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1000784 | 1 |
| | Filled with compassion (For all the people who live on the earth) | Filled with compassion for all creation | | | | English | Noel Richards; Tricia Richards | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1000799 | 1 |
| | For the warfare gird it on | For the warfare gird it on | | | | English | Dr. H. Bonar | | | | | | | | VIGILATE |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1658036 | 3 |
| | För dem hem | Det är min herdes röst jag hör | | | | Swedish | A. Thomas | | | | | | | | [Det är min herdes röst jag hör] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2315032 | 1 |
| | For the Distress of War | Behold, O God, what cruel foes | | | | English | Joel Barlow | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 24 | 1 | 52174 | 1 |
| | Father of mercies, God of love, Whose kind compassion still we prove | Father of mercies, God of love, Whose kind compassion still we prove | | | | English | Samuel Medley | | | | | | | | | | | | | | | 24 | 1 | 68646 | 15 |
| | 父阿,久在創世之前 (Father, 'twas Thy love that knew us) | 父阿,久在創世之前,你選我們愛無限;(Fù a, jiǔ zài chuàngshì zhīqián, nǐ xuǎn wǒmen ài wúxiàn;) | | Father, 'twas thy love that knew us | English | Chinese | James G. Deck | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1305781 | 1 |
| | Forget Not The Dead | Forget not the dead, who have loved, who have left us | | | | English | James T. Fields, 1816-1881 | o’er us now from their bright homes ... | 11.11.11.11 | | | | | | EDINBURGH |   | | | | 1 | | 5 | 1 | 1345447 | 5 |
| | Führe du, ich folge | O dies Verheißungswort, tröstlich und süss | Führe mich, ich folge Dir | | | German | E. C. Magaret; W. A. O. | | | | | | | | [O dies Verheißungswort, tröstlich und süss] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1425585 | 2 |